Page 2
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 3...
Page 16
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 16 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
Page 17
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 17 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 18 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin d’éviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 19 Bruit et vibration Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent Les valeurs de bruit et de vibration ont été état. déterminées conformément à la norme EN 60745. Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 20 5.2 Changement du réglage du patin (figure 3) 6.4 Utilisation comme scie à guichet (figure 7) Attention ! Placez la scie „à voleur“ sur le matériau à couper, Tirez la fiche de contact. comme indiqué en figure 7. Mettez la scie „à voleur“ en circuit et poussez-la contre le matériau à...
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:53 Uhr Seite 21 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Universalsäge RT-AP 1050 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 77
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:54 Uhr Seite 77...
Page 78
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:54 Uhr Seite 78 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 82
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:54 Uhr Seite 82 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:54 Uhr Seite 85 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...