Les langues disponibles

Les langues disponibles

Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_
12.07.2010
8:02 Uhr
Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
Original operating instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire à table de menuisier
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
1725 L
Art.-Nr.: 43.406.49
I.-Nr.: 11020
NTS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL NTS 1725 L

  • Page 2 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 5 45°...
  • Page 6 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 6...
  • Page 7 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 7...
  • Page 8 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 8...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 22 3. Utilisation conforme aux fins Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des La scie circulaire à table sert à scier en longueur et blessures et dommages. Veuillez donc lire transversalement (uniquement avec butée attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de transversale) des bois de tous genres en fonction de...
  • Page 23 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 23 Emissions insalubres de poussière de bois en vue irréparables. cas d’utilisation dans des locaux fermés. Chaque manipulation entraînant une augmentation de la puissance de coupe laser est Veillez au fait que nos appareils, conformément à interdite.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 24 5. Caractéristiques techniques 7. Montage Attention ! Avant tous travaux de maintenance, Moteur à courant alternatif 230 V 50 Hz de transformation et de montage sur la scie circulaire, retirez la fiche secteur. Puissance P S6 40% 1700 W Vitesse de rotation de marche à...
  • Page 25: Butée Parallèle

    Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 25 du capot de protection de la lame (2). les brides de lame de scie doivent être Il faut raccorder un système d’aspiration adéquat consciencieusement nettoyées à la sortie de l’adaptateur d’aspiration (16). Placez la nouvelle lame de scie en procédant Le démontage doit être effectué...
  • Page 26: Largeur De Coupe

    Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 26 Pour commuter le rail de butée (25) sur la Attention ! surface de guidage inférieure, les deux vis Ne pas pousser trop loin le rail de butée (25) en moletées (26) doivent être desserrées pour direction de la lame de scie.
  • Page 27 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 27 Il faut empêcher les pièces à usiner de longueur l’avant jusqu’à ce que la pièce à usiner soit importante de basculer à la fin de la coupe en complètement découpée. prenant les mesures appropriées. (par ex. un Remettre la scie hors circuit.
  • Page 28: Commande De Pièces Détachées

    Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 28 11. Commande de pièces détachées Il faut indiquer les données suivantes en cas de commande de pièces de rechange : le type de l’appareil le numéro d’article de l’appareil le numéro d’identification de l’appareil le numéro de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 39 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 39 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z sys = 0,25+j0,25 ø...
  • Page 40 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 42 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 42...
  • Page 43 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 43...
  • Page 45: Bulletin De Garantie

    Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_ 12.07.2010 8:02 Uhr Seite 45 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.406.4911020

Table des Matières