Page 2
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 4 3-5 mm...
Page 5
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 5 45°...
Page 6
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 7...
Page 8
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 8...
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 20 3. Volume de livraison Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter scie circulaire à table certaines mesures de sécurité afin d’éviter des lame de scie garnie de métal dur blessures et dommages. Veuillez donc lire butée parallèle attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de butée transversale...
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 21 responsabilité si l’appareil est utilisé Valeurs des émissions de bruit professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité Les valeurs de bruit et de vibration ont été équivalente. déterminées conformément à la norme EN 61029 Service Marche à...
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:31 Uhr Seite 22 6. Avant la mise en service table. Ajustez horizontalement la rallonge de table Déballez la scie circulaire à table et contrôlez si avec la table de sciage (1). elle n’a pas été endommagée par le transport. Ensuite, vissez à...
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:32 Uhr Seite 23 profondeur de coupe plus importante 7.5 Remplacement de l’insertion de table (fig. 7) dans le sens des aiguilles d’une montre : En cas d’usure ou d’endommagement, il faut profondeur de coupe moindre changer l’insertion de table, sinon le risque de blessure est augmenté.
Page 24
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:32 Uhr Seite 24 8.4 Butée transversale (fig. 9) désirée (cf. 8.3). Mettre la scie en circuit Retirer la butée transversale (14) de son support Mettre les mains, doigts serrés, à plat sur la et la pousser dans la fente (49) de la table de pièce à...
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:32 Uhr Seite 25 main et la butée transversale ne touchent le capot de protection de la lame de scie. Utiliser, le cas échéant, le rail de butée (25). Presser fermement la pièce à usiner contre la butée transversale (14). Mettre la scie en circuit.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge RT-TS 1825 U (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
Page 65
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:32 Uhr Seite 65 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 68
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:32 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:- 13.07.2010 12:32 Uhr Seite 71 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...