Page 1
Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco Originele handleiding Tafelcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular de mesa Manual de instruções original Serra circular de bancada 1500 U Art.-Nr.: 43.407.53 I.-Nr.: 11020 BT-TS...
Page 2
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Page 3
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 3...
Page 5
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 5 45°...
Page 6
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 7 30/31...
Page 8
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 8 a b c...
Page 9
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 9...
Page 19
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 19 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 20 1. Description de l’appareil (Fig. 1/2) Les personnes qui manient et entretiennent la machine, doivent se familiariser avec celle-ci et s’informer sur les risques éventuels. 1 Table de sciage En outre, les règlements de prévoyance contre les 2 Capot de protection de la lame de scie accidents doivent être strictement respectés.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 21 vêtements larges ou des bijoux pourraient être happés par la lame de scie en rotation. Consignes de sécurité En cas de cheveux longs, portez un filet. Evitez une position non-équilibrée du corps. L’utilisateur doit avoir au moins 18 ans, les AVERTISSEMENT ! apprentis au moins 16 ans;...
Page 22
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 22 scie doit être bien serrée. un avertissement : lors du remplacement de la Attention: Les coupes d’entrée ne doivent pas lame de scie, veillez à ce que la largeur de être exécutées avec cette scie. coupe ne soit pas plus petite et que l’épaisseur Votre position de travail sera toujours à...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 23 sur la table de sciage. 4. Caractéristiques techniques Les scies circulaires ne doivent pas être utilisées pour fendre (rainure terminée dans la pièce à Moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz usiner) ! Puissance P S1 1200 W S6 40% 1500 W Vitesse de rotation à...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 24 6. Montage 6.3.1. Réglage pour une coupe maximale (fig. 5/6/7) Pousser le coin à refendre (5) vers la haut Attention ! Avant tous travaux de maintenance, jusqu’à ce que la distance entre la table de de transformation et de montage sur la scie sciage (1) et le bord supérieur du coin à...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 25 6.6 Montage de l’élargissement de la table défaire le rail de butée (23) de son support (24). (fig. 24-25) Retirer les deux vis moletées (26) par la fente Fixez les élargissements de la table (33) sur la (27) dans le rail de butée (23) et les remettre table de menuisier (1) à...
Page 26
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 26 7.5. Réglage de l’angle (fig. 14) 8.1.2 Couper des pièces minces (fig. 19) Desserrer la poignée de fixation (9) Les coupes longitudinales de pièces à usiner Pousser le volant à main vers la droite jusqu’à ayant une largeur inférieure à...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:38 Uhr Seite 27 9. Maintenance Attention ! Retirer la fiche secteur. La poussière et les salissures doivent être régulièrement éliminés de la machine. Le nettoyage doit être fait de préférence avec une brosse fine ou un chiffon. N’utiliser aucun produit corrosif pour nettoyer les pièces en matières plastiques.
Page 64
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:39 Uhr Seite 64...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge BT-TS 1500 U (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
Page 66
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:39 Uhr Seite 66 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 68
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:39 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 21.12.2010 12:39 Uhr Seite 70 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...