Parkside PGG 15 E4 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PGG 15 E4 Traduction Des Instructions D'origine

Graveur
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRAVIERGERÄT PGG 15 E4
GRAVIERGERÄT
Originalbetriebsanleitung
INCISORE ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 339516_1910
GRAVEUR
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PGG 15 E4

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 22 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . 35 FR │ CH   │  19 ■ PGG 15 E4...
  • Page 23: Graveur Pgg 15 E4

    GRAVEUR PGG 15 E4 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécu- rité, l'usage et la mise au rebut .
  • Page 24: Équipement

    Œillet Cordon d'alimentation Pointe à graver Blocage de la pointe à graver Gabarits de gravure Matériel livré 1 Graveur PGG 15 E4 4 Gabarits de gravure 1 Mode d'emploi Caractéristiques techniques Tension nominale : 230 V ∼ 50 Hz (courant alternatif) Mode de fonctionnement : ...
  • Page 25: Valeurs D'émissions Sonores

    EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'appareils . La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition . ■ 22  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Le terme "outil" dans les avertissements fait référence à votre outil élec- trique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation) . FR │ CH   │  23 ■ PGG 15 E4...
  • Page 27: Sécurité De La Zone De Travail

    Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouve­ ment. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique . ■ 24  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 28: Sécurité Des Personnes

    . e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues . FR │ CH   │  25 ■ PGG 15 E4...
  • Page 29: Utilisation Et Entretien De L'outil

    En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus . ■ 26  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 30: Service

    . Mise en marche/mise hors service ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise . Mise en marche ♦ Actionnez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT Mise hors service ♦ Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT FR │ CH   │  27 ■ PGG 15 E4...
  • Page 31: Régler La Profondeur De Gravure

    Mettez-la ensuite en place et tournez le dispositif de blocage de la pointe à graver jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans le sens horaire . ♦ Assurez-vous que la pointe à graver est correctement fixée . ■ 28  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 32: Consignes De Travail

    AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Retirez la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d'entretien. ■ Éliminez les salissures de l'appareil . Utilisez pour cela un chiffon sec . FR │ CH   │  29 ■ PGG 15 E4...
  • Page 33: Élimination

    1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . ■ 30  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 34: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . FR │ CH   │  31 ■ PGG 15 E4...
  • Page 35 ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires ■ 32  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 36 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pour- rez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456 . FR │ CH   │  33 ■ PGG 15 E4...
  • Page 37: Service Après-Vente

    . Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Suisse Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 339516_1910 ■ 34  │   FR │ CH PGG 15 E4...
  • Page 38: Importateur

    2011/65/EU du Parlement europ .en et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils .lectriques et .lectroniques . FR │ CH   │  35 ■ PGG 15 E4...
  • Page 39 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 Désignation du modèle de la machine : Graveur PGG 15 E4 Année de fabrication : 01–2020 Numéro de série : IAN 339516_1910 Bochum, le 21/11/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .

Ce manuel est également adapté pour:

Graveur pgg 15 e4

Table des Matières