Parkside PDMH 4500 A4 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PDMH 4500 A4 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Marteau-burineur pneumatique
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PNEUMATIC CHIPPING HAMMER PDMH 4500 A4
PNEUMATIC CHIPPING HAMMER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
MARTEAU-BURINEUR PNEUMATIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
DRUCKLUFT-MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 285212
MEJSELHAMMER TIL TRYKLUFT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-BEITELBOOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDMH 4500 A4

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 32 Table des matières Introduction ...........................Page 32 Utilisation conforme ..........................Page 32 Équipement ............................Page 32 Caractéristiques techniques ........................Page 33 Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé ..Page 33 Règles de sécurité générales ..................Page 35 Risques liés aux pièces projetées .......................Page 36 Risques liés au fonctionnement ......................Page 36 Risques liés aux mouvements répétés ....................Page 37 Risques liés aux accessoires .......................Page 37...
  • Page 33: Marteau-Burineur Pneumatique

    Attention ! Risque d'explosion ! rebut de manière écophile. Marteau-burineur pneumatique Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Si PDMH 4500 A4 vous prêtez ce produit à une autre personne, veuil- lez lui remettre tous les documents s‘y rapportant. Toute application divergeant de l‘utilisation conforme Introduction à...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Introduction / Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé Consignes de sécurité Burin pour les angles générales pour les Lubrifiant pneumatique outils à air comprimé Caractéristiques techniques Remarque : le terme « appareil à air comprimé » ou « appareil » utilisé dans les paragraphes suivants Pression de service max.
  • Page 35 Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé N‘utilisez jamais d‘hydrogène, antidérapantes, un casque ou des protections d‘oxygène, de dioxyde de carbone auditives, diminue les risques de blessures. ou d‘autres gaz en bouteille comme Vérifiez les raccords et les conduites d‘alimen- source d‘énergie de l‘appareil, car vous risquez tation.
  • Page 36: Règles De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales pour les … / Règles de sécurité générales Utilisez uniquement de l‘air comprimé filtré et Vous pouvez ainsi mieux contrôler l‘appareil, régulé. La poussière, les vapeurs corrosives et / surtout en cas de situations inattendues. ou l‘humidité peuvent endommager le moteur Concernant les ré- d‘un outil à...
  • Page 37: Risques Liés Aux Pièces Projetées

    Règles de sécurité générales Ne pas utiliser la machine portative non rotative Il convient d’évaluer également les risques en- à percussion si elle a été endommagée. courus par les tiers à ce stade. Les machines doivent être contrôlées périodique- S’assurer que la pièce est fermement fixée. ment afin de vérifier que les caractéristiques Ne jamais faire fonctionner la machine tant que nominales, le marquage, exigé...
  • Page 38: Risques Liés Aux Mouvements Répétés

    Règles de sécurité générales les matériaux en vrac, à porter la machine et à adopte une posture confortable, en conservant l’alimenter. un bon appui des pieds et en évitant les pos- Tenir la machine correctement; se tenir prêt à tures inhabituelles ou instables. Il convient que réagir face à...
  • Page 39: Risques Liés Au Lieu De Travail

    Règles de sécurité générales peuvent augmenter les vibrations; aussi il non visibles peuvent être présents, comme ceux convient de toujours utiliser des outils affûtés. liés à l’électricité ou aux autres câblages. Pour les marteaux, le cas échéant, ne jamais La présente machine portative non rotative à refroidir un accessoire chaud dans l’eau.
  • Page 40: Risques Liés Au Bruit

    Règles de sécurité générales Orienter les gaz refoulés de manière à minimi- par la réglementation de sécurité et de santé ser les déplacements de poussière dans des en- au travail. vironnements poussiéreux. Faire fonctionner et entretenir la machine porta- Si des poussières ou des fumées sont produites, tive non rotative à...
  • Page 41: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Les Machines Pneumatiques

    Règles de sécurité générales / Avant la mise en service Ne pas tenir l’outil de sa main libre car cela flexibles et les raccordements sont bien serrés augmenterait l’exposition aux vibrations. et en bon état. Tenir l’outil sans pression excessive mais ferme- L’air froid doit être dirigé...
  • Page 42: Mise En Service

    Avant la mise en … / Mise en service / Après la mise en service / Maintenance le ressort de tension au niveau de l‘étrier de Après chaque mise en œuvre, contrôler la vitesse support avant. et le niveau de vibration de l’appareil. Veuillez Connectez le marteau-burineur à...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien / Remarques sur la garantie et le service après-vente Nettoyage et entretien La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera ATTENTION ! Déconnectez l‘appareil du réseau office de preuve d’achat. d‘air avant d‘effectuer des travaux d‘entretien et de nettoyage.
  • Page 44: Faire Valoir Sa Garantie

    … / Indications relatives à l‘environnement et à … / Déclaration de conformité interventions réalisées par toute autre personne que IAN 285212 notre centre de service après-vente agréé entraînent l‘extinction de la garantie. Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas des coordonnées d’un service après-vente.
  • Page 45 Numéro d’article : 2055 Année de fabrication : 2017 / 34 IAN : 285212 Modèle: PARKSIDE MARTEAU-BURINEUR PNEUMATIQUE PDMH 4500 A4 satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les normes européennes Directive relative aux machines Directive CE 2006 / 42 / CE et leurs modifications.
  • Page 74 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: PDMH4500A4062017-6 IAN 285212...

Table des Matières