Parkside PAR 10.8 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PAR 10.8 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PAR 10.8 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Clé à cliquet sans fil
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
AKKU-RATSCHE / CORDLESS RATCHET /
CLÉ À CLIQUET SANS FIL PAR 10.8 B1
AKKU-RATSCHE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CLÉ À CLIQUET SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
AKU RÁČNOVÝ UTAHOVÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
JOGO DE CHAVES ROQUETE COM BATERIA
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
IAN 275628
CORDLESS RATCHET
Assembly, operating and safety instructions
Translation of the original instructions
ACCURATEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
LLAVE DE CARRACA RECARGABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAR 10.8 B1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 25 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 26 Introduction ...........................Page 26 Utilisation conforme ..........................Page 26 Descriptif des pièces ...........................Page 26 Caractéristiques techniques ........................Page 27 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ........Page 27 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 27 2.
  • Page 26: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    à l'eau ou à l'humidité. Il y a un risque d'explosion. Clé à cliquet sans fil PAR 10.8 B1 tous les documents en cas de remise du produit à un tiers. Toute application divergeant de l‘utilisation conforme à...
  • Page 27: Introduction / Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    être également utilisée Caractéristiques techniques pour évaluer l‘exposition. Clé à cliquet sans fil : PAR 10.8 B1 Le niveau de vibrations Tension nominale : 10,8 V (répartie en varie en fonction de l‘usage de l‘outil électrique et 3 accumulateurs) peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées...
  • Page 28: Sécurité Électrique

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Ne pas faire fonctionner les outils dispositif à courant différentiel résiduel électriques en atmosphère explosive, (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de par exemple en présence de liquides choc électrique. inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui 3.
  • Page 29: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil g) Si des dispositifs sont fournis pour le g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames raccordement d’équipements pour l’ex- etc., conformément à ces instructions, traction et la récupération des poussières, en tenant compte des conditions de s’assurer qu’ils sont connectés et correc- travail et du travail à...
  • Page 30: Maintenance Et Entretien

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Avant la mise en service 6. Maintenance et entretien Éteignez immédiatement l‘outil électrique si l‘embout se bloque. Soyez prêt à faire face à a) Faire entretenir l’outil par un réparateur des couples de réaction élevés pouvant causer qualifié...
  • Page 31: Vérification De L'état De La Batterie

    Avant la mise en service / Mise en marche / Entretien et nettoyage Mise en marche Branchez la batterie sur le chargeur Insérez la fiche secteur dans une prise de cou- Mise en marche et arrêt rant. Le voyant de contrôle de recharge allumé...
  • Page 32: Indications Relatives À L'environnement Et À La Mise Au Rebut

    Indications relatives à … / Remarques sur la garantie et le service après-vente Indications relatives à Conditions de garantie l‘environnement et à la mise au rebut La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera Récupérer les matières premières office de preuve d’achat.
  • Page 33: Faire Valoir Sa Garantie

    Remarques sur la garantie et le service après-vente Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et Nom : ITSA inappropriées, l‘usage de la force ainsi que les in- Site Internet : itsw@planet.nl terventions réalisées par toute autre personne que Téléphone : 03-5413760 notre centre de service après-vente agréé...
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    Clé à cliquet sans fil Référence de l‘article : 1933 Année de fabrication : 2016 / 27 IAN : 275628 Modèle : PAR 10.8 B1 satisfait les principales exigences de protection indiquées dans les normes européennes Directives machines (2006 / 42 / CE) Directive européenne «Basse tension»...
  • Page 75 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 05 / 2016 Ident.-No.: PAR10.8B1052016-8 IAN 275628...

Table des Matières