Parkside PHLGD 2000 A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PHLGD 2000 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PHLGD 2000 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Pistolet à air chaud numérique

Publicité

Liens rapides

Pistolet à air chaud numérique PHLGD 2000 A1
Pistolet à air chaud numérique
Traduction des instructions d'origine
IAN 346558_2001
Digital-Heißluftgebläse
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHLGD 2000 A1

  • Page 1 Pistolet à air chaud numérique PHLGD 2000 A1 Pistolet à air chaud numérique Digital-Heißluftgebläse Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 346558_2001...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Des Matières

    Tabele des matières Introduction Introduction ........ 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ......
  • Page 5: Description Générale

    Caractéristiques techniques Volume de la livraison Pistolet à air chaud numérique Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- ......PHLGD 2000 A1 son est complète : Puissance absorbée du moteur ..2000 W Tension de réseau 230 V~, 50 Hz ....
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    Ne pas exposer à la pluie ou ans et plus et par des personnes à l'humidité. ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites Attention! Surfaces brû- ou un manque d'expérience et lantes. Risques de brû- de connaissances à condition lures.
  • Page 7: Sécurité Électrique

    • Ne dirigez jamais le flux d'air à la lumière du jour ou sous un bon éclairage. chaud sur des personnes ou des • Ne pas utiliser cet appareil si animaux. vous êtes fatigué ou déconcen- • Ne regardez pas directement dans l'orifice de la buse sur le tré, ou après avoir ingéré...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Opération (Residual Current Device) avec un courant de mise au repos ne dépassant pas 30 mA. Mise en et hors marche de • N'utilisez pas le câble d'ali- l’appareil mentation pour retirer la fiche de la prise. Protégez le cordon L'appareil est équipé d'un interrupteur pas- d'alimentation de la chaleur, de à-pas (5) permettant la mise en marche et l'huile et des bords coupants.
  • Page 9: Réglage Du Débit D'air

    Utilisation comme appa- reil sur pied Vous pouvez utiliser l'appareil comme ap- pareil sur pied. Pour cela, posez l'appareil sur les deux pieds (14). Veillez à ce que l'appareil repose de façon stable et sûre et sur un support résistant à Augmenter la température.
  • Page 10: Embout De Surface

    Utilisez l'embout de réduction (13) pour l'embout d'allumage de barbecue (10) sous atteindre une chaleur ponctuelle. le charbon de bois. Veillez à ne pas recou- vrir toutes les ouvertures de l'embout d'allu- Lorsque vous utilisez l'embout de ré- mage du barbecue (10) avec le charbon de duction (13), faites particulièrement bois.
  • Page 11: Rangement

    Rangement pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. • Rangez l’appareil à un endroit sec et surtout hors de la portée des enfants. Les machines n’ont pas leur place • Laissez l'appareil refroidir avant de dans les ordures ménagères. ranger l’appareil dans des locaux fer- més.
  • Page 12: Garantie

    Article L217-16 du Code de la consomma- Garantie tion Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie com- 3 ans, valable à compter de la date merciale qui lui a été consentie lors de d’achat.
  • Page 13 nous soient présentés durant cette période absolument être évités. de trois ans et que la nature du manque et Le produit est conçu uniquement pour un la manière dont celui-ci est apparu soient usage privé et non pour un usage indus- explicités par écrit dans un bref courrier.
  • Page 14: Service Réparations

    Service-Center port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) et en indi- Service France quant quelle est la nature du défaut et Tel.: 0800 919270 quand celui-ci s’est produit. Pour éviter E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 346558_2001 des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- Importateur...
  • Page 15: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Pistolet à air chaud numérique de construction PHLGD 2000 A1 Numéro de série 202007000001 - 202007123020 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU •...
  • Page 16: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung PHLGD 2000 A1 informatif, informativ...
  • Page 17 20200716_rev02_ts...
  • Page 18 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 07/2020 · Ident.-No.: 72090235072020-2 IAN 346558_2001...

Table des Matières