EINHELL 43.407.40 Mode D'emploi

EINHELL 43.407.40 Mode D'emploi

Scie circulaire à table de menuisier
Masquer les pouces Voir aussi pour 43.407.40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Anleitung NTK 1200 SPK1
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Operating Instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi
Scie circulaire à table de menuisier
Gebruiksaanwijzing
Tafelcirkelzaag
Brukerveiledning
Bordsirkelsag
Istruzioni per l'uso della
Sega circolare da banco.
H
Használati utasítás asztali
körfűrész
Naputak za upotrebu
stolne kružne pile
Instrukcja obsługi
Stołowa pilarka tarczowa
Руководство по эксплуаттации
настольной дисковой пилы
Art.-Nr.: 43.407.40
25.07.2006
16:11 Uhr
Seite 1
I-Nr.: 01015
1200
NTK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 43.407.40

  • Page 1 Scie circulaire à table de menuisier Gebruiksaanwijzing Tafelcirkelzaag Brukerveiledning Bordsirkelsag Istruzioni per l’uso della Sega circolare da banco. Használati utasítás asztali körfűrész Naputak za upotrebu stolne kružne pile Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa Руководство по эксплуаттации настольной дисковой пилы 1200 Art.-Nr.: 43.407.40 I-Nr.: 01015...
  • Page 2 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweis- ung und Sicherheitshinweise lesen und Please pull out pages 2-5 beachten! Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Read and note the operating instructions Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven and safety regulations before using! Fold ut 2-5...
  • Page 3 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 4 max. 5 mm max. 3-5 mm...
  • Page 5 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Lieferumfang

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 7 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Sägetisch Veränderungen an der Maschine schließen eine Sägeblattschutz Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schiebestock Schäden gänzlich aus.
  • Page 8 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 8 Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. entsprechend gekennzeichnete Verlängerungs- Kinder von dem am Netz angeschlossenen kabel. Gerät fernhalten. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen Vernunft an die Arbeit.
  • Page 9 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 9 Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. werden. Die Maschine nicht soweit belasten, dass sie Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile zum Stillstand kommt. einwandfrei funktionieren und nicht klemmen Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen oder ob Teile beschädigt sind.
  • Page 10: Technische Daten

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 10 Geräuschemissionswerte wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten. Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN EN montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig ISO 3744;...
  • Page 11: Bedienung

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 11 7.4 Austausch der Tischeinlage (Abb. 4/5) 8.2.3 Schnittbreite (Abb. 8) Achtung: Netzstecker ziehen! Beim Längsschneiden von Holzteilen muß der Die sechs Schrauben (23) entfernen. Parallelanschlag (7) verwendet werden. Sägeblattschutz (2) abnehmen (siehe 7.3) Den Parallelanschlag (7) auf die rechte oder Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben linke Seite des Sägetisches (1) schieben.
  • Page 12: Schneiden Sehr Schmaler Werkstücke

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 12 9.1 Schneiden schmaler Werkstücke 11. Ersatzteilbestellung (Breite kleiner 120 mm) (Abb. 12) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Den Parallelanschlag (7) entsprechend der Angaben gemacht werden: vorgesehenen Werkstückbreite einstellen. Werkstück mit beiden Händen vorschieben, im Typ des Gerätes Bereich des Sägeblattes (4) unbedingt den Artikelnummer des Gerätes...
  • Page 13: Items Supplied

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 13 Layout (Fig. 1/2) It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for the general rules of Saw table occupational health and safety. Saw blade guard The manufacturer shall not be liable for any changes Push stick...
  • Page 14 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 14 cables that are approved for outdoor use and Keep your workplace clean of wood scrap and which are marked accordingly. any unnecessary objects. Concentrate on what you are doing. Take a Persons working on the machine should not be sensible attitude to your work.
  • Page 15: Noise Emission Values

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 15 Always press the workpiece firmly against the center. saw table (1). Have damaged switches replaced by a customer Make sure that off-cuts do not catch on the saw service workshop. blade crown. Risk of catapulting! This electric tool complies with the pertinent All guards and safety devices have to be refitted safety regulations.
  • Page 16: Technical Data

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 16 is a correlation between emission and immission 7. Assembly levels it is impossible to draw any certain conclusions Always pull out the power plug before carrying as to the need for additional precautions. Factors out any maintenance or conversion work.
  • Page 17 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 17 8.0 Using the saw 8.4. Cross stop (Figure 9) Slide the cross stop (14) into the groove (a) of the table. 8.1 On/Off switch (Fig. 1) Slacken the knurled screw (c). The saw can be switched on by pressing the Turn the cross stop (14) until the arrow points to green pushbutton.
  • Page 18 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 18 9.3 Cross cuts (Fig. 9) Slide the cross stop (14) into the groove (a) in the table and adjust to the required angle (see 8.4). Use the stop rail (25). Press the workpiece firmly against the cross stop (14).
  • Page 19 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 19 1. Description de l’appareil (fig. 1/2) commandant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruits sur les différents risques possibles en Table découlant. Protection de la lame En outre, il faut strictement respecter les réglements Poussoir de prévoyance contre les accidents.
  • Page 20 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 20 Tenez vos outils bien acérés et propres pour la lame de scie en rotation. travailler correctement et en toute sécurité. Il est recommandable de porter des chaussures anti-dérapantes pour les travaux à l’extérieur. Contrôlez régulièrement le câble de l’outil et faites-le remplacer, en cas d’endommagement, Portez un filet à...
  • Page 21 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 21 pièce à usiner et de fermer la fente de coupe Ne retirez jamais les éclats, copeaux ou pièces derrière la lame de scie, ce qui empêche que la de bois collées de la lame de scie encore en pièce à...
  • Page 22: Valeurs D'émission De Bruit

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 22 Attention, risque de blessure! 5. Caractéristiques techniques Ne touchez pas la lame de scie lorsqu’elle est en mouvement. Tension 230V ~ 50Hz Puissance 1200 W Vitesse de rotation de marche à vide n 0 4500 tr/min Lame de scie en métal dur Ø...
  • Page 23: Montage De La Lame De Scie (Fig. 2/3)

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 23 7.1 Montage de la lame de scie (fig. 2/3) 8. Commande Attention ! Débranchez la fiche de contact Dévissez le recouvrement de la caisse à 8.1 Mise en / hors service (fig. 1) copeaux (19) en desserrant les vis de fixation En appuyant sur le bouton-poussoir vert, la scie (20) et rabattez-le vers le haut.
  • Page 24: Réglage De L'angle (Fig. 1/2/10)

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 24 8.3 Réglage de l’angle (fig. 1/2/10) 9.2 Couper des pièces très minces Débloquez la poignée de blocage (15) (largeur moindre que 30 mm) (fig. 13) On peut régler la lame de la scie (4) à la cote La butée parallèle (7) doit être réglée en fonction d’angle désirée (voir l’échelle graduée (13)) en de la largeur de coupe de la pièce à...
  • Page 25 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 25 1. Beschrijving van het toestel (fig. 1/2) die de machine bedienen en onderhouden, moeten met haar vertrouwd en op de hoogte zijn van mogelijke gevaren. Zaagtafel Bovendien moeten de geldende voorschriften ter Zaagbladafdekking voorkoming van ongevallen strikt worden opgevolgd.
  • Page 26 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 26 regelmatig de kabel van het gereedschap en laat De bedieningspersoon moet minstens 18 jaar hem bij beschadiging door een erkende vakman zijn, leerlingen minstens 16 jaar, maar enkel vervangen. onder toezicht. Controleer verlengkabels regelmatig en vervang Wanorde in het werkgebied kan ongevallen tot ze indien ze beschadigd zijn.
  • Page 27 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 27 moet de parallelaanslag aan de rechterkant van gereedschap verder te gebruiken. het zaagblad worden vastgespannen. Controleer of de beweegbare onderdelen naar U staat tijdens het zagen altijd aan de zijkant van behoren functioneren en niet klem zitten alsook het zaagblad.
  • Page 28 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 28 Tafelafmetingen max. met verbreding 525 x 620 mm Snijhoogte max. 90° 45 mm Snijhoogte max. 45° 41 mm Afzuigaansluiting Ø 36 mm Gehoorbeschermer dragen II / ® Randgeaard Gewicht : 15,7 kg Stofmasker dragen 6.
  • Page 29 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 29 7.2 Afstelling van de spleetspie (fig. 4/5/6) moet de aanslagrail (25) volgens fig. 7, voor dik Zaagbladafdekking (2) afnemen (zie 7.3). materiaal en volgens fig. 8 voor dun materiaal Tafelinzetstuk (6) verwijderen (zie 7.4). worden gebruikt.
  • Page 30: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 30 Steunvoeten (22) uitklappen Dwarsaanslag (14) altijd blijven vooruitschuiven tot het werkstuk helemaal is doorgesneden. Kartelschroeven (e) terug aanhalen. Zaag weer uitzetten. 9. Bedrijf 10. Onderhoud Na elke nieuwe afstelling is het aan te raden een Machine regelmatig van stof en proefsnede uit te voeren om de afgestelde verontreinigingen ontdoen.
  • Page 31 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 31 DK/N 1. Beskrivelse av maskinen (fig. 1/2) instruksjonene om bruk i bruksanvisningen blir fulgt. Personer som betjener og vedlikeholder maskinen må være fortrolige med maskinen og ha fått Sagbord instruksjon i de mulige farene. Sagbladbeskyttelse Utover dette skal gjeldende ulykkesforebyggende Skyvestokk...
  • Page 32 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 32 DK/N Kontroller kabelen til verktøyet med jevne Uorden i arbeidssonen kan føre til ulykker. mellomrom. Hvis den skulle være skadet, må du Ikke la andre personer berøre verktøyet eller få en autorisert fagmann til å skifte den ut. nettkabelen, spesielt ikke barn.
  • Page 33 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 33 DK/N Under tilskjæring av smale trestykker må Kontroller om funksjonen til bevegelige deler er parallellanlegget spennes fast på høyre side av upåklagelig, at delene ikke har kilt seg fast eller sagbladet. er blitt skadet.
  • Page 34: Tekniske Data

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 34 DK/N Drift Når du sager tre som har vært bearbeidet tidligere, må du være oppmerksom på Lydtrykknivå LPA 93,8 dB(A) fremmedlegemer som f.eks. spiker eller skruer Lydeffektnivå LWA 106,8 dB(A) osv. Før du betjener PÅ/AV-bryteren, må...
  • Page 35 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 35 DK/N 7.4 Udskiftning af bordindlæg (fig. 4/5) 8.3 Vinkelindstilling (fig. 1/2/10) Vigtigt: Træk netstikket ud! Løsn fikseringsgrebet (15). Fjern de seks skruer (23). Ved at dreje fikseringsskruen (16) kan Tag klingeværnet (2) af (se 7.3). savklingen (4) stilles på...
  • Page 36: Bestilling Av Reservedeler

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 36 DK/N 9.2 Saging av svært smale arbeidsstykker (bredde mindre enn 30 mm) (fig. 13) Parallellanlegget (7) skal innstilles på arbeidsstykkets tilskjæringsbredde. Press arbeidsstykket mot anleggsskinnen (25) med skyvetreet (d) og skyv arbeidsstykket med skyvestokken (3) helt igjennomg fram til enden av spaltekilen (5).
  • Page 37 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 37 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1/2) messa in esercizio contenute nelle istruzioni per l’uso. Le persone che usano la macchina e che ne eseguono la manutenzione devono conoscerla ed Piano di lavoro essere informati sui possibili pericoli.
  • Page 38 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 38 danneggiato, fatelo sostituire da un tecnico Chi usa l’elettroutensile deve avere almeno 18 autorizzato. anni d’età, l’apprendista almeno 16 anni, ma lo Controllate regolarmente la prolunga del cavo e può usare solo sotto sorveglianza. sostituitela se è...
  • Page 39 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 39 Non tagliate pezzi che siano troppo piccoli per una protezione di almeno 10 A. essere tenuti in mano in modo sicuro. Non usate apparecchi troppo deboli per lavori Per tagliare pezzi di legno stretti l’arresto difficili.
  • Page 40: Valori Delle Emissioni Di Rumori

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 40 Altezza di taglio max. 90°C 45 mm Altezza di taglio max. 45°C 41 mm Attacco di aspirazione Ø 36 mm Portate una protezione dalla polvere II / ® Con isolamento protettivo Peso 15,7 kg Valori delle emissioni di rumori...
  • Page 41 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 41 (vedi freccia sulla lama). tagliare deve venire usata la guida di arresto (25) secondo Fig. 7 per materiale spesso e secondo 7.2 Impostazione del cuneo (fig. 4/5/6) Fig. 8 per materiale sottile. Togliete il coprilama (2) (vedi 7.3) Per cambiare l’altezza di arresto allentate le due Togliete l’insert del piano di lavoro (6) (vedi 7.4)
  • Page 42: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 42 Serrate di nuovo le viti zigrinate (e) quando il pezzo da lavorare sia completamente tagliato. Spegnete di nuovo la sega. 9. Esercizio 10. Manutenzione Dopo ogni nuova regolazione consigliamo di fare un taglio di prova per controllare le misure impostate.
  • Page 43 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 43 használatában jártasnak és a lehetséges 1. A készülék leírása (1/2 -es ábra) veszélyekkel kapcsolatban kioktatottnak muszáj lenniük. Fűrészasztal Ezen kívül pontosan be kell tartani az érvényes Fűrészlap védœ balesetvédelmi elœírásokat. Toló bot Figyelembe kell venni a munkaegészségügy és Fűrészlap biztonságtechnika terén fennálló...
  • Page 44 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 44 teremben és a gyerekek részére nem elérhető A kezelő személynek legalább 18 évesnek kell helyen kell tartani. lennie, a kiképzésben levőknek legalább 16 Tartsa a szerszámait élesen és tisztán, hogy évesnek, de csak felügyelet alatt. jobban és biztonságosabban tudjon dolgozni.
  • Page 45 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 45 odafeszíteni. vagy esetleg sérültek-e a részei. Kell, hogy Figyelem: ezzel a fűrésszel nem szabad minden rész rendesen fel legyen szerelve, és a beeresztési vágásokat véghezvinni. szerszám kifogástalan üzemeltetésének a A munkaállás mindig a fűrészlaptól oldalra biztosítsához minden feltétel teljesítve legyen.
  • Page 46 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 46 6. Üzembe helyezés elôtt A gépet stabilan kell felállítani, ez annyit jelent, hogy egy munkapadra, vagy egy szilárd Porvédômaszkot hordani állványra rá kell feszesen csavarozni. A üzembe helyezés elœtt minden fedœnek és biztonsági berendezésnek szabályszerűen kell Zajkibocsátási értékek felszerelve lennie.
  • Page 47: Párhuzamos Ütközô

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 47 8.2.1-et) 7.3 A fûrészlapvédô felszerelése (4-es ábra) Feltenni a fűrészlapvédőt (2) a hasítóékre (5) és kiigazítani. 8.2.3 Vágási szélesség (8-as ábra) A csavart, a fűrészlapvédőben (2) levő lyukon A fadarabok hosszvágásánál muszály a keresztül és a hasítóékbe (5) dugni és a párhuzamos ütközœt (7) használni.
  • Page 48 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 48 9.1 Keskeny munkadarabok vágása ) 11. Pótalkatrészek megrendelése (szélesség 120 mm alatt) (12-es ábra) A pótalkatrészek megrendelésénél a következœ A párhuzamos ütközœt (7) az elœrelátott adatokat kell megadni: munkadarabszélességnek megfelelœen beállítani. A készülék típusát A készülék cikk-számát A munkadarabot mind a két kézzel elœretolni, a...
  • Page 49: Opis Uredjaja (Sl. 1/2)

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 49 1. Opis uredjaja (sl. 1/2) sigurnosne tehnike. Izmjene na stroju u cijelosti isključuju odgovornost proizvodjača, i za štete koje nastaju usljed toga. 1 Stol pile I u slučaju namjenske upotrebe se ne mogu u 2 Zaštita za list pile potpunosti ukloniti odredjeni rizici.
  • Page 50 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 50 Prije radova podešavanja i održavanja izvucite visokolegiranog brzoreznog čelika (HSS–čelik). mrežni utikač. Sigurnosne naprave (2, 5) na stroju ne smiju se Ove sigurnosne napomene proslijedite svim demontirati ili učiniti neupotrebljivima. osobama koje rade na stroju. Koristite samo listove pile koje preporučuje Ne koristite pilu za rezanje ogrjevnog drva.
  • Page 51 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 51 priznatih sigurnosno-tehničkih pravila. Popravke smije izvršiti samo električar s time da Pridržavati se Službenog lista Strukovnog koristi originalne rezervne dijelove; u suprotnom udruženja (VBG 7j). može doći do nesreće po korisnika. Prilikom svake aktivnosti priključite uredjaj za U slučaju potrebe, nosite prikladnu osobnu usisavanje prašine.
  • Page 52: Tehnički Podaci

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 52 zemljama. Ova informacija je, medjutim, data da Otpustite maticu tako da prstenasti ključ (30) korisnik bolje može ocijeniti opasnosti i rizik.“ nasadite na maticu, a ključ (31) na osovinu motora (32) da biste kontrirali. Pažnja! Maticu okrećite u smjeru rotacije lista 5.
  • Page 53 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 53 U smjeru kazaljke na satu: 8.5 Proširenje stola (21) (sl. 1/9/10) manja dubina rezanja Pažnja! Kod širokih komada drva treba izvući proširenje 8.2 Paralelni graničnik stola. Olabaviti vijke s nazubljenim glavama (e) 8.2.1 Visina graničnika (sl.
  • Page 54: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 54 Da biste napravili rez, poprečni graničnik (14) i radni komad gurajte u smjeru lista pile. Pažnja: Uvijek čvrsto držite vodjeni radni komad, a nikad slobodan dio komada koji će se odrezati. Poprečni graničnik (14) uvijek pomaknite toliko da radni komad bude potpuno prorezan.
  • Page 55: Opis Urządzenia (Rys. 1/2)

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 55 1. Opis urządzenia (rys. 1/2) instrukcji obsługi. Osoby, które obsługują i konserwują urządzenie, muszą się z nimi zapoznać Stół pilarski oraz należy je pouczyć o możliwych Osłona tarczy pilarskiej niebezpieczeństwach. Drążek do przesuwania Poza tym należy jak najdokładniej przestrzegać...
  • Page 56 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 56 Nie należy dotykać ciałem uziemionych części. Przy wykonywaniu prac na wolnym powietrzu Nieużywane urządzenia należy przechowywać w zalecane jest noszenie obuwia z profilowaną suchym, zamykanym na klucz i niedostępnym podeszwą. dla dzieci pomieszczeniu. Nie ciąć...
  • Page 57 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 57 elementy zabezpieczające i osłony. Przy włączonej tarczy pilarskiej nigdy nie Klin rozszczepiający (5) jest ważnym elementem usuwać luźnych drzazg, strużyn lub zabezpieczającym, który prowadzi przedmiot zakleszczonych kawałków drewna. przecinany oraz zapobiega zamknięciu szczeliny W celu usunięcia zakłóceń...
  • Page 58: Przed Uruchomieniem

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 58 Jeśli wymagają tego warunki, należy stosować poziomami emisji i imisji, nie można na tej podstawie odpowiedni, osobisty sprzęt ochronny. Może on wnioskować, czy potrzebne są dodatkowe środki obejmować: zabezpieczające, czy też nie. Czynniki, które mogą - Ochronniki słuchu, w celu uniknięcia ryzyka wpływać...
  • Page 59: Prowadnica Równoległa

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 59 dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z 7.4 Wymiana wkładki podstawy stołu (rys. 4/5) wartością napięcia w sieci zasilającej. Uwaga: wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! Wykręcić 6 śrub (23) i wyjąć je. Zdjąć...
  • Page 60: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 60 Prowadnicę równoległą (7) można przesunąć na Przedmiot przesunąć zawsze do końca klina prawą lub lewą stronę stołu pilarskiego (1). rozszczepiającego (5). Prowadnicę równoległą (7) ustawia się na Uwaga! W przypadku krótkich przedmiotów żądany wymiar przy pomocy skali (b) na stole drążka do przesuwania należy użyć...
  • Page 61: Описание Устройства (Рис. 1/2)

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 61 1. Описание устройства (рис. 1/2) использование отрезных дисков любого рода. В использование согласно предписаниям входит следование указаниям по технике безопасности, Стол для пилы а также руководство по монтажу и эксплуатации Предохранительное устройство пильного в...
  • Page 62 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 62 исключить риск возникновения пожара, вытащить штекер из розетки электрической электрического удара и травм людей, а сети. Оберегайте сетевой кабель от также следующее: разрушающего воздействия жары, масла и Соблюдайте все эти указания, перед и во острых...
  • Page 63 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 63 Необходимо убедиться, что все Подключайте при любой работе устройство приспособления (2), которые закрывают вытяжки пыди. Работающий с устройством пильное полотно, работают надлежащим должен быть информирован об условиях, образом. которые влияют на образование пыли, Изношенные...
  • Page 64 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 64 заменен в сервисной мастерской. Рабочий режим Это устройство соответствует Уровень давления шума LPA 93,8 дБ (А) соответствующим требованиям по технике Уровень мощности шума LWA 106,8 дБ (А) безопасности. Не оставляйте инструментальный ключ в В...
  • Page 65: Работа С Устройством

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 65 кожухи и защитные устройства установить Положение клина должно быть проврено надлежащим образом. после каждой замены пильного полотна. Пильное полотно должно свободно 7.3 Монтаж предохранительного устройства вращаться. пильного полотна (рис. 4) При уже обработанной древесине необходимо...
  • Page 66 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 66 В зависимости от необходимой высоты Вновь затянуть винт с накатанной головкой упорную шину (25) повернуть на 90° влево (е) или вправо и вставить вновь на шину носитель. 9. Работа с устройством Винты...
  • Page 67: Техобслуживание

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 67 пильного полотна для того, что бы осуществить пропил. Внимание: Удерживайте всегда прочно подаваемую обрабатываемую деталь, запрещено удерживать отпиливаемую часть обрабатываемой детали. Поперечный упор (14) толкать всегда таким образом, пока обрабатываемая деталь не будет...
  • Page 68: Konformitätserklärung

    EN 61029; EN 61029-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; DIN EN 61000-3-3; TÜV Rheinland Products Safety GmbH; BM 60015098 0001 Landau/Isar, den 25.07.2006 Pfister Weichselgartner Tech. Supervisor General-Manager Art.-Nr.: 43.407.40 I.-Nr.: 01015 Archivierung: 4340740-15-4155050 Subject to change without notice...
  • Page 69: Garancijski List

    Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 69 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 70 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 70 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 71 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 71 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 72 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 72 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 73 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 73 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Page 74 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 74...
  • Page 75 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 75...
  • Page 76 Anleitung NTK 1200 SPK1 25.07.2006 16:11 Uhr Seite 76 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

01015Ntk 1200

Table des Matières