ATIKA ASP 5,5 Instructions D'utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Ersatzteil-Nr.
Spare part no.
N° de pièce de
Bezeichnung
rechange
číslo náhr.dílu
1
Spaltmesser
2
359162
Bedienarm-links
3
359163
Spalttisch
4
Motor
5
Ein- / Ausschalter
6
Ölmessstab
7
Transportverschluss
8
359164
Rad
9
Verriegelungshaken
10
359165
Bedienarm-rechts
11
359166
Bedienungsgriff
12
359167
Spannpratze
13
359168
Haltebolzen
14
Handgriff
15
Hubeinstellstange
16
Feststellschraube
359169
Hydraulikventil
400142
Hydrauliköl (1 Liter)
Reservedelsnr.
Reserveonder-
deelnummer
Betegnelse
Nr części
zamiennej
Reservdelsnr.
1
Spaltekniv
2
359162
Betjeningsarm til
venstre
3
359163
Kløvebordet
4
Motor
5
Tænd- / slukknap
6
Oliemålepind
7
Transporthætten
8
359164
Hjul
9
Låsehager
10
359165
Betjeningsarm til
højre
11
359166
Betjeningshåndtag
12
359167
Spændekløer
13
359168
Holdebolten
14
Håndgreb
15
Stang til
slaglængdeinstilling
16
Låseskrue
359169
Hydraulikventil
400142
Hydraulikolie (1liter)
G
e
r
ä
t
e
b
e
s
c
h
r
e
i
G
e
r
ä
t
e
b
e
s
c
h
r
e
i
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
e
B
e
s
k
r
i
v
e
l
s
e
a
f
a
B
e
s
k
r
i
v
e
l
s
e
a
f
a
O
p
i
s
u
r
O
p
i
s
u
r
Description
Splitting blade
Control arm-left
Splitting table
Motor
On / Off-switch
Oil dip stick
Transport closure
Wheel
Looking hooks
Control arm-right
Control handle
Clamping claw
Retaining pin
Handle
Stroke adjustment
rod
Holding screw
Hydraulic valve
Hydraulic oil (1 litre)
Benaming
Splijtmes
Bedieningsarm links
Splijttafel
Motor
In- / uit-schakelaar
Oliepeilstaaf
Transportsluitning
Wielen
Vergrendlelingshaak
Bedieningsarm rechts
Bedieningsgreep
Spanklauwen
Bevestigingsbout
Handgreep
Slaginstelstang
Vergrendelbout
Hydraulische klep
Hydraulische olie (1 l)
b
u
n
g
D
e
s
b
u
n
g
D
e
s
l
'
a
p
p
a
r
e
i
l
l
'
a
p
p
a
r
e
i
l
p
p
a
r
a
t
e
t
T
p
p
a
r
a
t
e
t
T
z
ą
d
y
e
n
i
a
z
ą
d
y
e
n
i
a
Désignation
Croix de fendage
Bras de commande-gauche
Table du fendeur
Moteur
Interrupteur marche / arrêt
Jauge d'hiule
Bouchon de transport
Roue
Crochet de verrouillage
Bras de commande-droit
Leviers de commande
Griffes de serrage
Bouton d'immobilisation
Poignée
Tige de réglage du la course
Vis de fixation
Valve hydraulique
Huile hydraulique (1 litres)
Oznaczenie
Nóż rozłupujący
Ramię obsługowe, lewe
Stół łuparki
Silnik
Wyłącznik
Pręt pomiaru stanu oleju
Zamknięcie transportowe
Koła
Hak ryglujący
Ramię obsługowe, prawe
Uchwyt obsługowy
Łap napinających
Kołek mocujący
Uchwyt
Drążek do nastawiania
wielkości skoku
Ścruba mocująca
Zawór hydrauliczny
Hydraulolja (1 liter)
3
c
r
i
p
t
i
o
n
o
f
d
e
v
i
c
c
r
i
p
t
i
o
n
o
f
d
e
v
i
c
P
o
p
i
s
p
ř
í
s
t
r
o
j
e
P
o
p
i
s
p
ř
í
s
t
r
o
j
e
o
e
s
t
e
l
b
e
s
c
h
r
i
j
v
o
e
s
t
e
l
b
e
s
c
h
r
i
j
v
B
e
s
k
r
i
v
n
i
n
g
B
e
s
k
r
i
v
n
i
n
g
e
e
n
i
n
g
n
i
n
g
Popis
Štípací nůž
Ovládaci ramino levé
Štípací stůl
Motor
Zapínač / vypínač
Měrka oleje
Transportní zátka
Kola
Zajišt' ovací háky
Ovládaci rameno levé
Ovládaci úchyty
Upínací lišty
Záchytný svorník
Držadlo
Tyč pro nastavení zdvihu
Zajišt' ovaci šroub
Hydraulický ventil
Hydraulický olej (1 liter)
Beteckning
Klyvkniv
Manoverarm-vänster
Klyvbordet
Motor
På- / av-brytare
Oljemötstickan
Transportförslutningen
Hjul
Låshakar
Manöverarm-höger
Manöverspakarna
Spännklor
Låsbulten
Handtag
Slagningställings stång
Låsskruv
Hydraulikventil
Hydraulolja (1 liter)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières