Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98

Liens rapides

MANUALE D'ISTRUZIONI CUCINE A GAS LIGHT POWER - ECO POWER - S700
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
INSTRUCTION MANUAL LIGHT POWER – ECO POWER - S700 - GAS COOKERS-
Warning: Read the instructions before putting the unit into operation.
MODE D'EMPLOI CUISINIÈRES À GAZ LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
BEDIENUNGSHANDBUCH GASHERDE LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Achtung: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINAS A GAS LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Precaución: Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
INSTRUCTIEHANDLEIDING GASFORNUIZEN LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Let op: Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÕES A GÁS LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥΖΙΝΕΣ ΑΕΡΙΟΥ LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Προσοχή: Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
NÁVOD K POUŽITÍ PLYNOVÉ SPORÁKY LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Oprez: Pročitajte prije korištenja aparata.
NÁVOD K POUŽITIU PLYNOVÉ SPORÁKY LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Upozornenie: Prečítajte si návod pred použitím prístroja.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV LIGHT POWER – ECO POWER GÁZTŰZHELYEK - S700 -
Figyelem: Olvassa el az utasításokat, mielőtt használná a készüléket.
BRUGSANVISNING GASKOMFURER LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Forsigtig: Læs vejledningen, før du bruger apparatet.
BRUKSANVISNING GASSKOMFYRER LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Forsiktig: Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
BRUKSANVISNING GASSPISAR LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Varning: Läs instruktionerna innan du använder apparaten.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUCHNIE GAZOWE LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Uwaga: Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ARAGAZURI PE GAZ LIGHT POWER – ECO POWER - S700 -
Atenție: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul.
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ ДЛЯ ГАЗОВЫХ ПЛИТ LIGHT POWER ECO POWER - S700 -
Внимание: перед использованием аппарата прочитать инструкции.
LIGHT POWER ECO POWER S700 GAZLI OCAKLAR İÇİN KULLANIM KILAVUZU -
Dikkat: cihazı kullanmadan önce bilgileri okuyunuz.
)‫ – (تعليمات أصلية‬S700 POWER ECO POWER LIGHT ‫دليل استعمال المطابخ التي تعمل بالغاز‬
cod. 31878100
(Istruzioni originali)
(Original instructions)
(Instructions originales)
(Originalbedienungsanleitung)
(Instrucciones originales)
(Originele instructies)
(Instruções originais)
(Γνήσιες οδηγίες)
(Púvodní návod)
(Pôvodné pokyny)
(Eredeti utasítások)
(Originalvejledning)
(Opprinnelige instruksjoner)
(Originalinstruktioner)
(instrukcje oryginalne)
(Instrucțiuni originale)
(оригинальные инструкции)
(orijinal bilgiler)
‫تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز‬
IT
62
78
EN
94
FR
110
DE
ES
127
NL
143
PT
159
175
GR
192
CS
208
SK
HU
224
DA
240
NO
256
272
SV
288
PL
304
RO
320
RU
TR
337
369
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertos G6F2B

  • Page 1 cod. 31878100 MANUALE D’ISTRUZIONI CUCINE A GAS LIGHT POWER - ECO POWER - S700 (Istruzioni originali) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. INSTRUCTION MANUAL LIGHT POWER – ECO POWER - S700 - GAS COOKERS- (Original instructions) Warning: Read the instructions before putting the unit into operation. MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES À...
  • Page 3 LIGHT POWER...
  • Page 6 ECO POWER ECO POWER + AE ECO POWER - F S700...
  • Page 7 SHQIPËRI DJEGËSIT OSTERREICH BRENNER BELGIQUE / BELGIË BRÛLEURS / BRANDERS БЪЛГАРИЯ ГОРЕЛКИ SVIZZERA / SCHWEIZ / SUISSE BRUCIATORI / BRENNER / BRÛLEURS ΚΥΠΡΙΑΚΉ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑ / KIBRIS ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ / BRÜLÖRLER ČESKA REPUBLIKA HOŘÁKY DEUTSCHLAND BRENNER DANMARK BLUS EESTI PÕLETID ΕΛΛΑΔΑ / GREECE ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ N°: ESPAÑA QUEMADORES SUOMI / FINLAND POLTTIMET...
  • Page 8 MOD. N°: DJEGËSIT Hz: 50/60 Furrë Furrë Furrë Furrë Furrë Light Light Light me gaz me gaz me gaz me gaz me gaz S700 Power Power Power TF_600 TF_700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 /900 12,0 Fuqia emërore 1,55 Fuqia e zvogëluar Emri i gazit Djegësit Ø...
  • Page 9 BRENNER Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Nenn-Wärmeleistung 1,55 Reduzierte Wärmeleistung kW Gasart Brenner Ø Injektoren Ø By Pass Primärluftregelung Ø Injektoren GAS G20 20mbar Light Power 130 (0103) Einstellbar METHANGAS...
  • Page 10 10 | MOD. N°: BRÛLEURS / BRANDERS Hz: 50/60 Four à Four à gaz Four à gaz Four à gaz Four à gaz Light Light Light FG1_600 FG1_700 gaz FG - TF_600 - TF_700/900 S700 Power Power Power - Gasoven - Gasoven Gasoven Gasoven...
  • Page 11 | 11 ГОРЕЛКИ Газова Газова Газова Газова Газова Light Light Light фурна фурна фурна фурна фурна S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 Power Power Power 12,0 Номинална мощност 1,55 Минимална мощност Диаметър на Диаметър на Регулатор на Диаметър на Вид...
  • Page 12 12 | MOD. N°: BRUCIATORI / BRENNER / BRÛLEURS Hz: 50/60 Forno a gas Forno a gas Forno a Forno a gas Forno a gas FG1_600 - FG1_700 - gas FG - TF_600 - TF_700/900 - Light Light Light S700 Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen...
  • Page 13 | 13 ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ / BRÜLÖRLER Φούρνος Φούρνος Φούρνος Φούρνος Φούρνος υγραερίου υγραερίου υγραερίου υγραερίου υγραερίου Light Light Light S700 FG1_600 - FG1_700 - FG - TF_600 - TF_700/900 Power Power Power Power Power Power Gazlı fırın Gazlı fırın Gazlı Gazlı fırın - Gazlı...
  • Page 14 14 | MOD. N°: HOŘÁKY Hz: 50/60 Plynová Plynová Plynová Plynová Plynová Light Light Light trouba trouba trouba trouba trouba S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 Power Power Power 12,0 Jmenovitý výkon 1,55 Snížený výkon Reg. primárního Typ plynu Hořák Ø...
  • Page 15 | 15 BRENNER Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen Gasbackofen Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Nenn-Wärmeleistung 1,55 Reduzierte Wärmeleistung kW Gasart Brenner Ø Injektoren Ø By Pass Primärluftregelung Ø Injektoren GAS G20 20mbar Light Power 130 (0103) METHANGAS...
  • Page 16 16 | MOD. N°: BLUS Hz: 50/60 Gasovn Gasovn Gasovn Gasovn Gasovn Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Nominel effekt Nominel effekt G110 1,55 Nedsat effekt Navn på gas Brænder Ø Hoveddyser Ø...
  • Page 17 | 17 PÕLETID Gaasiahi Gaasiahi Gaasiahi Gaasiahi Gaasiahi Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Nominaalvõimsus 1,55 Vähendatud võimsus Ø põhiotsikute Ø möödaviigu Reg. Primaarne Ø piloototsikute Gaasi nimetus Põleti läbimõõt läbimõõt õhk läbimõõt GAAS G20 20mbaari...
  • Page 18 18 | MOD. N°: ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ Hz: 50/60 Φούρνος Φούρνος Φούρνος Φούρνος Φούρνος Light Light Light υγραερίου υγραερίου υγραερίου υγραερίου υγραερίου S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 Power Power Power 12,0 Ονομαστική ισχύς 1,55 Μειωμένη ισχύς Ονομασία αερίου Καυστήρας Ø...
  • Page 19 | 19 QUEMADORES Horno Horno Horno Horno Horno Light Light Light de gas de gas de gas de gas de gas S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 Power Power Power 12,0 Potencia nominal 1,55 Potencia reducida Regulación aire Ø...
  • Page 20 20 | MOD. N°: POLTTIMET Hz: 50/60 Kaasuliesi Kaasuliesi Kaasuliesi Kaasuliesi Kaasuliesi Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Nimellisteho 1,55 Vähennetty teho Kaasun nimi Poltin Ø Pääsuuttimet Ø Ohitus Säätö Pääilma Ø...
  • Page 21 | 21 BRÛLEURS Four Four Four à Four Four à gaz Light Light Light à gaz à gaz gaz FG à gaz TF_700/900 S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 Power Power Power 12,0 Puissance nominale 1,55 Puissance nominale réduite kW Ø...
  • Page 22 22 | MOD. N°: PLAMENICI Hz: 50/60 Plinska Plinska Plinska Plinska Plinska Light Light Light pećnica pećnica pećnica pećnica pećnica S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 Power Power Power 12,0 Nominalna snaga 1,55 Smanjena snaga Podešavanje Naziv plina Plamenik Ø...
  • Page 23 | 23 ÉGŐK Gáztűzhely Gáztűzhely Gáztűzhely Gáztűzhely Gáztűzhely Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Névleges teljesítmény 1,55 Csökkentett teljesítmény kW Primer levegő Ø Gyújtóláng Gáz megnevezése Égő Ø Főfúvókák Ø By Pass beszabályozás fúvókák G20 GÁZ 25mbar...
  • Page 24: Natural Gas

    24 | MOD. N°: BURNER Hz: 50/60 Gas oven Gas oven Gas oven Light Light Light FG1_600 FG1_700 oven FG oven TF_700/900 S700 Power Power Power TF_600 Power Power Power 12.0 Rated output 1,55 Reduced output Primary air Gas type Burner Ø...
  • Page 25 | 25 GASLOGAR Gas ofn Gas ofn Gas ofn Gas ofn Gas ofn Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 S700 Power Power Power Power Power Power 12,0 Metið a í hverjum gasloga kW 1,55 Lækkað a í hverjum gasloga kW Gaslogi Ø...
  • Page 26 26 | MOD. N°: BRUCIATORI Hz: 50/60 Forno Forno Forno Forno Forno Light Light Light S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/ Power Power Power 12,0 Potenza nominale Potenza nominale G110 kW 1,55 Potenza ridotta Nome gas Bruciatore Ø Ugelli principali Ø...
  • Page 27 | 27 DEGIKLIAI Dujinė Dujinė Dujinė Dujinė Dujinė Light Light Light viryklė viryklė viryklė viryklė viryklė S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 Power Power Power /900 12,0 Nominalus galingumas kW 1,55 Sumažintas galingumas kW Pagrindinių tūtų Pirminio oro Kreipiamųjų...
  • Page 28 28 | MOD. N°: BRÛLEURS / BRENNER Hz: 50/60 Four à gaz Four à gaz Four à Four à gaz Four à gaz Light Light Light FG1_600 - FG1_700 - gaz FG - TF_600 - TF_700/900 - S700 Power Power Power Gasbackofen Gasbackofen...
  • Page 29 | 29 DEGLIS Gāzes Gāzes Gāzes Gāzes Gāzes Light Light Light cepeškrāsns cepeškrāsns cepeškrāsns cepeškrāsns cepeškrāsns S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700/900 Power Power Power 12,0 Nominālā jauda 1,55 Samazinātā jauda Primārā gaisa Aizdedzes Gāzes nosaukums Deglis Galveno sprauslu Ø Apvada Ø...
  • Page 30 30 | MOD. N°: ПЛАМЕНИЦИ Hz: 50/60 Гас Гас Гас Гас Гас фурна Light Light Light фурна фурна фурна фурна TF_700/900 S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 Power Power Power Номинална моќ за 12,0 секој пламеник Намалена моќ за 1,55 секој...
  • Page 31 | 31 BURNERS Gas oven Gas oven Light Light Light FG1_600 FG1_700 oven FG oven oven S700 Power Power Power TF_600 TF_700 Power Power Power /900 12.0 Rated output 1,55 Reduced output Primary air Gas type Burner Ø Injectors Ø By Pass Ø...
  • Page 32 32 | MOD. N°: BRANDERS Hz: 50/60 Gasoven Gasoven Gasoven Gasoven Gasoven Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 S700 Power Power Power /900 Power Power Power 12,0 Nominaal vermogen 1,55 Verlaagd vermogen Ø Spuitmonden Gasnaam Brander Ø Hoofdspuitmonden Ø Bypass Reg.
  • Page 33 | 33 BRENNERE Gassovn Gassovn Gassovn Gassovn Gassovn Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 S700 Power Power Power /900 Power Power Power 12,0 5,00 Nominell kraft 1,55 Redusert kraft Navn på gassen Brenner Ø Hoveddyser Ø Bypass Reg. Primærluft Ø...
  • Page 34 34 | MOD. N°: PALNIKI Hz: 50/60 Piekarnik Piekarnik Piekarnik Piekarnik Piekarnik Light Light Light gazowy gazowy gazowy gazowy gazowy S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 Power Power Power TF_700/900 12,0 Moc znamionowa 1,55 Moc zmniejszona Reg. Powietrze Ø Dysze Płomienia Nazwa gazu Palnik Ø...
  • Page 35 | 35 QUEIMADORES Forno Forno Forno a Forno Forno Light Light Light a gás a gás gás FG a gás a gás S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 Power Power Power /900 Potência nominal 1,55 Potência reduzida Nome gás Queimador Ø...
  • Page 36 36 | MOD. N°: ARZĂTOARE Hz: 50/60 Cuptor Cuptor Cuptor Cuptor Cuptor Light Light Light pe gaz pe gaz pe gaz pe gaz pe gaz S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 Power Power Power /900 12,0 Putere nominală 1,55 Potere redusă...
  • Page 37 | 37 ГОРЕЛКА Газовая Газовая Газовая Газовая Газовая Light Light Light духовка духовка духовка духовка духовка S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 /900 Power Power Power Номинальная мощность кВт 1,55 Уменьшенная мощность кВт Рег. первичный Ø Сопла Название газа Горелка...
  • Page 38 38 | MOD. N°: BRÄNNARE Hz: 50/60 Gasugn Gasugn Gasugn Gasugn Gasugn Light Light Light FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 S700 Power Power Power /900 Power Power Power 12,0 Nominell effekt Nominell effekt G110 Nominell effekt G120 1,55 Reducerad effekt Gas namn Brännare Ø...
  • Page 39 | 39 GORILNIKI Plinska Plinska Plinska Plinska Plinska Light Light Light pečica pečica pečica pečica pečica S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 Power Power Power /900 12,0 Nominalna moc 1,55 Zmanjsana moc Nast. Glavnega Ø Pilotnega Predpisi za plin Gorilnik Ø...
  • Page 40 40 | MOD. N°: HORÁKY Hz: 50/60 Plynová Plynová Plynová Plynová Plynová Light Light Light rúra rúra rúra FG rúra rúra S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 Power Power Power /900 12,0 5,00 Menovitý výkon 1,55 Znížený výkon Typ plynu Horák Ø...
  • Page 41 | 41 BRÜLÖRLER Gazlı Gazlı Gazlı Gazlı Gazlı Light Light Light fırın fırın fırın FG fırın fırın S700 Power Power Power FG1_600 FG1_700 TF_600 TF_700 Power Power Power /900 12,0 Herbir brülör için nominal güç kW 1,55 Herbir brülör için azaltılmış güç kW Gaz adı...
  • Page 42 42 | MOD. N°: BURNERS Hz: 50/60 Gas oven Gas oven Light Light Light FG1_600 FG1_700 oven FG oven oven S700 Power Power Power TF_600 TF_700 Power Power Power /900 Rated output 1.55 Reduced output Primary air Gas type Burner Ø...
  • Page 43 | 43 ‫البلدان العربية حوارق‬ ‫فرن غاز‬ ‫فرن غاز‬ ‫فرن غاز‬ ‫فرن غاز‬ ‫فرن غاز‬ Light Light TF_700/ TF_600 FG1_600 Light S700 FG1_700 Power Power Power Power Power Power ‫كيلواط‬ ‫القدرة االسمية‬ 12,0 ‫كيلواط‬ G110 ‫القدرة االسمية‬ 1,55 ‫القدرة المخ ف ّ ضة‬ ‫كيلواط‬...
  • Page 44 44 | MOD. N°: Hz: 50/60...
  • Page 45 | 45 G6F2B G6F4B N°: Hz: 50/60 G6F6B G6F2M...
  • Page 46 46 | MOD. N°: G6F4M G6F6M Hz: 50/60 G6F4+FG1 G6F4+FE1...
  • Page 47 | 47 G6F6+FG1 G6F6+FE1 N°: Hz: 50/60 G6F6+T G6F6+TE...
  • Page 48 48 | MOD. N°: G7F2BE G7F4BE Hz: 50/60 G7F6BE G7F2ME...
  • Page 49 | 49 G7F4ME G7F6ME N°: Hz: 50/60 G7F4E+FG1 G7F6E+FG1...
  • Page 50 50 | MOD. N°: G7F4E+FE1 G7F4E+FE G7FE6+FE1 G7F6E+FE Hz: 50/60 G7F6E+T G9F2ME...
  • Page 51 | 51 G9F4ME G9F6ME N°: Hz: 50/60 G9F4E+FG1 G9F6E+FG1...
  • Page 52 52 | MOD. N°: G9F4E+FE1 G9F6E+FE1 Hz: 50/60 G6F2BPW /+AE /-F G6F4BPW /+AE /-F...
  • Page 53 | 53 G6F6BPW /+AE /-F G6F2MPW /+AE /-F N°: Hz: 50/60 G6F4MPW /+AE /-F G6F6MPW /+AE /-F...
  • Page 54 54 | MOD. N°: G6F4PW+FG1 /+AE /-F G6F4PW+FE1 /+AE /-F Hz: 50/60 G6F6PW+FG1 /+AE /-F G6F6PW+FE1 /+AE /-F...
  • Page 55 | 55 G6F6PW+T /+AE /-F G6F6PW+TE /+AE /-F N°: Hz: 50/60 G7F2BPW /+AE /-F G7F4BPW /+AE /-F...
  • Page 56 56 | MOD. N°: G7F6BPW /+AE /-F G7F2MPW /+AE /-F Hz: 50/60 G7F4MPW /+AE /-F G7F6MPW /+AE /-F...
  • Page 57 | 57 G7F4PW+FG1 /+AE /-F G7F6PW+FG1 /+AE /-F N°: Hz: 50/60 G7F4PW+FE1 /+AE /-F - G7F4PW+FE /+AE /-F G7F6PW+FE1 /+AE /-F - G7F6PW+FE /+AE /-F...
  • Page 58 58 | MOD. N°: G7F6PW+T /+AE /-F G9F2MPW /+AE /-F Hz: 50/60 G9F4MPW /+AE /-F G9F6MPW /+AE /-F...
  • Page 59 | 59 G9F4PW+FG1 /+AE /-F - G9F4PW+FG /+AE /-F G9F6PW+FG1 /+AE /-F - G9F6PW+FG /+AE /-F N°: Hz: 50/60 G9F4PW+FE1 /+AE /-F - G9F4PW+FE /+AE /-F G9F6PW+FE1 /+AE /-F - G9F6PW+FE /+AE /-F...
  • Page 60 60 | MOD. N°: G9F6PW+T /+AE /-F SG7F2B Hz: 50/60 SG7F4B SG7F4B+FE...
  • Page 61 | 61 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne · 00000 · 00000 Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Page 62 61/A | MOD. N°: Hz: 50/60 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne · 00000 · 00000 Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům •...
  • Page 63       | 61/B     N°:   380-415 3N~  Hz: 50/60                     ...
  • Page 64 61/C | MOD. N°: Hz: 50/60 380-415 3N~ 2 THERMOSTATS 220-240 V3~ • Legenda schemi elettrici a pag. 61/61A • Legend for wiring diagrams on page 61/61A • Légende des schémas électriques à la page 61/61A • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 61/61A • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 61/61A • Legenda elektrische schema’s op pag. 61/61A •...
  • Page 65 | 61/D N°: Hz: 50/60 mA 1 2 3 4 5 6 380-415 3N~ L1 L2 L3 N 380-415 V3N~ 220-240 V~ • Legenda schemi elettrici a pag. 61/61A • Legend for wiring diagrams on page 61/61A • Légende des schémas électriques à la page 61/61A •...
  • Page 66: Manuale D'istruzioni

    62 | Manuale d’istruzioni Dimensioni Dati tecnici Istruzioni specifiche...
  • Page 67 CUCINE A GAS - SERIE 600 LIGHT POWER Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro Tipo Apparecchio tipo Descrizione (h totale) installazione G6F2B 2 fuochi aperti mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 fuochi aperti mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B...
  • Page 68 64 | CUCINE A GAS - SERIE 600 ECO POWER Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro Tipo Apparecchio tipo Descrizione (h totale) installazione G6F2BPW / +AE / -F 2 fuochi aperti mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 fuochi aperti mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F...
  • Page 69 | 65 Forno elettrico TE Forno gas T Forno elettrico Forno gas Bruciatore UR d120 Bruciatore R Cavo tipo H07RNF sez. Tensione di predisposizione Aria primaria per combustione Consumo Gas città G120 Consumo Gas città G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350 Consumo Metano G27 Consumo Metano G25/G25.1...
  • Page 70 66 | Forno elettrico FE Forno elettrico FE1 Forno gas T Forno gas FG Forno gas FG1 Bruciatore UR d120 Bruciatore R Cavo tipo H07RNF sez. Tensione di predisposizione Aria primaria per combustione Consumo Gas città G120 Consumo Gas città G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350 Consumo Metano G27...
  • Page 71 | 67 Forno elettrico FE1 Forno gas T Forno gas FG Forno gas FG1 Bruciatore d120 Bruciatore UR d120 Bruciatore R Cavo tipo H07RNF sez. Tensione di predisposizione Aria primaria per combustione Consumo Gas città G120 Consumo Gas città G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350 Consumo Metano G27...
  • Page 72 68 | Aria primaria per combustione Consumo G31 Consumo G30 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2,350 Consumo G27 Consumo G25,1 Consumo G25 Consumo G20 Cavo alimentazione tipo H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Potenza nominale forno a gas Bruciatore "URL"...
  • Page 73 | 69 Aria primaria per combustione Consumo G31 Consumo G30 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2,350 Consumo G27 Consumo G25,1 Consumo G25 Consumo G20 Cavo alimentazione tipo H07RNF Tensione di alimentazione Potenza nominale forno elettrico Potenza nominale forno a gas Bruciatore "URL"...
  • Page 74 70 | Aria primaria per combustione Consumo G31 Aria primaria Consumo G30 per combustione Consumo G120 Consumo G31 Consumo G110 Consumo G30 Consumo G2,350 Consumo G120 Consumo G27 Consumo G110 Consumo G25,1 Consumo G150.1 Consumo G25 Consumo G2,350 Consumo G20 Consumo G27 Cavo alimentazione Consumo G25,1...
  • Page 75: Istruzioni Specifiche

    | 71 ISTRUZIONI SPECIFICHE MOD. N°: ATTENZIONE! Hz: 50/60 Le figure richiamate nel presente capitolo capitoli “AVVERTENZE GENERALI”, “ISTRUZIONI MODELLI A GAS” e “ISTRUZIONI MODELLI ELETTRICI” sono situate nelle pagine iniziali del presente manuale. DESCRIZIONE APPARECCHIO Spie luminose indicano quando l’apparecchio è in tensione.
  • Page 76: Messa In Opera

    72 | Procedure di installazione Per il corretto livellamento dell’apparecchio, agire sui piedini regolabili in altezza. MESSA IN OPERA Allacciamento gas L’allacciamento al bocchettone da 3/8” G o 1/2” G previsto Operazioni preliminari alla messa in opera sull’apparecchio può essere fisso oppure staccabile MOD.
  • Page 77: Fuochi Ape Rti

    | 73 FUOCHI APE RTI Controllo della potenza secondo il metodo volumetrico Sostituzione degli ugelli del bruciatore LIGHT POWER Con l’ausilio di un contatore del gas e di un cronometro, è (fuochi aperti Fig. 2) possibile misurare il consumo di gas nell’unità di tempo. Per sostituire l’ugello (1): togliere la griglia, il coperchio Questo valore andrà...
  • Page 78 74 | FORNO A GAS SERIE FG1 Regolazione del pilota (forni a gas Fig. 4.1 e 4.2) Togliere il pannello inferiore (Fig. 4.1). Sostituzione dell’ugello del bruciatore Rimuovere il fondo sinistro (Fig. 4.2). (forno a gas tipo FG1 Fig. 3) Togliere la chiusura (11) (Fig.
  • Page 79: Sostituzione Dei Componenti

    | 75 regolazione e sicurezza; Resistenze (forno elettrico) - controllo del funzionamento dei bruciatori: Scollegare l’apparecchio dalla rete! La resistenza del forno • accensione; ventilato FE1 è posta nella parete posteriore della camera forno. • sicurezza della combustione; Per rimuovere la resistenza, svitare le viti che la fissa - controllo delle varie funzioni seguendo la procedura alla corrispondente flangia, tirare in avanti la resistenza descritta al paragrafo “...
  • Page 80: Cura Dell'apparecchio

    76 | manopola verso destra fino alla posizione si inserisce la resistenza, la spia (26) si accende e si spegne Per spegnere la fiamma pilota portare la manopola alla quando la temperatura selezionata viene raggiunta e posizione (O). la resistenza si spegne. Per spegnere il forno ruotare il termostato in posizione (O).
  • Page 81 | 77 INFORMAZIONE AGLI UTENTI In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 82 78 | Instruction manual Dimensions Technical data Specific instructions...
  • Page 83 | 79 GAS COOKERS – SERIES 600 LIGHT POWER Dim.: (LxWxH) of work surface Model Description Type (total h) G6F2B 2 gas rings mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 gas rings mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B...
  • Page 84 80 | GAS COOKERS - SERIES 600 ECO POWER Dim.: (LxWxH) of work surface Model Description Type (total h) G6F2BPW / +AE / -F 2 gas rings mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 gas rings mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 gas rings...
  • Page 85 | 81 Electric oven TE Gas oven T Electric oven FE1 Gas oven Burner UR d120 Burner R H07RNF cable type Preset voltage Primary air for combustion Town gas consumption G120 Town gas consumption G110 Methane consumption G150,1 Methane consumption G2,350 Methane consumption G27 Methane consumption...
  • Page 86 82 | Electric oven FE Electric oven FE1 Gas oven T Gas oven FG Gas oven FG1 Burner UR d120 Burner R H07RNF cable type Preset voltage Primary air for combustion Town gas consumption G120 Town gas consumption G110 Methane consumption G150,1 Methane consumption G2,350...
  • Page 87 | 83 Electric oven FE1 Gas oven T Gas oven FG Gas oven FG1 Burner d120 Burner UR d120 Burner R H07RNF cable type Preset voltage Primary air for combustion Town gas consumption G120 Town gas consumption G110 Methane consumption G150,1 Methane consumption G2,350...
  • Page 88 84 | Primary air for combustion Consumption G31 Consumption G30 Consumption G120 Consumption G110 Consumption G2,350 Consumption G27 Consumption G25,1 Consumption G25 Consumption G20 H07RNF power supply cable Power supply voltage Gas oven rated output Gas oven rated output Burner “URL” Burner “UR”...
  • Page 89 | 85 Primary air for combustion Consumption G31 Consumption G30 Consumption G120 Consumption G110 Consumption G2,350 Consumption G27 Consumption G25,1 Consumption G25 Consumption G20 H07RNF power supply cable Power supply voltage Gas oven rated output Gas oven rated output Burner “URL” Burner “UR”...
  • Page 90 86 | Primary air for combustion Consumption G31 Consumption G30 Primary air for combustion Consumption G120 Consumption G31 Consumption G110 Consumption G30 Consumption G2,350 Consumption G120 Consumption G27 Consumption G110 Consumption G25,1 Consumption G150.1 Consumption G25 Consumption G2,350 Consumption G20 Consumption G27 H07RNF power supply Consumption G25,1...
  • Page 91: Specific Instructions

    | 87 SPECIFIC INSTRUCTIONS MOD. N°: ATTENTION! Hz: 50/60 The figures mentioned in the chapters “GENERAL WARNINGS”, “GAS MODEL INSTRUCTIONS” and “ELECTRIC MODEL INSTRUCTIONS” are shown on the initial pages of this manual. APPLIANCE DESCRIPTION The cooking chamber is in stainless steel. There is no flue-gas collector in the cooker with an electric Construction, equipment installed and safety devices oven.
  • Page 92: Important

    88 | Gas connection and the outside of the appliance using lukewarm water The G 3/8 or G 1/2” gas off-take on the appliance can and detergent. either be permanently fixed or made detachable using a standard adaptor. Start-up If flexible hose is used, it must be in stainless steel and to Before starting the appliance up, check that its DIN 3383 part 1 or DIN 3384 standard.
  • Page 93 | 89 Check of operation disconnected. Replace the nozzle (C) (see Burner Table). Check whether the type of nozzles being used corresponds Checking the primary air only in the ECO POWER /ECO to the type shown in the Burner Table. POWER + AE models / S700 (fig.
  • Page 94 90 | Adjusting the low flame (gas oven FG1 Fig. 3) 1- Find the knob of the corresponding cock. After having removed the control panel, adjust the low 2- Turn the burner on and turn it to the minimum output flame screw (N) as follows: position.
  • Page 95: Using The Appliance

    | 91 WARNING supervised to make sure that they don’t play with the Every time a replacement involving gas input parts is unit. Only for professional use. made, recheck all functions and test for leakage. - Do not open the oven door if the cooking chamber is hot.
  • Page 96: Turning The Appliance Off

    92 | This operation may be observed through the hole in the appliance is not to be used for a long period oven floor. Keep the knob pressed down for about 20-30” after ignition, so that the safety device activates. When the appliance is not to be used for a long time, Then adjust the thermostatic setting according to the clean thoroughly and turn off both the gas and electric...
  • Page 97: Information For Users

    | 93 INFORMATION FOR USERS In compliance with the Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relevant to the reduction of the use of dangerous substances in the electrical and electronic appliances as well as waste disposal. The symbol of the dust bin with an X shown on the appliance, or on its packaging, indicates that the product must be collected separately from other waste at the end of its life cycle.
  • Page 98 94 | Mode d’emploi Dimensions Données techniques Instructions spécifiques...
  • Page 99: Cuisinières À Gaz - Série 600 Light Power

    CUISINIÈRES À GAZ - SÉRIE 600 LIGHT POWER Dim.: (LxPxH) Plan de travail Appareil type Description Type (h totale) G6F2B 2 feux vifs mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 feux vifs mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B...
  • Page 100: Cuisinières À Gaz - Série 600 Eco Power

    96 | CUISINIÈRES À GAZ - SÉRIE 600 ECO POWER Dim.: (LxPxH) Plan de travail Appareil type Description Type (h totale) G6F2BPW / +AE / -F 2 feux vifs mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 feux vifs mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F...
  • Page 101 | 97 Four électrique TE Four à gaz T Four électrique Four à gaz Brûleur UR d120 Brûleur R Câble type H07RNF sect. Tension prédéfinie Air primaire pour combustion Consommation gaz de ville G120 Consommation gaz de ville G110 Consommation méthane G150,1 Consommation méthane G2,350...
  • Page 102 98 | Four électrique FE Four électrique FE1 Four à gaz T Four à gaz FG Four à gaz FG1 Brûleur UR d120 Brûleur R Câble type H07RNF sect. Tension prédéfinie Air primaire pour combustion Consommation gaz de ville G120 Consommation gaz de ville G110 Consommation Méthane...
  • Page 103 | 99 Four électrique FE1 Four à gaz T Four à gaz FG Four à gaz FG1 Brûleur TC d120 Brûleur UR d120 Brûleur R Câble type H07RNF sect. Tension prédéfinie Air primaire pour combustion Consommation gaz de ville G120 Consommation gaz de ville G110 Consommation Méthane...
  • Page 104 100 | Air primaire pour combustion Consommation G31 Consommation G30 Consommation G120 Consommation G110 Consommation G2,350 Consommation G27 Consommation G25,1 Consommation G25 Consommation G20 Câble d’alimentation type H07RNF Tension d’alimentation Puissance nominale four électrique Puissance nominale four à gaz Brûleur “URL” Brûleur “UR”...
  • Page 105 | 101 Air primaire pour combustion Consommation G31 Consommation G30 Consommation G120 Consommation G110 Consommation G2,350 Consommation G27 Consommation G25,1 Consommation G25 Consommation G20 Câble d’alimentation type H07RNF Tension d’alimentation Puissance nominale four électrique Puissance nominale four à gaz Brûleur “URL” Brûleur “UR”...
  • Page 106 102 | Air primaire pour combustion Consommation G31 Air primaire pour Consommation G30 combustion Consommation G120 Consommation G31 Consommation G110 Consommation G30 Consommation G2,350 Consommation G120 Consommation G27 Consommation G110 Consommation G25,1 Consommation G150.1 Consommation G25 Consommation G2,350 Consommation G20 Consommation G27 Câble d’alimentation Consommation G25,1...
  • Page 107: Instructions Spécifiques

    | 103 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES MOD. N°: ATTENTION ! Hz: 50/60 Les figures indiquées dans les chapitres “AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX”, “INSTRUCTIONS POUR LES MODÈLES À GAZ” et “INSTRUCTIONS POUR LES MODÈLES ÉLECTRIQUES” se trouvent sur les premières pages de ce mode d’emploi. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les voyants lumineux signalent que l’appareil fonctionne et qu’il est en tension.
  • Page 108 104 | à la restauration. données techniques) Le câble doit être au moins du type H07 RN-F. b) Prescriptions particulières à chaque type La câble de terre jaune-vert ne doit pas être d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...). interrompu. INSTALLATION Equipotentiel L’appareil doit être relié...
  • Page 109 | 105 Contrôle de la pression d’entrée (Fig. 2) Pour passer à un autre type de gaz, par exemple du gaz La pression d’entrée doit être mesurée à l’aide d’un naturel au gaz liquide, il est nécessaire d’utiliser des manomètre (précision min. 0,1 mbar). Enlever la vis (F) de injecteurs adéquats pour le brûleur selon le tableau la prise de pression et raccorder le manomètre : après avoir brûleurs.
  • Page 110: Four À Gaz Série Fg1

    106 | - En cas de fonctionnement au méthane, mettre l’appareil cuisson. Dévisser et enlever le régulateur de l’air primaire 1, en fonction. Tourner la manette en position de ralenti puis remplacer l’injecteur. Après avoir remplacé l’injecteur et avec la vis (2), régler le passage du gaz (en tournant en fonction du type de gaz et des données techniques, dans le sens des aiguilles d’une montre = réduction du remonter le tout et régler la mesure «H»...
  • Page 111: Entretien

    | 107 ENTRETIEN Brûleur principal (four à gaz - Fig. 3) Dévisser la vis de fixation (D) du brûleur principal et le Attention! remplacer par un neuf. Avant d’effectuer toutes opérations de maintenance ou de dépannage, débrancher l’appareil du réseau Thermocouple four d’alimentation du gaz et couper le courant.
  • Page 112: Allumage Et Extinction Du Four Électrique Type Fe1 (Fig. 7)

    108 | Allumage et extinction du brûleur d’un feu vif avec la Pour éteindre le four, tourner le thermostat en position flamme pilote (Fig.8) ( ) et le sélecteur en position (O). Tourner la poignée jusqu’à la position et allumer la ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR ÉLECTRIQUE flamme pilote du brûleur avec une allumette ou un autre TYPE FE1 (Fig.
  • Page 113: Information Destinée Aux Utilisateurs

    | 109 papier de verre ou émerisé ; il est par contre recommandé lavage des sols. Ne pas diriger de jets d’eau directs sur l’appareil afin d’utiliser des éponges synthétiques (ex. éponge Scotchbrite). de ne pas l’endommager. Exclure également l’usage de substances pour Après le nettoyage, rincer soigneusement avec de l’eau nettoyer l’argent et faire attention aux vapeurs d’acide propre et essuyer avec soin à...
  • Page 114 110 | Bedienungshandbuch Abmessungen Technische Daten Besondere Anleitungen...
  • Page 115 | 111 GASHERDE - SERIE 600 LIGHT POWER Abm.: (BxTxH) Arbeitstisch Gerätetyp Beschreibung (H insgesamt) G6F2B 2 offene Kochstellen mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 offene Kochstellen mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 offene Kochstellen mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 116 112 | GASHERDE - SERIE 600 ECO POWER Abm.: (LxTxH) Arbeitstisch Gerätetyp Beschreibung (H insgesamt) G6F2BPW / +AE / -F 2 offene Kochstellen mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 offene Kochstellen mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 offene Kochstellen mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 117 | 113 Elektrobackofen TE Gasbackofen T Elektrobackofen Gasbackofen Brenner UR d120 Brenner R Kabel Typ H07RNF Querschn. Voreingestelltespannung Primäre Verbrennungsluft Stadtgasverbrauch G120 Stadtgasverbrauch G110 Methangasverbrauch G150,1 Methangasverbrauch G2,350 Methangasverbrauch G27 Methangasverbrauch G25/G25.1 Methangasverbrauch G20 Flüssiggasverbrauch G30/G31 Nennleistung...
  • Page 118 114 | Elektrobackofen FE Elektrobackofen FE1 Gasbackofen T Gasbackofen FG Gasbackofen FG1 Brenner UR d120 Brenner R Kabel Typ H07RNF Querschn. Voreingestelltespannung Primäre Verbrennungsluft Stadtgasverbrauch G120 Stadtgasverbrauch G110 Methangasverbrauch G150,1 Methangasverbrauch G2,350 Methangasverbrauch G27 Methangasverbrauch G25/G25.1 Methangasverbrauch G20 Flüssiggasverbrauch G30/G31 Nennleistung...
  • Page 119 | 115 Elektrobackofen FE1 Gasbackofen T Gasbackofen FG Gasbackofen FG1 Brenner d120 Brenner UR d120 Brenner R Kabel Typ H07RNF Querschn. Voreingestelltespannung Primäre Verbrennungsluft Stadtgasverbrauch G120 Stadtgasverbrauch G110 Methangasverbrauch G150,1 Methangasverbrauch G2,350 Methangasverbrauch G27 Methangasverbrauch G25/G25.1 Methangasverbrauch G20 Flüssiggasverbrauch G30/G31 Nennleistung...
  • Page 120 116 | Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G31 Verbrauch G30 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G2,350 Verbrauch G27 Verbrauch G25,1 Verbrauch G25 Verbrauch G20 Versorgungskabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Nennleistung Elektrobackofen Nennleistung Gasbackofen Brenner “URL” Brenner “UR” Brenner “R” Nennleistung G120 Nennleistung G110 Nennleistung...
  • Page 121 | 117 Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G31 Verbrauch G30 Verbrauch G120 Verbrauch G110 Verbrauch G2,350 Verbrauch G27 Verbrauch G25,1 Verbrauch G25 Verbrauch G20 Versorgungskabel Typ H07RNF Versorgungsspannung Nennleistung Elektrobackofen Nennleistung Gasbackofen Brenner “URL” Brenner “UR” Brenner “R” Nennleistung G120 Nennleistung G110 Nennleistung...
  • Page 122 118 | Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G31 Verbrauch G30 Primäre Verbrennungsluft Verbrauch G120 Verbrauch G31 Verbrauch G110 Verbrauch G30 Verbrauch G2,350 Verbrauch G120 Verbrauch G27 Verbrauch G110 Verbrauch G25,1 Verbrauch G150.1 Verbrauch G25 Verbrauch G2,350 Verbrauch G20 Verbrauch G27 Versorgungskabel Typ Verbrauch G25,1 H07RNF Verbrauch G25...
  • Page 123: Gerätebeschreibung

    | 119 BESONDERE ANLEITUNGEN MOD. N°: ACHTUNG! Hz: 50/60 Die Abbildungen, auf die in den Kapiteln “ALLGEMEINE HINWEISE”, “ANLEITUNGEN FÜR GAS-MODELLE ” und “ANLEITUNGEN FÜR ELEKTRO-MODELLE ” Bezug genommen wird, sind auf den ersten Seiten dieses Handbuchs abgedruckt. GERÄTEBESCHREIBUNG sind separat, einzeln oder gleichzeitig zu betreiben (Grill und Umluft).
  • Page 124 120 | Technische Regeln für Flüssiggas“; - Die Anschlußleitung muß grundsätzlich - DVGW-Arbeitsblatt G634 „Installation von Grossküchen- Nennaufnahme des Gerätes entsprechen. Gasverbrauchseinrichtungen“; - Einschlägige Unfallverhütungsvorschriften; Außerdem muß dem Gerät eine allpolig wirksame - Bestimmungen des Gasversorgungsunternehmens Trenneinrichrung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungs- (GVU);...
  • Page 125 | 121 Für besagte Düsen siehe Brenner-Tabelle. Funktionskontrolle - Gerät entsprechend Bedienungsanweisung in Betrieb Der Gasversorgungsdruck muss sich innerhalb der Werte nehmen. befinden, die ebenfalls in der Brennertabelle angeführt - Dichtheitsprüfung an den Gasrohren durchführen; sind. - Auch das Minimum der Brennerflamme prüfen. Ausserhalb der vorgenannten Druckbereiche darf keine Einweisung des Betreibers Inbetriebnahme der Geräte erfolgen.
  • Page 126 122 | Einstellen der Zündflamme, nur für die Modelle ECO gegen Anschlag zu drehen. POWER / S700(Abb.8, 11) Bei Betrieb mit Erdgas H bzw: Die Bedienblende durch Lösen der oberen und unteren 1- Den Drehschalter des dazugehörigen Hahns ausfindig Schrauben abnehmen, um Zugang zur Zündflamme zu machen.
  • Page 127 | 123 Einstellen der Kleinstellwärmebelastung • Zündverhalten; (offene Kochstellen Abb. 5) • Brennsicherheit; In Abhängigkeit der Tabelle „Technische Daten“ Kleinstellschraube (36) einstellen: - Durchführung der Funktionskontrolle nach Abschnitt „Funktionskontrolle“; Bei Betrieb mit Flüssiggas ist die Kleinstellschraube ganz gegen Anschlag zu drehen. Sollte eine Reinigung der Hauptbrenner der offenen Kochstellen erforderlich sein, wie folgt vorgehen: Bei Betrieb mit Erdgas H bzw :...
  • Page 128 124 | Heizkörper (elektrobeheizter Backofen) Flamme gezündet wird. „ Gerät vom Netz trennen! Der Widerstand des Den Drehgriff für ca. weitere 20-30 nach der Heissluftbackofens FE1 befindet sich hinter der Rückwand Zündung gedrückt halten; dies ermöglicht es der Sicherheitsvorrichtung, funktionstüchtig zu werden. Nun des Backraums.
  • Page 129: Pflege Des Gerätes

    | 125 Falls das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, ist Schwefelsäure verwenden. Der Gebrauch von Säuren es gründlich zu reinigen, der bauseitige Gasabsperrhahn kann die Funktion und die Sicherheit des Gerätes zu schliessen und eventuelle Stromzufuhr unterbrechen. beeinträchtigen. Im Falle einer Betriebsstörung oder ungleichmässigen Keine Bürsten, Scheuerkissen oder Schleifblätter aus Betriebes, ist der bauseitige Gasabsperrhahn zu schliessen.
  • Page 130 126 | GARANTIEZERTIFIKAT FIRMA: _______________________________________________________________________________________________________ STRASSE: _____________________________________________________________________________________________________ PLZ: ORT: _____________________ _____________________________________________________________________________ INSTALLATIONSDATUM: LANDKREIS: ______________ _________________________________________________________ MODELL ________________________________________ TEILENUMMER ________________________________ WARNUNG Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle, in diesem Handbuch enthaltene Unrichtigkeiten, die auf Schreib- oder Druckfehler zurückzuführen sind. Weiterhin behält er sich das Recht vor, am Erzeugnis alle von ihm für sinnvoll oder notwendig befundenen Änderungen vorzunehmen, sofern diese die wesentlichen Eigenschaften des Erzeugnisses nicht beeinträchtigen.
  • Page 131 | 127 Manual de instrucciones Medidas Datos técnicos Instrucciones específicas...
  • Page 132 128 | COCINAS A GAS - SERIE 600 LIGHT POWER Dim.: (LxPxA) Plano de trabajo Modelo Descripción Tipo (A total) G6F2B 2 fuegos abiertos mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 fuegos abiertos mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B...
  • Page 133 | 129 COCINAS A GAS - SERIE 600 ECO POWER Dim.: (LxPxA) Plano de trabajo Modelo Descripción Tipo (A total) G6F2BPW / +AE / -F 2 fuegos abiertos mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 fuegos abiertos mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 fuegos abiertos...
  • Page 134 130 | Horno eléctrico TE Horno de gas T Horno eléctrico Horno de gas Quemador UR d120 Quemador R Cable tipo H07RNF secc. Tensión de predisposición Aire primario para combustión Consumo gas ciudad G120 Consumo Gas città G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350 Consumo Metano G27 Consumo Metano...
  • Page 135 | 131 Horno eléctrico FE Horno eléctrico FE1 Horno de gas T Horno de gas FG Horno de gas FG1 Quemador UR d120 Quemador R Cable tipo H07RNF secc. Tensión de predisposición Aire primario para combustión Consumo gas ciudad G120 Consumo Gas città...
  • Page 136 132 | Horno eléctrico FE1 Horno de gas T Horno de gas FG Horno de gas FG1 Quemador d120 Quemador UR d120 Quemador R Cable tipo H07RNF secc. Tensión de predisposición Aire primario para combustión Consumo gas ciudad G120 Consumo Gas città G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350 Consumo Metano G27...
  • Page 137 | 133 Aire primario para combustión Consumo G31 Consumo G30 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2,350 Consumo G27 Consumo G25,1 Consumo G25 Consumo G20 Cable de alimentación tipo H07RNF Tensión de alimentación Potencia nominal del horno eléctrico Potencia nominal del horno de gas Quemador “URL”...
  • Page 138 134 | Aire primario para combustión Consumo G31 Consumo G30 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2,350 Consumo G27 Consumo G25,1 Consumo G25 Consumo G20 Cable de alimentación tipo H07RNF Tensión de alimentación Potencia nominal del horno eléctrico Potencia nominal del horno de gas Quemador “URL”...
  • Page 139 | 135 Aire primario para combustión Consumo G31 Aire primario para Consumo G30 combustión Consumo G120 Consumo G31 Consumo G110 Consumo G30 Consumo G2,350 Consumo G120 Consumo G27 Consumo G110 Consumo G25,1 Consumo G150.1 Consumo G25 Consumo G2,350 Consumo G20 Consumo G27 Cable de alimentación tipo Consumo G25,1...
  • Page 140 136 | INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS ¡ATENCIÓN! Las figuras a las que se hace referencia en los capítulos “ADVERTENCIAS GENERALES”, “INSTRUCCIONES MODELOS A GAS” e “INSTRUCCIONES MODELOS ELÉCTRICOS” se encuentran en las primeras páginas de este manual. DESCRIPCIÓN DEL APARATO El motor se encuentra en la parte trasera del horno en el centro de la resistencia circular.
  • Page 141: Puesta En Marcha

    | 137 Procedimientos para la instalación Para nivelar correctamente el aparato actúe en la patas regulables en altura. PUESTA EN MARCHA Conexión de gas La conexión de la boca de 3/8” G o 1/2” G prevista para el Operaciones previas para la puesta en marcha aparato puede ser fija o extraíble utilizando un conector Antes de la puesta en marcha es oportuno quitar el MOD.
  • Page 142: Fuegos Abiertos

    138 | FUEGOS ABIERTOS Potencia del quemador Sustitución de los inyectores del quemador (fuegos Poder calorífico del gas abiertos Fig. 2) Para sustituir el inyector (1): quite la rejilla, la tapa del Las potencias del quemador, tanto nominal como reducida, quemador, el cuerpo del quemador y la cubeta del plano.
  • Page 143 | 139 HORNO A GAS SERIE FG1 primario 1 y después sustituya el inyector. Después de sustituir el inyector, según el tipo de gas y los Sustitución del inyector del quemador datos técnicos, vuelva a montarlo todo y regule la medida (horno a gas tipo FG1 Fig.
  • Page 144: Istrucciones De Uso

    140 | MANTENIMIENTO Termostato gas horno (Fig. 3) Afloje las tuercas de los conductos del gas y del termopar, saque el bulbo del termostato de las mordazas del soporte ¡Cuidado! situadas dentro de la cámara de cocción y sustitúyala por Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento una llave nueva.
  • Page 145: Cuidados Del Aparato

    | 141 otro elemento apropiado encienda la llama del quemador la parte trasera de la cámara. Sin embargo está dotado de piloto. Para la versión POWER con encendido, pulse y gire un ventilador que distribuye de forma homogénea el calor la manecilla y manténgala pulsada hasta que se encienda por toda la cámara del horno.
  • Page 146: Información Para Los Usuarios

    142 | ácido clorhídrico o sulfúrico procedentes del lavado de suelo por ejemplo. No dirija chorros de agua hacia el aparato para no dañarlo. Una vez limpio aclárelo con mucha agua y séquelo con cuidado con un paño. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Aplicación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre las restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos además de la eliminación de residuos.
  • Page 147 | 143 Instructiehandleiding Afmetingen Technische gegevens Specifieke instructies...
  • Page 148 144 | GASFORNUIZEN - SERIE 600 LIGHT POWER Afm.: (BxDxH) Werkblad Type apparaat Beschrijving Type (h totaal) G6F2B 2 open gaspitten mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 open gaspitten mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 open gaspitten...
  • Page 149 | 145 GASFORNUIZEN - SERIE 600 ECO POWER Afm.: (BxDxH) Werkblad Type apparaat Beschrijving Type (h totaal) G6F2BPW / +AE / -F 2 open gaspitten mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 open gaspitten mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 open gaspitten mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 150 146 | Elektrische oven TE Gasoven T Elektrische oven Gasoven Brander UR d120 Brander R Kabel type H07RNF sec. Instellingsspanning Primaire lucht voor verbranding Verbruik stadsgas G120 Verbruik stadsgas G110 Verbruik Metaan G150,1 Verbruik Metaan G2,350 Verbruik Metaan G27 Verbruik Metaan G25/G25.1 Verbruik Metaan G20 Verbruik LPG G30/G31...
  • Page 151 | 147 Elektrische oven FE Elektrische oven FE1 Gasoven T Gasoven FG Gasoven FG1 Brander UR d120 Brander R Kabel type H07RNF sec. Instellingsspanning Primaire lucht voor verbranding Verbruik stadsgas G120 Verbruik stadsgas G110 Verbruik Metaan G150,1 Verbruik Metaan G2,350 Verbruik Metaan G27 Verbruik Metaan G25/G25.1...
  • Page 152 148 | Elektrische oven FE1 Gasoven T Gasoven FG Gasoven FG1 Brander d120 Brander UR d120 Brander R Kabel type H07RNF sec. Instellingsspanning Primaire lucht voor verbranding Verbruik stadsgas G120 Verbruik stadsgas G110 Verbruik Metaan G150,1 Verbruik Metaan G2,350 Verbruik Metaan G27 Verbruik Metaan G25/G25.1 Verbruik Metaan G20...
  • Page 153 | 149 Primaire lucht voor verbranding Verbruik G31 Verbruik G30 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G2,350 Verbruik G27 Verbruik G25,1 Verbruik G25 Verbruik G20 Voedingskabel type H07RNF Voedingsspanning Nominale waarde Elektrische oven Nominale waarde gasoven Brander “URL” Brander “UR” Brander “R” Nominale waarde G120 Nominale waarde G110 Nominale waarde...
  • Page 154 150 | Primaire lucht voor verbranding Verbruik G31 Verbruik G30 Verbruik G120 Verbruik G110 Verbruik G2,350 Verbruik G27 Verbruik G25,1 Verbruik G25 Verbruik G20 Voedingskabel type H07RNF Voedingsspanning Nominale waarde Elektrische oven Nominale waarde gasoven Brander “URL” Brander “UR” Brander “R” Nominale waarde G120 Nominale waarde G110 Nominale waarde...
  • Page 155 | 151 Primaire lucht voor verbranding Verbruik G31 Primaire lucht voor Verbruik G30 verbranding Verbruik G120 Verbruik G31 Verbruik G110 Verbruik G30 Verbruik G2,350 Verbruik G120 Verbruik G27 Verbruik G110 Verbruik G25,1 Verbruik G150.1 Verbruik G25 Verbruik G2,350 Verbruik G20 Verbruik G27 Voedingskabel type Verbruik G25,1...
  • Page 156 152 | SPECIFIEKE INSTRUCTIES AANDACHT! De afbeeldingen van de hoofdstukken “ALGEMEEN ADVIES”, “INSTRUCTIES GASMODELLEN” en “INSTRUCTIES ELEKTRISCHE MODELLEN” bevinden zich op de eerste pagina’s van de onderhavige handleiding. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT raat staat. De binnenkant van de oven is gemaakt van roestvrij staal.
  • Page 157: Inbedrijfstelling

    | 153 Installatieprocedure Equipotentiaalverbinding Het apparaat moet op een equipotentiaalsysteem zijn Zet het apparaat met behulp van de in hoogte verstelbare aangesloten. De voorziene klem is aangeduid door een pootjes waterpas. label met het volgende symbool: Gasaansluiting De aansluiting op de opening van 3/8” G of 1/2” G op het apparaat kan vast zijn, of ontkoppelbaar door een goedgekeurd koppelstuk te gebruiken.
  • Page 158 154 | Controle van het vermogen volgens de volumetrische ties van het apparaat zoals beschreven in de paragraaf methode “Controle van de functies”. Met behulp van een gasmeter en een chronometer kan het gasverbruik in de tijdseenheid worden gemeten. OPEN GASPITTEN Deze waarde wordt vervolgens vergeleken met de op de De spuitmonden van de brander vervangen volgende wijze berekende waarde E...
  • Page 159 | 155 De lage stand afstellen Verwijder het voorpaneel. Draai schroef (2) die de bus van (open gaspitten - Fig. 2) de primaire lucht bevestigt los en duw de bus in de ven- De schroef van de lage stand wordt als volgt afgesteld: turi.
  • Page 160 156 | met betrekking tot het aansteken van de waakvlam te Veiligheidskraan voor open pitten - (Fig. 2) herhalen. Maak het verbindingsstuk van de gasleiding en het ther- Veligheidsthermostaat: onderbreekt de gastoevoer in mokoppel los, maak het verbindingsstuk ter bevestiging geval van ernstige afwijkingen.
  • Page 161 | 157 Houd de knop ingedrukt tot het thermokoppel warm is en van deze standen gaat het groene controlelampje (25) de vlam blijft branden. branden = er staat spanning op het apparaat. Om de brander uit te maken, draait u de knop naar Door de draaiknop (24) op de gewenste temperatuur te draaien, worden de weerstanden ingeschakeld, gaat het rechts.
  • Page 162: Informatie Voor De Gebruikers

    158 | voorwerpen. van zout- en zwavelzuur, afkomstig van bijvoorbeeld de Kijk uit met roestvrij stalen sponsjes of borstels, die scha- vloerreiniging. delijke krassen kunnen veroorzaken, ook al vervuilen ze de Richt geen waterstralen op het apparaat om het niet te beschadigen.
  • Page 163 | 159 Manual de instruções Dimensões Dados técnicos Instruções específicas...
  • Page 164 FOGÕES A GÁS - SÉRIE 600 LIGHT POWER Dim.: (LxPxA) Plano de trabajo Aparelho tipo Descrição Tipo (A total) G6F2B 2 fogos abertos mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 fogos abertos mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B...
  • Page 165 | 161 FOGÕES A GÁS - SÉRIE 600 ECO POWER Dim.: (LxPxA) Plano de trabajo Aparelho tipo Descrição Tipo (A total) G6F2BPW / +AE / -F 2 fogos abertos mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 fogos abertos mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F...
  • Page 166 162 | Forno eléctrico TE Forno a gás T Forno eléctrico Forno a gás Queimador UR d120 Queimador R Cabo de alimentação de tipo H07RNF Tensão de predisposição Ar primário para com- bustão Consumo Gás urbano G120 Consumo Gás urbano G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350 Consumo Metano G27...
  • Page 167 | 163 Forno eléctrico FE Forno eléctrico FE1 Forno a gás T Forno a gás FG Forno a gás FG1 Queimador UR d120 Queimador R Cabo de alimentação de tipo H07RNF Tensão de predisposição Ar primário para combustão Consumo Gás urbano G120 Consumo Gás urbano G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350...
  • Page 168 164 | Forno eléctrico FE1 Forno a gás T Forno a gás FG Forno a gás FG1 Queimador d120 Queimador UR d120 Queimador R Cabo de alimentação de tipo H07RNF Tensão de predisposição Ar primário para combustão Consumo Gás urbano G120 Consumo Gás urbano G110 Consumo Metano G150,1 Consumo Metano G2,350...
  • Page 169 | 165 Ar primário para combustão Consumo G31 Consumo G30 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2,350 Consumo G27 Consumo G25,1 Consumo G25 Consumo G20 Cabo de alimentação de tipo H07RNF Tensão de alimentação Potência nominal forno eléctrico Potência nominal forno a gás Queimador “URL”...
  • Page 170 166 | Ar primário para combustão Consumo G31 Consumo G30 Consumo G120 Consumo G110 Consumo G2,350 Consumo G27 Consumo G25,1 Consumo G25 Consumo G20 Cabo de alimentação de tipo H07RNF Tensão de alimentação Potência nominal forno eléctrico Potência nominal forno a gás Queimador “URL”...
  • Page 171 | 167 Ar primário para com- bustão Consumo G31 Ar primário para com- Consumo G30 bustão Consumo G120 Consumo G31 Consumo G110 Consumo G30 Consumo G2,350 Consumo G120 Consumo G27 Consumo G110 Consumo G25,1 Consumo G150.1 Consumo G25 Consumo G2,350 Consumo G20 Consumo G27 Cabo de alimentação de...
  • Page 172: Descrição Do Aparelho

    168 | INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS ATENÇÃO! As figuras indicadas nos capítulos “ADVERTÊNCIAS GERAIS”, “INSTRUÇÕES MODELOS A GÁS” e “INSTRUÇÕES MODELOS ELÉCTRICOS” estão localizadas nas páginas iniciais deste manual. DESCRIÇÃO DO APARELHO sob tensão. A câmara de cozedura é de aço inoxidável. Estrutura, revestimento e dispositivos de segurança Na cozinha com forno eléctrico não existe colector dos do aparelho.
  • Page 173 | 169 Em primeiro lugar solicitar o parecer da Empresa local de Equipotencial O aparelho deve ser ligado a um sistema equipotencial. abastecimento de Gás. O terminal previsto é indicado por uma etiqueta com o seguinte símbolo: Procedimentos de instalação Para o nivelamento correcto do aparelho, actuar nos pés reguláveis em altura.
  • Page 174 170 | FOGOS ABE RTOS Controlo da potência conforme o método volumétrico Com o auxílio de um contador do gás e de um cronómetro, Substituição dos bicos do queimador é possível medir o consumo de gás na unidade de tempo. (fogos abertos Fig.
  • Page 175 | 171 FORNO A GÁS SÉRIE FG1 Regulação do piloto (fornos a gás Fig. 4.1 e 4.2) Remover o painel inferior (Fig. 4.1). Substituição do bico do queimador Remover o fundo esquerdo (Fig. 4.2). (forno a gás tipo FG1 Fig. 3) Tirar a tampa (11) (Fig.
  • Page 176: Substituição Dos Componentes

    172 | Executar as seguintes operações de manutenção pelo Queimador principal (forno a gás - Fig. 3) Desparafusar o parafuso de fixação (D) do queimador menos uma vez por ano: principal e substituir com um novo. - controlo do funcionamento de todos os dispositivos de Termopar forno regulação e segurança;...
  • Page 177 | 173 Colocar o botão na posição de máximo ou de mínimo maneira homogénea o aquecimento em toda a câmara para acender a chama do queimador principal do fogo do forno. correspondente. Virando o manípulo (24) na temperatura desejada é introduzida a resistência, o indicador luminoso (26) Para desligar o queimador principal, girar o botão para a acende e apaga quando a temperatura seleccionada for...
  • Page 178 174 | limpa e seque com cuidado utilizando um pano. INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES Conforme as Directrizes 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos e à eliminação de resíduos. O símbolo lixo riscado, apresentado no aparelho ou na sua embalagem, indica que o produto, ao término da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
  • Page 179 | 175 Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά Ειδικές οδηγίες...
  • Page 180 176 | ΚΟΥΖΊΝΕΣ ΑΕΡΊΟΥ- ΣΕΊΡΑ 600 LIGHT POWER Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια Τύπος συσκευής Περιγραφή Τύπος εργασίας (h συνολικό) G6F2B 2 ανοιχτές εστίες mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 ανοιχτές εστίες mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 ανοιχτές εστίες...
  • Page 181 | 177 ΚΟΥΖΊΝΕΣ ΑΕΡΊΟΥ- ΣΕΊΡΑ 600 ECO POWER Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια Τύπος συσκευής Περιγραφή Τύπος εργασίας (h συνολικό) G6F2BPW / +AE / -F 2 ανοιχτές εστίες mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 ανοιχτές εστίες mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 ανοιχτές...
  • Page 182 178 | Ηλεκτρικός φούρνος TE Φούρνος υγραερίου T Ηλεκτρικός φούρνος Φούρνος υγραερίου Καυστήρας UR d120 Καυστήρας R Καλώδιο τύπου Η07RNF διατ. Τάση προετοιμασίας Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση φυσικού αερίου G120 Κατανάλωση φυσικού αερίου G110 Κατανάλωση μεθανίου G150,1 Κατανάλωση μεθανίου G2,350 Κατανάλωση...
  • Page 183 | 179 Ηλεκτρικός φούρνος FE Ηλεκτρικός φούρνος FE1 Φούρνος υγραερίου T Φούρνος υγραερίου FG Φούρνος υγραερίου FG1 Καυστήρας UR d120 Καυστήρας R Καλώδιο τύπου Η07RNF διατ. Τάση προετοιμασίας Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση φυσικού αερίου G120 Κατανάλωση φυσικού αερίου G110 Κατανάλωση...
  • Page 184 180 | Ηλεκτρικός φούρνος FE1 Φούρνος υγραερίου T Φούρνος υγραερίου FG Φούρνος υγραερίου FG1 Καυστήρας d120 Καυστήρας UR d120 Καυστήρας R Καλώδιο τύπου Η07RNF διατ. Τάση προετοιμασίας Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση φυσικού αερίου G120 Κατανάλωση φυσικού αερίου G110 Κατανάλωση μεθανίου G150,1 Κατανάλωση...
  • Page 185 | 181 Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G31 Κατανάλωση G30 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G2,350 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G25,1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση G20 Καλώδιο τροφοδοσίας τύπου H07RNF Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς για τον ηλεκτρικό φούρνο Ονομαστική ισχύς για το φούρνο...
  • Page 186 182 | Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G31 Κατανάλωση G30 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G2,350 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G25,1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση G20 Καλώδιο τροφοδοσίας τύπου H07RNF Τάση τροφοδοσίας Ονομαστική ισχύς για τον ηλεκτρικό φούρνο Ονομαστική ισχύς για το φούρνο...
  • Page 187 | 183 Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G31 Κατανάλωση G30 Πρωτεύων αέρας για καύση Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G31 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G30 Κατανάλωση G2,350 Κατανάλωση G120 Κατανάλωση G27 Κατανάλωση G110 Κατανάλωση G25,1 Κατανάλωση G150.1 Κατανάλωση G25 Κατανάλωση G2,350 Κατανάλωση G20 Κατανάλωση...
  • Page 188: Περιγραφη Συσκευησ

    184 | ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι εικόνες στις οποίες γίνεται αναφορά στα κεφάλαια “ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ”, “ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ” και “ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ” βρίσκονται στις αρχικές σελίδες του παρόντος εγχειριδίου. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Ηλεκτρικός τύπος FE1 (Με ανεμιστήρα) Ο κινητήρας βρίσκεται στο πίσω μέρος, στο κέντρο της Κατασκευή, εξοπλισμός...
  • Page 189 | 185 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ο πολυπολικός διακόπτης πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή, να είναι εγκεκριμένος και να έχει μία δια- Η τοποθέτηση, η εγκατάσταση και η συντήρηση, πρέπει τομή κατάλληλη για τη συσκευή. (βλέπε πίνακα Τεχνικών να εκτελούνται από εταιρίες που είναι εξουσιοδοτημένες Προδιαγραφών) από...
  • Page 190 186 | Πέρα από τα προαναφερόμενα όρια πίεσης δεν είναι Προειδοποιήσεις για τον τεχνικό εγκατάστασης δυνατόν να λειτουργήσουν οι συσκευές. - Εξηγήστε και δείξτε στο χρήστη τη λειτουργία και τη Εάν επιθυμείτε έναν περαιτέρω έλεγχο της ισχύος, είναι χρήση της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες και παρα- δυνατόν...
  • Page 191 | 187 βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένος ο πολυπολικός 2- Ανάψτε τον καυστήρα και θέστε τον στο ελάχιστο. διακόπτης που βρίσκεται στην άνω άκρη της συσκευής. 3- Ρυθμίστε την ικανότητα του ελάχιστου επεμβαίνοντας Η ρύθμιση πρέπει να γίνει έχοντας ανάμενες τις φλόγες στη...
  • Page 192 188 | 1- Εντοπίστε το διακόπτη της αντίστοιχης βάνας. - καθαρίστε τα εξαρτήματα με νερό και απορρυπαντικό 2- Ανάψτε τον καυστήρα και θέστε τον στο ελάχιστο. και με ένα κατάλληλο εξάρτημα. Ξεβγάλτε και στεγνώ- 3- Ρυθμίστε την ικανότητα του ελάχιστου επεμβαίνοντας στε.
  • Page 193: Οδηγιεσ Χρησησ

    | 189 αντίστοιχη φλάντζα, τραβήξτε εμπρός την αντίσταση με πατημένο, πλησιάστε μία φλόγα στη βάση του φούρνου τα σχετικά καλωδιάκια. Αποσυνδέστε τα καλωδιάκια και στη θέση M. τοποθετήστε μία νέα αντίσταση με την αντίστροφη σειρά. Για τον τύπο POWER με ανάφλεξη, πατήστε και περιστρέ- ψετε...
  • Page 194 190 | ΣΒΗΣΙΜΟ ώντας ένα μαλακό πανί∙ για την πιο δύσκολη βρωμιά χρη- σιμοποιήστε αιθυλική αλκοόλη, ασετόν ή άλλο διαλυτικό Σβήσιμο σε περίπτωση βλάβης μη αλογονωμένο∙ μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά σε Σε περίπτωση βλάβης αποσυνδέστε την τροφοδοσία του σκόνη που χαράσσουν ή διαβρωτικές ουσίες όπως υδρο- αερίου...
  • Page 195 | 191 ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΤΑΙΡΙΑ: _____________________________________________________________________________________________________ ΟΔΟΣ: ________________________________________________________________________________________________________ Τ.Κ.: ΠΟΛΗ: _____________________ ___________________________________________________________________________ ΠΕΡΙΟΧΗ: ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ: ________________ ______________________________________________________ ΜΟΝΤΕΛΟ ______________________________________ ΑΡΙΘΜΟΣ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟΥ _____________________ Προειδοποίηση Ο κατασκευαστής ουδεμία ευθύνη φέρει για πιθανές ανακρίβειες που περιέχονται στο παρόν φυλλάδιο από σφάλματα μετάφρασης ή εκτύπωσης. Διατηρεί επίσης το δικαίωμα να κάνει όποιες τροποποιήσεις κρίνει χρήσιμες ή απαραίτητες στο προϊόν.
  • Page 196 192 | Návod k použití Rozměry Technické údaje Zvláštní pokyny...
  • Page 197 | 193 PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIE 600 LIGHT POWER Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní Typ zařízení Popis plocha (h celkem) G6F2B 2 otevřené hořáky mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 otevřené hořáky mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 otevřených hořáků...
  • Page 198 194 | PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIE 600 ECO POWER Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní Typ zařízení Popis plocha (h celkem) G6F2BPW / +AE / -F 2 otevřené hořáky mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 otevřené hořáky mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 otevřených hořáků...
  • Page 199 | 195 Elektrická trouba Plynová trouba T Elektrická trouba Plynová trouba Hořák UR d120 Hořák R Kabel typu H07RNF pr. Stanovené napětí Primární vzduch pro spalování Spotřeba městského plynu G120 Spotřeba městského plynu G110 Spotřeba metanu G150,1 Spotřeba metanu G2,350 Spotřeba metanu G27 Spotřeba metanu G25/G25.1...
  • Page 200 196 | Elektrická trouba FE Elektrická trouba FE1 Plynová trouba T Plynová trouba FG Plynová trouba FG1 Hořák UR d120 Hořák R Kabel typu H07RNF pr. Stanovené napětí Primární vzduch pro spalování Spotřeba městského plynu G120 Spotřeba městského plynu G110 Spotřeba metanu G150,1 Spotřeba metanu G2,350 Spotřeba metanu G27...
  • Page 201 | 197 Elektrická trouba FE1 Plynová trouba T Plynová trouba FG Plynová trouba FG1 Hořák d120 Hořák UR d120 Hořák R Kabel typu H07RNF pr. Stanovené napětí Primární vzduch pro spalování Spotřeba městského plynu G120 Spotřeba městského plynu G110 Spotřeba metanu G150,1 Spotřeba metanu G2,350 Spotřeba metanu G27 Spotřeba metanu...
  • Page 202 198 | Primární vzduch pro spalování Spotřeba G31 Spotřeba G30 Spotřeba G120 Spotřeba G110 Spotřeba G2,350 Spotřeba G27 Spotřeba G25,1 Spotřeba G25 Spotřeba G20 Napájecí kabel typu H07RNF Napájecí napětí Nominální výkon elektrické trouby Nominální výkon plynové trouby Hořák “URL” Hořák “UR”...
  • Page 203 | 199 Primární vzduch pro spalování Spotřeba G31 Spotřeba G30 Spotřeba G120 Spotřeba G110 Spotřeba G2,350 Spotřeba G27 Spotřeba G25,1 Spotřeba G25 Spotřeba G20 Napájecí kabel typu H07RNF Napájecí napětí Nominální výkon elektrické trouby Nominální výkon plynové trouby Hořák “URL” Hořák “UR”...
  • Page 204 200 | Primární vzduch pro spalování Spotřeba G31 Primární vzduch pro Spotřeba G30 spalování Spotřeba G120 Spotřeba G31 Spotřeba G110 Spotřeba G30 Spotřeba G2,350 Spotřeba G120 Spotřeba G27 Spotřeba G110 Spotřeba G25,1 Spotřeba G150.1 Spotřeba G25 Spotřeba G2,350 Spotřeba G20 Spotřeba G27 Napájecí...
  • Page 205: Zvláštní Pokyny

    | 201 ZVLÁŠTNÍ POKYNY MOD. N°: POZOR! Hz: 50/60 Obrázky, na které jsou uvedeny odkazy v kapitolách “VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ”, “NÁVOD PRO PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ” a “NÁVOD PRO ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ” se nachází na úvodních stránkách tohoto návodu. POPIS ZAŘÍZENÍ Pečící komora je vyrobená z nerezové oceli. Sporák s elektrickou troubou nemá...
  • Page 206 202 | Připojení plynu pečlivě vyčistěte pracovní plochu a vnější části zařízení Plynová hadice může být připojená k vývodu 3/8“ G nebo pomocí vlažné vody, čistícího prostředku a vlhké hadry. 1/2“ G na zařízení stabilně nebo může být odpojitelná s Poté...
  • Page 207 | 203 spotřeba všech zapojených zařízení. Zkontrolujte, jestli je Pro přístup k seřízení primárního vzduchu je nutné plynové přívodní potrubí dostatečné. odšroubovat horní a spodní šrouby a odmontovat desku. Seřiďte hodnotu „H“ (viz obr. 8, 9, 11) podle tabulek Kontrola plamene s technickými údaji a poté...
  • Page 208 204 | Seřízení minima (plynová trouba - obr. 3) Regulační šroub minima (N) je nutné seřídit poté, co jste - v případě použití LPG musí být šroub zcela utažený; odstranili ovládací panel, a to následujícím způsobem: - v případě použití metanu: 1- Identifikujte ovládací...
  • Page 209: Uvedení Do Provozu

    | 205 - vyčistěte jednotlivé komponenty pomocí vody osoby (včetně dětí) se sníženými psychickými a fyzickými a čistícího prostředku a vhodného nástroje. Vše schopnostmi a/nebo nezkušené a nevyškolené osoby, opláchněte a vysušte. jestliže nejsou pod dohledem osoby odpovědné - při montáži čistých komponentů dávejte pozor, abyste za jejich bezpečnost, která...
  • Page 210 206 | Zapnutí a vypnutí plynové trouby se zapalovacím Jestliže nebudete zařízení používat po delší dobu, hořákem - (trouba FG a trouba T) (obr. 5) vyčistěte ho a přerušte přívod elektrické energie a plynu. V Zapnutí: otevřete dveře trouby, stiskněte a otočte případě...
  • Page 211: Informace Pro Uživatele

    | 207 INFORMACE PRO UŽIVATELE na základě směrnice 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a likvidaci odpadů Symbol přeškrtnutého kontejneru na zařízení nebo jeho obalu značí, že je nutné výrobek na konci jeho životnosti likvidovat odděleně...
  • Page 212: Návod K Použitiu

    208 | Návod k použitiu Rozmery Technické údaje Špecifické inštrukcie...
  • Page 213 | 209 PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIA 600 LIGHT POWER Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná Typ zariadenia Popis plocha (h celkom) G6F2B 2 otvorené horáky mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 otvorené horáky mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 otvorených horákov...
  • Page 214 210 | PLYNOVÉ SPORÁKY - SÉRIA 600 ECO POWER Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná Typ zariadenia Popis plocha (h celkom) G6F2BPW / +AE / -F 2 otvorené horáky mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 otvorené horáky mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 otvorených horákov...
  • Page 215 | 211 Elektrická rúra TE Plynová rúra T Elektrická rúra Plynová rúra Horák UR d120 Horák R Typ kábla H07RNF úsek. Stanovené napätie Primárny vzduch spaľovania Spotreba mestského plynu G120 Spotreba mestského plynu G110 Spotreba metánu G150,1 Spotreba metánu G2,350 Spotreba metánu G27 Spotreba metánu G25/G25.1...
  • Page 216 212 | Elektrická rúra FE Elektrická rúra FE1 Plynová rúra T Plynová rúra FG Plynová rúra FG1 Horák UR d120 Horák R Typ kábla H07RNF úsek. Stanovené napätie Primárny vzduch spaľovania Spotreba mestského plynu G120 Spotreba mestského plynu G110 Spotreba metánu G150,1 Spotreba metánu G2,350 Spotreba metánu G27 Spotreba metánu...
  • Page 217 | 213 Elektrická rúra FE1 Plynová rúra T Plynová rúra FG Plynová rúra Horák d120 Horák UR d120 Horák R Typ kábla H07RNF úsek. Stanovené napätie Primárny vzduch spaľovania Spotreba mestského plynu G120 Spotreba mestského plynu G110 Spotreba metánu G150,1 Spotreba metánu G2,350 Spotreba metánu G27 Spotreba metánu...
  • Page 218 214 | Primárny vzduch spaľovania Spotreba G31 Spotreba G30 Spotreba G120 Spotreba G110 Spotreba G2,350 Spotreba G27 Spotreba G25,1 Spotreba G25 Spotreba G20 Napájací kábel typu H07RNF Napájacie napätie Nominálny výkon elektrickej rúry Nominálny výkon plynovej rúry Horák “URL” Horák “UR” Horák “R”...
  • Page 219 | 215 Primárny vzduch spaľovania Spotreba G31 Spotreba G30 Spotreba G120 Spotreba G110 Spotreba G2,350 Spotreba G27 Spotreba G25,1 Spotreba G25 Spotreba G20 Napájací kábel typu H07RNF Napájacie napätie Nominálny výkon ele- ktrickej rúry Nominálny výkon plynovej rúry Horák “URL” Horák “UR”...
  • Page 220 216 | Primárny vzduch spaľovania Spotreba G31 Primárny vzduch Spotreba G30 spaľovania Spotreba G120 Spotreba G31 Spotreba G110 Spotreba G30 Spotreba G2,350 Spotreba G120 Spotreba G27 Spotreba G110 Spotreba G25,1 Spotreba G150.1 Spotreba G25 Spotreba G2,350 Spotreba G20 Spotreba G27 Napájací...
  • Page 221 | 217 ŠPECIFICKÉ INŠTRUKCIE MOD. N°: POZOR! Hz: 50/60 Obrázky uvedené v kapitole „VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA”, „POKYNY PRE PLYNOVÉ MODELY” a „POKYNY PRE ELEKTRIKÉ MODELY” sa nachádzajú na prvých stranách tejto príručky. POPIS ZARIADENIA termostatu v rozmedzí od 50 °C do 270 °C. Svetelné...
  • Page 222: Dôležité Upozornenie

    218 | Inštalačný postup systému. Príslušná svorka je označená štítkom s Pre správne vyrovnanie zariadenia použite výškovo nasledujúcim symbolom: nastaviteľné nožičky. Pripojenie plynu Plynová hadica môže byť pripojená k vývodu 3/8“ G alebo 1/2“ G na zariadenie pevne alebo môže byť snímateľná INŠTALÁCIA s tým, že je potrebné...
  • Page 223 | 219 Kontrola výkonu na základe volumetrickej metódy Chýba zapaľovací horák. Pomocou plynomera a chronometra môžete odmerať Horák nemá regulačný systém vzduchu (prívod vzduchu spotrebu plynu za určitú časovú jednotku. Túto hodnotu je nemenný). musíte porovnať s vypočítanou hodnotou E Výmena trysiek horáka ECO POWER / S700 Výkon horáku (otvorené...
  • Page 224 220 | pečiacej rúry). Nastavenie zapaľovacieho horáku (plynová rúra obr. 4.1 a 4.2) Vyberte skrutku D a vytiahnite horák tak, že zaň zatiahnete smerom dopredu; dávajte pozor, aby ste nepoškodili Odoberte spodný panel (obr. 4.1). Odoberte ľavé dno (obr. 4.2). termočlánok horáku.
  • Page 225 | 221 Vykonajte nižšie popísané údržbárske práce aspoň raz Termočlánok rúry Vytiahnite dno, odskrutkujte maticu na ventile a horáku a do roka: vymeňte termočlánok. - kontrola správnej funkcie všetkých regulačných a Ohrevné telesá (elektrická rúra) bezpečnostných zariadení; Prerušte prívod elektrickej energie do zariadenia! Ohrevné teleso vetranej rúry FE1 je umiestnené...
  • Page 226 222 | Pretočte ovládací gombík do maximálnej alebo minimálnej použiť len pre chladenie - rozmrazovanie. polohy pre zapálenie plameňa hlavného horáka. Pre vypnutie hlavného horáka otáčajte ovládací gombík VYPNUTIE smerom doprava, pokiaľ nedosiahnete polohu Vypnutie v prípade poruchy Pre vypnutie zapaľovacieho horáka presuňte ovládací V prípade poruchy vypnite prívod plynu a elektrickej gombík do polohy „O“.
  • Page 227 | 223 INFORMÁCIE PRE UŽÍVATEĽOV na základe smernice 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a likvidácii odpadov. Symbol prečiarknutého kontajneru na zariadení alebo jeho obale znamená, že výrobok je potrebné po uplynutí jeho životnosti zlikvidovať...
  • Page 228 224 | Használati kézikönyv Méretek Műszaki adatok Különleges utasítások...
  • Page 229 | 225 GÁZTŰZHELYEK - 600 SZÉRIA LIGHT POWER Méret: (HXMxM) Munkaasztal Készülék típusa Leírása Típus (teljes magasság) G6F2B 2 lángos mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 lángos mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 lángos mm 900 x 600 x290 (410) G6F2M 2 lángos nyitott rekesszel...
  • Page 230 226 | GÁZTŰZHELYEK - 600 SZÉRIA ECO POWER Méret: (HXMxM) Munkaasztal Készülék típusa Leírása Típus (teljes magasság) G6F2BPW / +AE / -F 2 lángos mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 lángos mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 lángos mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 231 | 227 Elektromos tűzhely TE Gáztűzhely T Elektromos tűzhely Gáztűzhely Égőfej UR d120 Égőfej R H07RNF típusú vezeték Rendelkezésre álló feszültség Elsődleges levegő az égéshez Városigáz-fogyasztás G120 Városigáz-fogyasztás G110 Metánfogyasztás G150,1 Metánfogyasztás G2,350 Metánfogyasztás G27 Metánfogyasztás G25/G25.1 Metánfogyasztás G20 PB-gáz fogyasztás G30/G31 Névleges teljesítmény...
  • Page 232 228 | Elektromos tűzhely FE Elektromos tűzhely FE1 Gáztűzhely T Gáztűzhely FG Gáztűzhely FG1 Égőfej UR d120 Égőfej R H07RNF típusú vezeték Rendelkezésre álló feszültség Elsődleges levegő az égéshez Városigáz-fogyasztás G120 Városigáz-fogyasztás G110 Metánfogyasztás G150,1 Metánfogyasztás G2,350 Metánfogyasztás G27 Metánfogyasztás G25/G25.1 Metánfogyasztás G20 PB-gáz fogyasztás...
  • Page 233 | 229 Elektromos tűzhely FE1 Gáztűzhely T Gáztűzhely FG Gáztűzhely FG1 Égőfej d120 Égőfej UR d120 Égőfej R H07RNF típusú vezeték Rendelkezésre álló feszültség Elsődleges levegő az égéshez Városigáz-fogyasztás G120 Városigáz-fogyasztás G110 Metánfogyasztás G150,1 Metánfogyasztás G2,350 Metánfogyasztás G27 Metánfogyasztás G25/G25.1 Metánfogyasztás G20 PB-gáz fogyasztás G30/G31...
  • Page 234 230 | Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G31 Fogyasztás G30 Fogyasztás G120 Fogyasztás G110 Fogyasztás G2,350 Fogyasztás G27 Fogyasztás G25,1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G20 H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Elektromos tűzhely névleges teljesítménye Gáztűzhely névleges teljesítménye Égőfej “URL” Égőfej “UR” Égőfej “R” Névleges teljesítmény G120 Névleges teljesítmény...
  • Page 235 | 231 Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G31 Fogyasztás G30 Fogyasztás G120 Fogyasztás G110 Fogyasztás G2,350 Fogyasztás G27 Fogyasztás G25,1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G20 H07RNF típusú tápvezeték Tápfeszültség Elektromos tűzhely névleges teljesítménye Gáztűzhely névleges teljesítménye Égőfej “URL” Égőfej “UR” Égőfej “R” Névleges teljesítmény G120 Névleges teljesítmény...
  • Page 236 232 | Elsődleges levegő az égéshez Fogyasztás G31 Elsődleges levegő az Fogyasztás G30 égéshez Fogyasztás G120 Fogyasztás G31 Fogyasztás G110 Fogyasztás G30 Fogyasztás G2,350 Fogyasztás G120 Fogyasztás G27 Fogyasztás G110 Fogyasztás G25,1 Fogyasztás G150.1 Fogyasztás G25 Fogyasztás G2,350 Fogyasztás G20 Fogyasztás G27 H07RNF típusú...
  • Page 237 | 233 KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK MOD. N°: FIGYELEM! Hz: 50/60 Az „ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK”, „UTASÍTÁSOK A GÁZOS MODELLEKHEZ” és „UTASÍTÁSOK AZ ELEKTROMOS MODELLEKHEZ” fejezetekben említett ábrák a jelen kézikönyv kezdő oldalain találhatók. A TŰZHELY LEÍRÁSA Működésjelző lámpák jelzik, hogy a készülék feszültség alatt van.
  • Page 238: Üzembe Helyezés

    234 | kell elvégeznie az érvényes előírások betartásával. Potenciál-kiegyenlítő Mindenekelőtt a helyi gázellátó vállalat véleményét kell A készüléket csatlakoztatni kell egy potenciál-kiegyenlítő kikérni. rendszerre. Az előírt csatlakozó megjelölésre kerül a következő szimbólumot tartalmazó címkével: A beszerelés kivitelezése A tűzhely megfelelő szintezéséhez állítsa be az állítható tartólábakat.
  • Page 239 | 235 A LÁNGOK A teljesítmény ellenőrzése térfogatméréssel A gázóra és egy időmérő segítségével megmérhető az Az égő fúvókáinak cseréje időegység alatti gázfogyasztás. A mért értéket az alábbiak (lángok, 2. ábra) szerint kiszámított E értékkel kell összevetni: A fúvóka (1) cseréjéhez vegye le az égő rácsát, fedelét, és az égőtestet.
  • Page 240 236 | GÁZSÜTŐ - FG1 SOROZAT be a primer levegő „H” értékét (az égők táblázatában). Az égő fúvókájának cseréje A gyújtóláng beállítása (gázsütők 4.1. és 4.2. ábra) (FG1 típusú gázsütő 3. ábra) Vegye la az alsó panelt.(4.1. ábra). A sütőégőhöz a sütő belső aljának eltávolításával férhet Vegye le a bal aljat (4.2.
  • Page 241 | 237 falon található. Az ellenállás eltávolításához csavarja - ellenőrizze az összes beállítási és biztonsági szerkezet ki a karimához rögzítő csavarokat, húzza maga felé az működését; ellenállást és a csatlakozó vezetékeket. Bontsa a vezetékek - ellenőrizze az égők működését: csatlakozását és szereljen fel egy új ellenállást a fenti műveletek ellenkező...
  • Page 242: A Készülék Tisztítása

    238 | KIKAPCSOLÁS tartson egy égő gyufát a sütő aljához az ábrán jelölt helyzetben M. POWER verziónál a begyújtásnál forgassuk Kikapcsolás meghibásodás esetén el a kapcsológombot és tartsuk mindaddig benyomva, Meghibásodás esetén szakítsa meg a készülék elektromos- amíg az automatikusan, külső kisegítő láng nélkül be nem és gázcsatlakozását.
  • Page 243 | 239 TÁJÉKOZTATÁS A FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE Az elektromos és elektronikus berendezésekben lévő veszélyes anyagok használatának csökkentéséről valamint a hulladékkezelésről szóló 2002/95/EK, 2002/96/EK és 2003/108/EK irányelvek végrehajtása. Az berendezésen vagy a csomagoláson található, áthúzott szeméttárolót ábrázoló jel arra utal, hogy a terméket hasznos élettartama végén az egyéb hulladékoktól elkülönítve kell összegyűjteni.
  • Page 244 240 | Brugsanvisning Størrelse Tekniske data Specifikke instruktioner...
  • Page 245 | 241 GASKOMFURER - SERIE 600 LIGHT POWER Dim.: (LxBxH) Arbejdsfladen Apparattype Beskrivelse Type (total h) G6F2B 2 åbne blus mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 åbne blus mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 åbne blus...
  • Page 246 242 | GASKOMFURER - SERIE 600 ECO POWER Dim.: (LxBxH) Arbejdsfladen Apparattype Beskrivelse Type (total h) G6F2BPW / +AE / -F 2 åbne blus mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 åbne blus mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 åbne blus mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 247 | 243 Elektrisk ovn TE Gasovn T Elektrisk ovn Gasovn Blus UR d120 Blus R Ledning af typen H07RNF med sektion Klargjort til en spænding på Primær luft til forbrænding Forbrug af bygas G120 Forbrug af bygas G110 Metan-forbrug G150,1 Metan-forbrug G2,350 Metan-forbrug G27 Metan-forbrug...
  • Page 248 244 | Elektrisk ovn FE Elektrisk ovn FE1 Gasovn T Gasovn FG Gasovn FG1 Blus UR d120 Blus R Ledning af typen H07RNF med sektion Klargjort til en spænding på Primær luft til forbrænding Forbrug af bygas G120 Forbrug af bygas G110 Metan-forbrug G150,1 Metan-forbrug G2,350 Metan-forbrug G27...
  • Page 249 | 245 Elektrisk ovn FE1 Gasovn T Gasovn FG Gasovn FG1 Blus d120 Blus UR d120 Blus R Ledning af typen H07RNF med sektion Klargjort til en spænding på Primær luft til forbrænding Forbrug af bygas G120 Forbrug af bygas G110 Metan-forbrug G150,1 Metan-forbrug G2,350 Metan-forbrug G27...
  • Page 250 246 | Primær luft til forbrænding Forbrug G31 Forbrug G30 Forbrug G120 Forbrug G110 Forbrug G2,350 Forbrug G27 Forbrug G25,1 Forbrug G25 Forbrug G20 Strømforsyningsledning af type H07RNF Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk ovn Nominel effekt for gasovn Blus “URL” Blus “UR”...
  • Page 251 | 247 Primær luft til forbrænding Forbrug G31 Forbrug G30 Forbrug G120 Forbrug G110 Forbrug G2,350 Forbrug G27 Forbrug G25,1 Forbrug G25 Forbrug G20 Strømforsyningsledning af type H07RNF Forsyningsspænding Nominel effekt for elektrisk ovn Nominel effekt for gasovn Blus “URL” Blus “UR”...
  • Page 252 248 | Primær luft til forbrænding Forbrug G31 Forbrug G30 Primær luft til forbrænding Forbrug G120 Forbrug G31 Forbrug G110 Forbrug G30 Forbrug G2,350 Forbrug G120 Forbrug G27 Forbrug G110 Forbrug G25,1 Forbrug G150.1 Forbrug G25 Forbrug G2,350 Forbrug G20 Forbrug G27 Strømforsyningsledning af Forbrug G25,1...
  • Page 253 | 249 SPECIFIKKE INSTRUKTIONER MOD. N°: BEM RK! Hz: 50/60 Figurerne, der henvises til i kapitlerne ”GENERELLE ADVARSLER”, ”VEJLEDNING FOR GASMODELLER” og ”VEJLEDNING FOR ELEKTRISKE MODELLER”, findes på de indledende sider i denne vejledning. BESKRIVELSE AF APPARATET spænding. Bagekammeret er lavet af rustfrit stål. Apparatets struktur, ramme...
  • Page 254 250 | Ret først og fremmest anmodning om en vurdering fra det Potentialudligning lokale gasselskab. Apparatet skal være forbundet potentialudligningssystem. Den klargjorte klemme er Installationsprocedurer fremhævet med en etiket med følgende symbol: Apparatet nivelleres ved hjælp af støttebenene, der kan reguleres i højden.
  • Page 255 | 251 Effektkontrol ifølge den volumetriske metode Udskift dysen (1) (se tabellen blus). Gasforbruget i et bestemt tidsrum kan måles ved hjælp Brænderen har ikke nogen pilotflamme. af en gasmåler og et kronometer. Denne værdi skal Brænderen har ingen regulering af luften (luften har en sammenlignes med værdien E, der udregnes på...
  • Page 256: Vedligeholdelse

    252 | Fjern skruen D, og tag brænderen ud ved at trække den Regulering af pilotflammen (gasovne Fig. 4.1 og 4.2) fremad, hvorved man skal passe på ikke at beskadige Fjern det nederste panel (Fig. 4.1). varmeelementet på brænderen. Skru indsprøjtningsdysen Fjern den venstre bund (Fig.
  • Page 257: Udskiftning Af Komponenter

    | 253 én gang om året. Modstande (elovn) Frakobl apparatet netforsyningen! I den ventilerede ovn FE1 er modstanden placeret på den bagerste væg i - funktionstjek alle regulerings- ovnens kammer. Modstanden fjernes ved at løsne sikkerhedsanordningerne; skruerne, der fastgør den til det tilsvarende sidestykke, hvorefter modstanden trækkes fremad sammen med de - funktionstjek af brænderne: tilhørende ledninger.
  • Page 258 254 | SLUKNING den på position 7, bliv ved med at holde den nede, mens en flamme placeres i nærheden af ovnens bundplade, Slukning i tilfælde af fejl i position M. På modellen POWER med tænding, drejes Hvis der opstår en fejl, skal man frakoble apparatet gas- og og nedtrykkes knappen, og den holdes nedtrykkes elforsyningen.
  • Page 259 | 255 INFORMATION TIL BRUGERNE Som implementering af direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF e 2003/108/EF vedrørende reduceringen af anvendelsen af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, samt bortskaffelse af affald. Symbolet med skraldespanden med en streg over vist på apparatet eller dets indpakning viser, at produktet, når det engang skal smides væk, skal indsamles separat fra andre affaldstyper.
  • Page 260 256 | Bruksanvisning Dimensjoner Tekniske data Spesifikke instruksjoner...
  • Page 261 | 257 GASSKOMFYRER - SERIE 600 LIGHT POWER Dim.: (BxDxH) Benkeplate Type apparat Beskrivelse Type (h totalt) G6F2B 2 åpne brennere mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 åpne brennere mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 åpne brennere...
  • Page 262 258 | GASSKOMFYRER - SERIE 600 ECO POWER Dim.: (BxDxH) Benkeplate Type apparat Beskrivelse Type (h totalt) G6F2BPW / +AE / -F 2 åpne brennere mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 åpne brennere mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 åpne brennere mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 263 | 259 Elektrisk ovn TE Gassovn T Elektrisk ovn Gassovn Brenner UR d120 Brenner R Ledning type H07RNF tverrsnitt Forhåndsinnstilt spenning Primær forbrenningsluft Forbruk av bygass G120 Forbruk av bygass G110 Forbruk av metangass G150,1 Forbruk av metangass G2,350 Forbruk av metangass G27 Forbruk av metangass G25/G25.1 Forbruk av metangass G20...
  • Page 264 260 | Elektrisk ovn FE Elektrisk ovn FE1 Gassovn T Gassovn FG Gassovn FG1 Brenner UR d120 Brenner R Ledning type H07RNF tverrsnitt Forhåndsinnstilt spenning Primær forbrenningsluft Forbruk av bygass G120 Forbruk av bygass G110 Forbruk av metangass G150,1 Forbruk av metangass G2,350 Forbruk av metangass G27 Forbruk av metangass...
  • Page 265 | 261 Elektrisk ovn FE1 Gassovn T Gassovn FG Gassovn FG1 Brenner d120 Brenner UR d120 Brenner R Ledning type H07RNF tverrsnitt Forhåndsinnstilt spenning Primær forbrenningsluft Forbruk av bygass G120 Forbruk av bygass G110 Forbruk av metangass G150,1 Forbruk av metangass G2,350 Forbruk av metangass G27 Forbruk av metangass...
  • Page 266 262 | Primær forbrenningsluft Forbruk G31 Forbruk G30 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G2,350 Forbruk G27 Forbruk G25,1 Forbruk G25 Forbruk G20 Ledning type H07RNF Forsyningsspenning Nominell effekt for elektrisk ovn Nominell effekt for gassovn Brenner “URL” Brenner “UR” Brenner “R” Nominell effekt G120 Nominell effekt G110 Nominell effekt...
  • Page 267 | 263 Primær forbrenningsluft Forbruk G31 Forbruk G30 Forbruk G120 Forbruk G110 Forbruk G2,350 Forbruk G27 Forbruk G25,1 Forbruk G25 Forbruk G20 Ledning type H07RNF Forsyningsspenning Nominell effekt for elektrisk ovn Nominell effekt for gassovn Brenner “URL” Brenner “UR” Brenner “R” Nominell effekt G120 Nominell effekt G110 Nominell effekt...
  • Page 268 264 | Primær forbrenningsluft Forbruk G31 Forbruk G30 Primær forbrenningsluft Forbruk G120 Forbruk G31 Forbruk G110 Forbruk G30 Forbruk G2,350 Forbruk G120 Forbruk G27 Forbruk G110 Forbruk G25,1 Forbruk G150.1 Forbruk G25 Forbruk G2,350 Forbruk G20 Forbruk G27 Ledning type H07RNF Forbruk G25,1 Forbruk G25 Forsyningsspenning...
  • Page 269 | 265 SPESIFIKKE INSTRUKSJONER MOD. N°: MERK! Hz: 50/60 Tegningene det henvises til i kapitlene “GENERELL INFORMASJON”, “INSTRUKSJONER FOR GASSMODELLER” og “INSTRUKSJONER FOR ELEKTRISKE MODELLER”, befinner seg på de første sidene i denne bruksanvisningen BESKRIVELSE AV APPARATET På komfyren med elektrisk ovn finnes det ikke røykkanal. Struktur, armatur og sikkerhetsanordninger for KLARGJØRING apparatet.
  • Page 270 266 | IGANGSETTING Installasjonsprosedyrer For riktig nivåjustering av apparatet må man bruke de Forberedende operasjoner før man tar i bruk regulerbare føttene på apparatet. apparatet Før man begynner å bruke apparatet, skal man ta bort den Tilkopling til gassnettet beskyttende filmen. Tilkoplingen til gassinntaket med åpning på...
  • Page 271 | 267 Brennerens kraft Brenneren har ikke pilotflamme. Gassens oppvarmingsevne Brenneren har ikke luftregulering (har fast luftinntak). Kraften til brenneren, både den nominelle og den Utskifting av dysene til brenneren ECO POWER / S700 reduserte, beregnet fra det nominelle trykket, finner man (åpne brennere Fig.
  • Page 272 268 | framover, mens du passer på at termoparet som er festet Fjern venstre bunnplate (Fig. 4.2). på brenneren ikke blir ødelagt. Skru løs injektor C med den Fjern lukkemekanismen (11) (Fig. 4.3). medfølgende nøkkelen, og bytt den ut med injektoren Man bruker deretter en skrutrekker til å...
  • Page 273 | 269 sikkerhetsanordningene fungerer; For a fjerne motstanden, skal man skru løs skruene som - kontroller at brennerne fungerer: fester den tilhørende flensen og trekke motstanden med • tenning; de tilhørende ledningene framover. Kople fra ledningene, • sikkerhet ved forbrenning; og gå...
  • Page 274: Vedlikehold Av Apparatet

    270 | Tenning og slukking av gassovnen uten pilotflamme - viftefunksjonen, som er nyttig ved tining og nedkjøling. (Ovn FG1) (Fig. 3) Tenning: Åpne ovnsdøren, trykk inn og vri bryteren i SLUKKING posisjon 7, så, mens man forsatt holder inne bryteren lar man en flamme nærme seg bunnen av ovnen i posisjon Slukking ved feil M.
  • Page 275 | 271 OPPLYSNINGER FOR BRUKERNE For utføring av Direktivene 2002/95/CE, 2002/96/CE og 2003/108/CE, gjeldende reduksjon av bruk av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, samt avfallsbehandling. Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder satt på apparatet eller på emballasjen dens angir at produktet må kasseres gjennom avfallsortering adskilt fra vanlig husholdningsavfall etter endt levetid.
  • Page 276 272 | Bruksanvisning Mått Tekniska data Specifika anvisningar...
  • Page 277 | 273 GASSPISAR - SERIE 600 LIGHT POWER Dim.: (BxDxH) Arbetsyta Typ av apparat Beskrivning (totalhöjd) G6F2B 2 gaslågor mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 gaslågor mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 gaslågor mm 900 x 600 x290 (410) G6F2M 2 gaslågor med ett öppet utrymme...
  • Page 278 274 | GASSPISAR - SERIE 600 ECO POWER Dim.: (BxDxH) Arbetsyta Typ av apparat Beskrivning (totalhöjd) G6F2BPW / +AE / -F 2 gaslågor mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 gaslågor mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 gaslågor mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 279 | 275 Elektrisk ugn TE Gasugn T Elektrisk ugn Gasugn Brännare UR d120 Brännare R Kabel av typ H07RNF avsk. Förinställd spänning Primärluft för förbränning Förbrukning av stadsgas G120 Förbrukning av stadsgas G110 Metanförbrukning G150,1 Metanförbrukning G2,350 Metanförbrukning G27 Metanförbrukning G25/G25.1 Metanförbrukning G20 Förbrukning av LPG...
  • Page 280 276 | Elektrisk ugn FE Elektrisk ugn FE1 Gasugn T Gasugn FG Gasugn FG1 Brännare UR d120 Brännare R Kabel av typ H07RNF avsk. Förinställd spänning Primärluft för förbränning Förbrukning av stadsgas G120 Förbrukning av stadsgas G110 Metanförbrukning G150,1 Metanförbrukning G2,350 Metanförbrukning G27 Metanförbrukning G25/G25.1...
  • Page 281 | 277 Elektrisk ugn FE1 Gasugn T Gasugn FG Gasugn FG1 Brännare d120 Brännare UR d120 Brännare R Kabel av typ H07RNF avsk. Förinställd spänning Primärluft för förbränning Förbrukning av stadsgas G120 Förbrukning av stadsgas G110 Metanförbrukning G150,1 Metanförbrukning G2,350 Metanförbrukning G27 Metanförbrukning G25/G25.1...
  • Page 282 278 | Förbrukning G110 Förbrukning G31 Förbrukning G30 Förbrukning G120 Förbrukning G110 Förbrukning G2,350 Förbrukning G27 Förbrukning G25,1 Förbrukning G25 Förbrukning G20 Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Nominell effekt, elektrisk ugn Nominell effekt, gasugn Brännare “URL” Brännare “UR” Brännare “R” Nominell effekt G120 Nominell effekt G110 Nominell effekt...
  • Page 283 | 279 Primärluft för förbränning Förbrukning G31 Förbrukning G30 Förbrukning G120 Förbrukning G110 Förbrukning G2,350 Förbrukning G27 Förbrukning G25,1 Förbrukning G25 Förbrukning G20 Nätkabel av typ H07RNF Matarspänning Nominell effekt, elektrisk ugn Nominell effekt, gasugn Brännare “URL” Brännare “UR” Brännare “R” Nominell effekt G120 Nominell effekt G110 Nominell effekt...
  • Page 284 280 | Primärluft för förbränning Förbrukning G31 Förbrukning G30 Primärluft för förbränning Förbrukning G120 Förbrukning G31 Förbrukning G110 Förbrukning G30 Förbrukning G2,350 Förbrukning G120 Förbrukning G27 Förbrukning G110 Förbrukning G25,1 Förbrukning G150.1 Förbrukning G25 Förbrukning G2,350 Förbrukning G20 Förbrukning G27 Nätkabel av typ H07RNF Förbrukning G25,1 Förbrukning G25...
  • Page 285: Beskrivning Av Apparaten

    | 281 SPECIFIKA ANVISNINGAR MOD. N°: VARNING! Hz: 50/60 De figurer som omnämns i kapitlen ”ALLMÄNNA VARNINGAR”, ”BRUKSANVISNING FÖR GASMODELLER” och ”BRUKSANVISNING FÖR ELEKTRISKA MODELLER” återfinns på de första sidorna i denna handbok. BESKRIVNING AV APPARATEN Ugnsrummet är utfört i rostfritt stål. Spisen med elugn har ingen rökkanal.
  • Page 286 282 | vara av rostfritt stål och uppfylla kraven i lagar och Byt i annat fall till den gasfamilj som fordras eller gör en bestämmelser. anpassning till gasgruppen i fråga (se avsnittet ”Drift med Kontrollera att kopplingen är tät med hjälp av en särskild andra typer av gas”).
  • Page 287 | 283 Kontroll av den primära luften Reglering av pilotlåga, endast på modellerna ECO POWER / S700 (fig.8, 11) Den primära luften i ugnarnas brännare kan regleras. Lossa de övre och nedre skruvarna för att montera av Inställningsmåttet H framgår av tabellen Brännare. panelen och komma åt pilotlågan.
  • Page 288 284 | GASUGN SERIE FG OCH T-UGN ”B”, se (fig.7.1). Om säkerhetstermostaten skulle utlösas på nytt, kontakta vår tekniska support. Utbyte av brännarmunstycket (gasugn av typ FG - Fig. 4.1) UNDERHÅLL Lossa den nedre panelen. Lossa fästskruven för primärluftsbussningen (2) och skjut in bussningen i venturirören.
  • Page 289 | 285 Huvudbrännare (gasugn - Fig. 3) Släck pilotlågan genom att vrida vredet till läget ”O”. Lossa huvudbrännarens fästskruv (D) och byt ut brännaren. Att tända och släcka en gasugn utan pilotlåga - (FG1- ugn) (Fig. 3) Termoomkopplare för ugn Tändning: öppna ugnsluckan, tryck in vredet och vrid Ta loss golvet, lossa muttern på...
  • Page 290 286 | AVSTÄNGNING med etylalkohol, aceton eller annat icke halogenerat lösningsmedel. Avstängning vid fel Använd inte pulverrengöringsmedel med slipverkan Stäng av gas- och eltillförseln om det uppstår något fel eller frätande ämnen som saltsyra, klorvätesyra på spisen. eller svavelsyra. Syror kan äventyra apparatens Anvisningar vid fel och långvarigt driftsavbrott funktionssätt och säkerhet.
  • Page 291 | 287 GARANTICERTIFIKAT FORETAG: ____________________________________________________________________________________________________ GATUADRESS: _________________________________________________________________________________________________ POSTNUMMER: ORT/STAD: __________ _______________________________________________________________________ LAN: INSTALLATIONSDATUM: ____________________ ________________________________________________________ MODELL ________________________________________ ARTIKELNUMMER ______________________________ VARNING Tillverkaren patar sig inget ansvar for eventuella skriv- eller tryckfel i denna broschyr. Tillverkaren forbehaller sig ocksa ratten att gora de forandringar av produkten som anses lampliga eller nodvandiga utan att paverka dess grundlaggande egenskaper.
  • Page 292: Instrukcja Użytkownika

    288 | Instrukcja użytkownika Wymiary Dane techniczne Szczegółowe instrukcje...
  • Page 293 | 289 KUCHNIE GAZOWE - SERIA 600 LIGHT POWER Wym.: (DxGxH) Blat roboczy: Urządzenie typu Opis (h całkowita) G6F2B 2 palniki otwarte mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 palniki otwarte mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 palników otwartych...
  • Page 294 290 | KUCHNIE GAZOWE - SERIA 600 ECO POWER Wym.: (DxGxH) Blat roboczy: Urządzenie typu Opis (h całkowita) G6F2BPW / +AE / -F 2 palniki otwarte mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 palniki otwarte mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 palnikow otwartych...
  • Page 295 | 291 Piekarnik elektryczny TE Piekarnik gazowy T Piekarnik elektryczny Piekarnik gazowy Palnik UR d120 Palnik R Kabel typu H07RNF przekrój Napięcie predyspozycji Pierwotne powietrze spalania Zużycie gazu w mieście G120 Zużycie gazu w mieście G110 Zużycie Metanu G150,1 Zużycie Metanu G2,350 Zużycie Metanu G27 Zużycie Metanu G25/G25.1...
  • Page 296 292 | Piekarnik elektryczny FE Piekarnik elektryczny FE1 Piekarnik gazowy T Piekarnik gazowy FG Piekarnik gazowy FG1 Palnik UR d120 Palnik R Kabel typu H07RNF przekrój Napięcie predyspozycji Pierwotne powietrze spalania Zużycie gazu w mieście G120 Zużycie gazu w mieście G110 Zużycie Metanu G150,1 Zużycie Metanu G2,350...
  • Page 297 | 293 Piekarnik elektryczny FE1 Piekarnik gazowy T Piekarnik gazowy FG Piekarnik gazowy FG1 Palnik d120 Palnik UR d120 Palnik R Kabel typu H07RNF przekrój Napięcie predyspozycji Pierwotne powietrze spalania Zużycie gazu w mieście G120 Zużycie gazu w mieście G110 Zużycie Metanu G150,1 Zużycie Metanu G2,350 Zużycie Metanu G27...
  • Page 298 294 | Pierwotne powietrze spalania Zużycie G31 Zużycie G30 Zużycie G120 Zużycie G110 Zużycie G2,350 Zużycie G27 Zużycie G25,1 Zużycie G25 Zużycie G20 Kabel zasilania typu H07RNF Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika elektrycznego Nominalna moc piekarnika gazowego Palnik “URL” Palnik “UR” Palnik “R”...
  • Page 299 | 295 Pierwotne powietrze spalania Zużycie G31 Zużycie G30 Zużycie G120 Zużycie G110 Zużycie G2,350 Zużycie G27 Zużycie G25,1 Zużycie G25 Zużycie G20 Kabel zasilania typu H07RNF Napięcie zasilania Nominalna moc piekarnika elektrycznego Nominalna moc piekarnika gazowego Palnik “URL” Palnik “UR” Palnik “R”...
  • Page 300 296 | Pierwotne powietrze spalania Zużycie G31 Pierwotne powietrze Zużycie G30 spalania Zużycie G120 Zużycie G31 Zużycie G110 Zużycie G30 Zużycie G2,350 Zużycie G120 Zużycie G27 Zużycie G110 Zużycie G25,1 Zużycie G150.1 Zużycie G25 Zużycie G2,350 Zużycie G20 Zużycie G27 Kabel zasilania typu Zużycie G25,1 H07RNF...
  • Page 301 | 297 SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE MOD. N°: UWAGA! Hz: 50/60 Rysunki cytowane w rozdziałach “INFORMACJE OGÓLNE” , “INSTRUKCJE MODELI GAZOWYCH” oraz “INSTRUKCJE MODELI ELEKTRYCZNYCH” są umieszczone na początkowych stronach niniejszej instrukcji użytkownika. OPIS URZĄDZENIA się za pomocą termostatu. Lampki kontrolne wskazują kiedy urządzenie znajduje się...
  • Page 302 298 | Przedsiębiorstwo dostawy Gazu zgodnie z obowiązującymi Kabel uziemienia ŻÓŁTO-ZIELONY nie może być przerwany. normami. Przede wszystkim zwrócić się z wnioskiem do miejscowego Ekwipotencjał Przedsiębiorstwa dostawy Gazu. Urządzenie musi zostać podłączone do systemu Procedury instalowania ekwipotencjalnego. Zacisk jest dostarczony i zaopatrzony w etykietę...
  • Page 303 | 299 PALNIKI OTWARTE z wszystkimi wyposażeniami na gaz podłączonymi i działającymi. Wymiana dysz palnika (płomienie otwarte Rys. 2) Kontrola mocy według metody wolumetrycznej W celu wymiany dyszy (1): zdjąć ruszt, pokrywkę palnika, Przy pomocy licznika gazu i stopera możliwe jest zmierzenie korpus palnika.
  • Page 304 300 | PIEKARNIK GAZOWY SERII FG1 Wymiana dyszy palnika (Piekarnik T Rys. 4.2) Wymiana dyszy palnika Usunąć lewe dno położone wewnątrz komory pieczenia. (piekarnik gazowy typu FG1 Rys. 3) Odkręcić i wyjąć regulator pierwotnego powietrza (1), następnie wymienić dyszę. W celu dostępu do palnika piekarnika usunąć dolne dno Po wymianie dyszy w zależności od typu gazu i danych (położone wewnątrz komory pieczenia).
  • Page 305: Instrukcje Użytkowania

    | 301 KONSERWACJA Palnik główny (piekarnik gazowy - Rys. 3) Odkręcić śrubę mocującą (D) głównego palnika i Uwaga! wymienić go na nowy. Przed wykonaniem jakiejkolwiek pracy konserwacyjnej lub naprawczej, odłączyć urządzenie od sieci tak Termopara piekarnika gazowej jak i elektrycznej. Wyjąć...
  • Page 306 302 | Zapalenie i gaszenie palnika ognia, który został WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO TYPU FE1 (Rys. 7) zapalony pilotem (rys.8) W tego rodzaju piekarniku nagrzewanie pochodzi z tylnej Przekręcić pokrętło aż do pozycji . i zapałką lub innym części komory. właściwym sposobem zapalić...
  • Page 307: Numer Seryjny

    | 303 (np.gąbka Scotchbrite). Nie należy używać substancji służących do czyszczenia srebra, zwrócić szczególną uwagę na opary kwasu solnego i siarkowego wydzielające się na przykład podczas mycia posadzki. Nie kierować strumieni wody na urządzenie, może to spowodować jego uszkodzenie. Po oczyszczeniu, starannie opłukać czystą wodą i dokładnie wysuszyć...
  • Page 308 304 | Manual de instrucţiuni Dimensiuni Date tehnice Instrucţiuni specifice...
  • Page 309 | 305 ARAGAZURI PE GAZ - SERIA 600 LIGHT POWER Dim.: (lxlxH) Plan de lucru Aparat tip Descriere (h totală) G6F2B 2 ochiuri mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 ochiuri mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 ochiuri...
  • Page 310 306 | ARAGAZURI PE GAZ - SERIA 600 ECO POWER Dim.: (lxlxH) Plan de lucru Aparat tip Descriere (h totală) G6F2BPW / +AE / -F 2 ochiuri mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 ochiuri mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 ochiuri...
  • Page 311 | 307 Cuptor electric TE Cuptor pe gaz T Cuptor electric Cuptor pe gaz Arzător UR d120 Arzător R Cablu de tip H07RNF secţ. Tensiune de default Aer primar pentru combustie Consum gaz oraş G120 Consum gaz oraş G110 Consum metan G150,1 Consum metan G2,350 Consum metan G27 Consum metan...
  • Page 312 308 | Cuptor electric FE Cuptor electric FE1 Cuptor pe gaz T Cuptor pe gaz FG Cuptor pe gaz FG1 Arzător UR d120 Arzător R Cablu de tip H07RNF secţ. Tensiune de default Aer primar pentru combustie Consum gaz oraş G120 Consum gaz oraş...
  • Page 313 | 309 Cuptor electric FE1 Cuptor pe gaz T Cuptor pe gaz FG Cuptor pe gaz FG1 Arzător d120 Arzător UR d120 Arzător R Cablu de tip H07RNF secţ. Tensiune de default Aer primar pentru com- bustie Consum gaz oraş G120 Consum gaz oraş...
  • Page 314 310 | Aer primar pentru combustie Consum G31 Consum G30 Consum G120 Consum G110 Consum G2,350 Consum G27 Consum G25,1 Consum G25 Consum G20 Cablu de alimentare de tip H07RNF Tensiune de alimentare Putere nominală cuptor electric Putere nominală cuptor pe gaz Arzător “URL”...
  • Page 315 | 311 Aer primar pentru combustie Consum G31 Consum G30 Consum G120 Consum G110 Consum G2,350 Consum G27 Consum G25,1 Consum G25 Consum G20 Cablu de alimentare de tip H07RNF Tensiune de alimentare Putere nominală cuptor electric Putere nominală cuptor pe gaz Arzător “URL”...
  • Page 316 312 | Aer primar pentru combustie Consum G31 Aer primar pentru Consum G30 combustie Consum G120 Consum G31 Consum G110 Consum G30 Consum G2,350 Consum G120 Consum G27 Consum G110 Consum G25,1 Consum G150.1 Consum G25 Consum G2,350 Consum G20 Consum G27 Cablu de alimentare de tip Consum G25,1...
  • Page 317 | 313 INSTRUCŢIUNI SPECIFICE MOD. N°: ATENŢIE! Hz: 50/60 Imaginile citate în capitolele “AVERTIZĂRI GENERALE”, “INSTRUCŢIUNI MODELE CU GAZ” şi “INSTRUCŢIUNI MODELE ELECTRICE” sunt situate în paginile iniţiale ale prezentului manual. DESCRIERE APARAT Leduri luminoase indică alimentarea cu curent a cuptorului.
  • Page 318: Punerea În Funcţiune

    314 | acestui departament local mai înainte de orice. Proceduri de instalare Pentru a aduce la nivel aparatul în mod corect, reglaţi înălţimea picioarelor de susţinere. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Operaţii preliminare punerii în funcţiune Racordarea la gaze MOD. N°: Înainte de a pune în funcţiune aparatul este indicată Cuplarea la racordul de 3/8”...
  • Page 319 | 315 ARAGAZ CU OCHIURI Verificarea puterii prin metoda volumetrică Cu ajutorul unui contor pentru gaz şi al unui cronometru, Înlocuirea duzelor arzătorului este posibilă măsurarea consumului de gaz într-o unitate (la ochiuri - Fig. 2) de timp. Valoarea obţinută va fi comparată cu valorea E Pentru înlocuirea duzei (1): îndepărtaţi grătarul, capacul calculată...
  • Page 320 316 | CUPTOR PE GAZ SERIA FG1 Reglarea arzătorului pilot (cuptoare pe gaz Fig. 4.1 şi 4.2) Înlocuirea duzei arzătorului Îndepărtaţi panoul inferior (Fig. 4.1). (cuptor pe gaz tip FG1 Fig. 3) Scoateţi fundul din partea stângă (Fig. 4.2). Pentru a avea acces la arzătorul cuptorului îndepărtaţi Îndepărtaţi elementul de închidere (11) (Fig.
  • Page 321 | 317 - verificarea funcţionării tuturor dispozitivelor de reglare Rezistenţe (cuptor electric) şi de siguranţă; Decuplaţi aparatul de la reţea! Rezistenţa cuptorului ventilat FE1 este amplasată în partea posterioară a - controlul funcţionării arzătoarelor: camerei cuptorului. Pentru a scoate rezistenţa, deşurubaţi •...
  • Page 322: Întreţinerea Aparatului

    318 | Aprinderea şi stingerea cuptorului pe gaz fără pilot - funcţionarea ventilatorului pentru a obţine funcţiunile de (Cuptor FG1) (Fig. 3) răcire-decongelare (O) . Aprindere: deschideţi uşa cuptorului, Apăsaţi şi rotiţi buşonul pe poziţia 7 şi, ţinând apăsat, apropiaţi o flacără STINGEREA de plita cuptorului în poziţia M.
  • Page 323 | 319 INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORi În vederea aplicării Directivelor 2002/95/CE, 2002/96/CE şi 2003/108/CE, relative la reducerea folosirii substanţelor periculoase la aparaturile electrice şi electronice, precum şi la eliminarea deşeurilor. Simbolul coşului tăiat care se află pe aparat sau pe ambalaj indică faptul că produsul, la finalul vieţii sale utile, trebuie să fie colectat separat de alte deşeuri.
  • Page 324: Руководство По Эксплуатации

    320 | Руководство по эксплуатации Разме ы Технические данные Специальные инст укции...
  • Page 325 ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ - СЕРИЯ 600 LIGHT POWER Размеры: (Дл. Шир. Выс) Рабочая Тип аппарата Описание Тип поверхность (общая высота) G6F2B 2 открытых конфорки mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 открытых конфорки mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 открытых...
  • Page 326 322 | ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ - СЕРИЯ 600 ECO POWER Размеры: (Дл. Шир. Выс) Рабочая Тип аппарата Описание Тип поверхность (общая высота) G6F2BPW / +AE / -F 2 открытых конфорки mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 открытых...
  • Page 327 | 323 Электродуховка TE Газовая духовка T Электродуховка Газовая духовка Горелка UR d120 Горелка R d90 Кабель тип H07RNF сеч. Напряжение питания Первичный воздух для сгорания Потребление Городского газа G120 Потребление Городского газа G110 Потребление Метана G150,1 Потребление Метана G2,350 Потребление...
  • Page 328 324 | Электродуховка FE Электродуховка FE1 Газовая духовка T Газовая духовка FG Газовая духовка FG1 Горелка UR d120 Горелка R Кабель тип H07RNF сеч. Напряжение питания Первичный воздух для сгорания Потребление Городского газа G120 Потребление Городского газа G110 Потребление Метана G150,1 Потребление...
  • Page 329 | 325 Электродуховка FE1 Газовая духовка T Газовая духовка FG Газовая духовка FG1 Горелка d120 Горелка UR d120 Горелка R Кабель тип H07RNF сеч. Напряжение питания Первичный воздух для сгорания Потребление Городского газа G120 Потребление Городского газа G110 Потребление Метана G150,1 Потребление...
  • Page 330 326 | Первичный воздух для сгорания Потребление G31 Потребление G30 Потребление G120 Потребление G110 Потребление G2,350 Потребление G27 Потребление G25,1 Потребление G25 Потребление G20 Кабель питания тип H07RNF Напряжение питания Номинальная мощность электродуховки Номинальная мощность газовой духовки Горелка "URL" Горелка "UR" Горелка...
  • Page 331 | 327 Первичный воздух для сгорания Потребление G31 Потребление G30 Потребление G120 Потребление G110 Потребление G2,350 Потребление G27 Потребление G25,1 Потребление G25 Потребление G20 Кабель питания тип H07RNF Напряжение питания Номинальная мощность электродуховки Номинальная мощность газовой духовки Горелка "URL" Горелка "UR" Горелка...
  • Page 332 328 | Первичный воздух для сгорания Потребление G31 Первичный воздух для Потребление G30 сгорания Потребление G120 Потребление G31 Потребление G110 Потребление G30 Потребление G2,350 Потребление G120 Потребление G27 Потребление G110 Потребление G25,1 Потребление G150.1 Потребление G25 Потребление G2,350 Потребление G20 Потребление...
  • Page 333: Описание Прибора

    | 329 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ MOD. N°: ВНИМАНИЕ! Hz: 50/60 Рисунки, указываемые в ссылках настоящего аздела, азделов “ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ”, “ИНСТРУКЦИИ К ГАЗОВЫМ МОДЕЛЯМ” и “ИНСТРУКЦИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ МОДЕЛЯМ” находятся на начальных ст аницах настоящего уководства ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Электрическое исполнение FE1 (С вентилятором) Конструкция, корпус...
  • Page 334 330 | Комитета по Элект онике (CEI) ядом с аппа атом соответствовать ему по - положения Пожа ной ох аны; ха акте истикам и иметь сечение п игодное для аппа ата. (смот и таблицу технических данных). Кабель должен быть минимум типа HO7 RN-F. УСТАНОВКА...
  • Page 335 | 331 ВАЖНО: П ове ка давления должна осуществляться метана п и условии, что вся газовая аппа ату а подсоединена на жидкий газ необходимо использовать сопла и аботает. подходящие для го елки в соответствии с таблицей го елок. Контроль мощности по волюметрическому Сопла...
  • Page 336 332 | быть затянут до конца. 5 - Если мощность оказывается ниже значения в По окончанию егули овки установить на место таблице, панель уп авления, выполнив опе ации в об атном вык утить винт минимального пламени и еще аз по ядке. выполнить...
  • Page 337: Замена Деталей

    | 333 функциони ования - п и монтаже об атно на свои места частей го елок, на минимальной мощности, п ове ить чтобы оно уделить внимание чтобы они были установлены соответствовало асходу п авильно. п и минимальном пламени, указанному в таблице го...
  • Page 338: Инструкции По Эксплуатации

    334 | ИНСТРУКЦИИ ПО пове нуть учку в положение 7 и уде живая ее, п иблизится з зажженным огнем ко дну духовки в ЭКСПЛУАТАЦИИ положении М. Для исполнения POWER с зажиганием, нажать и пове нуть учку и уде живать ее нажатой до ЗАПУСК...
  • Page 339 | 335 каме е духовки. обеспечивает его отличную аботу на п отяжении Пове нув учку (24) на желаемую темпе ату у долгого в емени. подключаются ТЭНы, включается и отключается Пове хности из не жавеющей стали необходимо индикато (26),когда достигается выб анная чистить...
  • Page 340: Информация Для Пользователей

    336 | ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Для исполнения директив 2002/95/CE, 2002/96/CE и 2003/108/CE, касающихся сокращения использования опасных веществ в электрической и электронной аппаратуре, а также утилизации отходов. Символ пе ече кнутого мусо ного ящика на аппа ату е или на упаковке означает, что изделие после окончания...
  • Page 341 | 337 Kullanım Kılavuzu Ebatlar Teknik veriler Özel bilgiler...
  • Page 342 338 | GAZLI OCAKLAR - 600 LIGHT POWER SERİSİ Ebat: (UxDxY) Tezgah (toplam Cihaz tipi Tanım yükseklik) G6F2B 2 ocak açık mm 300 x 600 x290 (410) G6F4B 4 ocak açık mm 600 x 600 x290 (410) G6F6B 6 ocak açık...
  • Page 343 | 339 GAZLI OCAKLAR - 600 ECO POWER Ebat: (UxDxY) Tezgah (toplam Cihaz tipi Tanım yükseklik) G6F2BPW / +AE / -F 2 ocak açık mm 300 x 600 x290 (410) G6F4BPW / +AE / -F 4 ocak açık mm 600 x 600 x290 (410) G6F6BPW / +AE / -F 6 ocak açık mm 900 x 600 x290 (410)
  • Page 344 340 | TE elektrikli fırın T gazlı fırın FE1 elektrikli fırın FG1 gazlı fırın UR d120 brülör R d90 brülör H07RNF tipi kesitli kablo Yerleşim gerilimi Yanma için primer hava Şehir Gazı G120 Tüketimi Şehir Gazı G110 Tüketimi Doğalgaz Tüketimi G150,1 Doğalgaz Tüketimi G2,350 Doğalgaz Tüketimi G27 Doğalgaz Tüketimi...
  • Page 345 | 341 FE elektrikli fırın FE1 elektrikli fırın T gazlı fırın FG gazlı fırın FG1 gazlı fırın UR d120 brülör R d90 brülör H07RNF tipi kesitli kablo Yerleşim gerilimi Yanma için primer hava Şehir Gazı G120 Tüketimi Şehir Gazı G110 Tüketimi Doğalgaz Tüketimi G150,1 Doğalgaz Tüketimi G2,350 Doğalgaz Tüketimi G27...
  • Page 346 342 | FE1 elektrikli fırın T gazlı fırın FG gazlı fırın FG1 gazlı fırın TC d120 brülör UR d120 brülör R d90 brülör H07RNF tipi kesitli kablo Yerleşim gerilimi Yanma için primer hava Şehir Gazı G120 Tüketimi Şehir Gazı G110 Tüketimi Doğalgaz Tüketimi G150,1 Doğalgaz Tüketimi G2,350 Doğalgaz Tüketimio G27...
  • Page 347 | 343 Yanma için primer hava G31 tüketimi G30 tüketimi G120 tüketimi G110 tüketimi G2,350 tüketimi G27 tüketimi G25,1 tüketimi G25 tüketimi G20 tüketimi H07RNF tipi besleme kablosu Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Gazlı fırın nominal gücü URL brülör UR brülör R brülör Nominal güç...
  • Page 348 344 | Yanma için primer hava G31 tüketimi G30 tüketimi G120 tüketimi G110 tüketimi G2,350 tüketimi G27 tüketimi G25,1 tüketimi G25 tüketimi G20 tüketimi H07RNF tipi besleme kablosu Besleme gerilimi Elektrik fırını nominal gücü Gazlı fırın nominal gücü URL brülör UR brülör R brülör Nominal güç...
  • Page 349 | 345 Yanma için primer hava G31 tüketimi Yanma için primer hava G30 tüketimi G31 tüketimi G120 tüketimi G110 tüketimi G30 tüketimi G120 tüketimi G2,350 tüketimi G110 tüketimi G27 tüketimi G25,1 tüketimi G150.1 tüketimi G2,350 tüketimi G25 tüketimi G27 tüketimi G20 tüketimi H07RNF tipi besleme G25,1 tüketimi...
  • Page 350: Ci̇hazin Tanimi

    346 | ÖZEL BİLGİLER DİKKAT! “GENEL UYARILAR”, “GAZLI MODELLERE İLİŞKİN BİLGİLER” ve “ELEKTRİKLİ MODELLERE İLİŞKİN BİLGİLER” bölümlerinde belirtilen resimler işbu kılavuzun ilk sayfalarında yer almaktadır. CİHAZIN TANIMI Elektrikli fırınlı ocakta duman kollektörü bulunmaz. Cihazın yapısı, donanımı ve güvenlik düzenleri. ÖN HAZIRLIK Yüksekliği ayarlanabilir 4 ayak ile, sağlam çelik yapı.
  • Page 351 | 347 ÇALIŞTIRMA Kurulum prosedürleri Cihazın doğru seviyelendirilmesi için yüksekliği Çalıştırma öncesi işlemler ayarlanabilir ayaklar üzerinde işlem görünüz. Çalıştırmadan önce koruyucu yapışkan kaplamayı çıkarınız. Sonrasında, nemli bir bez kullanarak ılık su ve deterjan ile Gaz bağlantısı çalışma yüzeyini ve dış kısımları dikkatlice temizleyiniz, Cihaz üzerinde öngörülen 3/8”...
  • Page 352 348 | Çalışma kontrolü Sadece ECO modelleri için primer hava ayarı Kullanılan meme tiplerinin brülörler tablosunda POWER / ECO POWER +AE / S700 (res.8, 9, 11) Memeyi değiştirdikten sonra primer havanın kontrol belirtilenlere uygun olup olmadıklarını kontrol ediniz. edilmesi gerekir. Kullanılan basınç...
  • Page 353 | 349 2- Brülörü ateşleyiniz ve minimum pozisyonuna getiriniz. göre yapılır. N vidası üzerinde işlem görerek minimum kapasitesini 5- Güç, tabloda belirtilen değerden düşük olursa, minimum vidasını biraz daha gevşetiniz ve kontrolü tekrarlayınız. ayarlayınız, gevşetildiğinde kapasite artar, 6- Güç, tabloda belirtilen değerden yüksek olursa, sıkıştırıldığında ise kapasite azalır.
  • Page 354: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    350 | rampa üzerindeki musluk sabitleme rakorunu gevşetiniz ve parçayı değiştiriniz. maksimum kapasite (büyük alev) Termokup (açık ocaklar) minimum kapasite (küçük alev) Musluk ve brülörler üzerindeki termokup sabitleme somununu gevşetiniz ve parçayı değiştiriniz. Pilotlu açık bir ocağın brülörünün ateşlenmesi ve kapatılması...
  • Page 355 | 351 işlem görünüz. FE1 TİPİ ELEKTRİKLİ FIRININ ATEŞLENMESİ VE Cihazın günlük titiz temizliği mükemmel çalışmasını ve KAPATILMASI (Res. 7) uzun ömürlü olmasını garanti eder. Bu fırın tipinde ısınma odanın arkasından gelir. Çelik yüzeyler yumuşak bir bez kullanarak, çok sıcak suda Isıyı...
  • Page 356 352 | KULLANICILAR İÇİN BİLGİLER Elektrikli ve elektronik cihazlarda tehlikeli maddelerin kullanımının azaltılmasına ve atıkların imhasına ilişkin 2002/95/CE, 2002/96/CE ve 2003/108/CE Yönetmeliklerinin Uygulanması zorunludur. Cihaz veya ambalajı üzerinde bulunan işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün çalışma ömrü sona erdiğinde diğer atıklardan ayrı olarak toplanması gerektiğini gösterir. Ömrü sona eren cihazın ayrıştırılmış toplanması imalatçı tarafından organize edilir ve işletilir.
  • Page 357 | 353...
  • Page 358 354 | ‫معلومات للمستخدمين‬ ‫المتعلقة بتخفيض استعمال العناصر الخطيرة في‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫بموجب التعليمات األوروبية‬ 2003/108/CE 2002/96/CE 2002/95/CE .‫األجهزة الكهربائية واإللكترونية، وكذلك التخلص من هذه النفايات‬ ‫يدل رمز الصندوق الذي يحمل عالمة × والذي تجده على الجهاز أو على غالفه أن المنتج في نهابة حياته يجب تجميعه بشكل منفصل عن‬ ‫النفايات...
  • Page 359 | 355 .‫خــدوش ضــا ر ّة‬ .‫مــن الوقت‬ ‫فــي حالــة عــدم اســتخدام الجهــاز لفتــرة طويلــة مــن الوقــت، يجــب‬ .‫تنظيفــه بشــكل جيــد وإيقــاف مــ د ّ ه بالغــاز والكهربــاء‬ ً ‫إذا كان الوســخ مســتعص ٍ ، ال تســتعمل مطلقــ ا ُ ورق صنفــرة. وبــد ال‬ ‫ف...
  • Page 360 356 | ‫7، واســتمر الضغــط عليهــا، ثــم قــ ر ّب لهــب علــى أرضيــة الفــرن‬ ،‫ مــع إشــعال‬POWER ‫. للصيغــة‬M ‫عندمــا يكــون فــي وضعيــة‬ )3 ‫الحارق الرئيسي (فرن غاز - شكل‬ ‫اضغ ـ ـط ول ـ ـف ّ القبض ـ ـة واس ـ ـتمر بضغطه ـ ـا إل ـ ـى غاي ـ ـة اإلش ـ ـعال بش ـ ـكل‬ ‫) الحــارق...
  • Page 361 | 357 ‫أنظمة أمان األجهزة‬ ،‫4- عنــد التوصــل إلــى اللهــب الــذي يعتبــر مناســب للحــد األدنــى‬ ‫ص م ّ ـ ـام األم ـ ـان: يس ـ ـمح ص م ّ ـ ـام األم ـ ـان م ـ ـع المزدوج ـ ـة الحراري ـ ـة م ـ ـن‬ ‫تحق...
  • Page 362 358 | ‫نفســه محيــط بالمزدوجــة الحراريــة. علــى العكــس مــن ذلــك عــ د ّ ل‬ ‫ج ـ ـدول المعلوم ـ ـات الفني ـ ـة، ث ـ ـم أع ـ ـد تركي ـ ـب لوح ـ ـة التحك ـ ـم، م ـ ـن خ ـ ـالل‬ .‫اتب...
  • Page 363 | 359 ‫أو التك ي ّــف مــع مجموعــة الغــاز المطلوبــة (راجــع فقــرة “التشــغيل‬ ‫اس ـ ـتخدام موص ـ ـل مطاب ـ ـق للنظ ـ ـم الس ـ ـائدة. ف ـ ـي حال ـ ـة اس ـ ـتعمال أنابي ـ ـب‬ ‫بواس...
  • Page 364 360 | ‫تعليمات خاصة‬ MOD. N°: !‫تنبيه‬ Hz: 50/60 ‫األش ـ ـكال الت ـ ـي ي ُش ـ ـار إليه ـ ـا ف ـ ـي فص ـ ـول “تنبيه ـ ـات عام ـ ـة” و “تعليم ـ ـات المودي ـ ـالت الت ـ ـي تعم ـ ـل بالغ ـ ـاز” و “تعليم ـ ـات المودي ـ ـالت الكهربائي ـ ـة” تتواج ـ ـد ف ـ ـي‬ .‫الصفح...
  • Page 365 | 361 ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫ استهاك غاز‬G31 ‫ استهاك غاز‬G31 ‫ استهاك غاز‬G30 ‫ استهاك غاز‬G30 ‫ استهاك غاز‬G120 ‫ استهاك غاز‬G120 ‫ استهاك غاز‬G110 ‫ استهاك غاز‬G110 ‫ استهاك غاز‬G2,350 ‫ استهاك غاز‬G150.1 ‫...
  • Page 366 362 | ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫ استهاك غاز‬G31 ‫ استهاك غاز‬G30 ‫ استهاك غاز‬G120 ‫ استهاك غاز‬G110 ‫ استهاك غاز‬G2,350 ‫ استهاك غاز‬G27 ‫ استهاك غاز‬G25,1 ‫ استهاك غاز‬G25 ‫ استهاك غاز‬G20 ‫ كبل التغذية الكهربائية نوع‬H07RNF ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة...
  • Page 367 | 363 ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫ استهاك غاز‬G31 ‫ استهاك غاز‬G30 ‫ استهاك غاز‬G120 ‫ استهاك غاز‬G110 ‫ استهاك غاز‬G2,350 ‫ استهاك غاز‬G27 ‫ استهاك غاز‬G25,1 ‫ استهاك غاز‬G25 ‫ استهاك غاز‬G20 ‫ كبل التغذية الكهربائية نوع‬H07RNF ‫فلط ي ّ ة المنبع‬ ‫القدرة...
  • Page 368 364 | ‫ فرن كهربائي‬FE1 ‫ فرن غاز‬T ‫ فرن غاز‬FG ‫ فرن غاز‬FG1 ‫ حارق‬TC ‫ حارق‬UR d120 ‫ حارق‬R d90 ‫ نوع الكبل‬H07RNF ً ‫الفلط ي ّ ة المضبوطة مسبق ا‬ ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫ استهاك الميثان‬G120 ‫...
  • Page 369 | 365 ‫ فرن كهربائي‬TE ‫ فرن كهربائي‬FE1 ‫ فرن غاز‬T ‫ فرن غاز‬FG1 ‫ فرن غاز‬FG1 ‫ حارق‬UR d120 ‫ حارق‬R d90 ‫ نوع الكبل‬H07RNF ً ‫الفلط ي ّ ة المضبوطة مسبق ا‬ ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫ استهاك الميثان‬G120 ‫...
  • Page 370 366 | ‫ فرن كهربائي‬TE ‫ فرن غاز‬T ‫ فرن كهربائي‬FE1 ‫ فرن غاز‬FG1 ‫ حارق‬UR d120 ‫ حارق‬R d90 ‫ نوع الكبل‬H07RNF ً ‫الفلط ي ّ ة المضبوطة مسبق ا‬ ‫الهواء األولي الازم لاحتراق‬ ‫ استهاك الميثان‬G120 ‫ استهاك الميثان‬G110 ‫...
  • Page 371 | 367 ECO POWER 600 ‫مطابخ تعمل بالغاز - مجموعة‬ ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل‬ ‫نوع الجهاز‬ ‫النوع‬ ‫المواصفات‬ )‫(االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ملم‬ ‫2 موقد‬ (410) 290 x 600 x 300 G6F2BPW / +AE / -F ‫ملم‬ ‫4 مواقد‬ G6F4BPW / +AE / -F (410) 290 x 600 x 600 ‫ملم‬...
  • Page 372 LIGHT POWER 600 ‫مطابخ تعمل بالغاز - مجموعة‬ ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل‬ ‫نوع الجهاز‬ ‫النوع‬ ‫المواصفات‬ )‫(االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ملم‬ ‫2 موقد‬ G6F2B (410) 290 x 600 x 300 ‫ملم‬ ‫4 مواقد‬ G6F4B (410) 290 x 600 x 300 ‫ملم‬ ‫6 مواقد‬...
  • Page 373 | 369 ‫دليل االستعمال‬ ‫القياسات‬ ‫المعلومات الف ن ّ ية‬ ‫تعليمات مح د ّ دة‬...
  • Page 375: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: _________________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: __________ ________________________________________________________ INSTALLATION DATE: PROVINCE: _______________ _________________________________________ MODEL. _________________________________________ PART NUMBER: ________________________________...
  • Page 376 BERTO’S S.p.A. Viale Spagna, 12 - 35020 Tribano (Padova) Italy...

Table des Matières