Page 2
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:44 Seite 2...
Page 3
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 5...
Page 15
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 15 Table des matières 1. Description de l’appareil 2. Volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Remarques importantes 5. Caractéristiques techniques 6. Montage scie à bûches 7. Avant la mise en service 8. Commande/fonctionnement 9.
Page 16
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 16 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 17 appropriées pour la machine (lames HM/alliages Attention ! durs ou CV/vulcanisées) doivent être employées. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter L’emploi de lames de scie et de plaques de certaines mesures de sécurité afin d’éviter des séparation en acier à...
Page 18
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 18 4. Notes importantes courant absorbé de la scie. Section minimale 1,5 mm , à partir de 20 m de longueur de câble 2,5 mm Lisez attentivement le mode d’emploi et suivez-en N’utilisez le tambour de câble qu’en état déroulé. les instructions.
Page 19
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 19 pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode Les dispositifs de protection et les pièces abîmées d’emploi. doivent être réparées dans les règles de l’art par Les dispositifs de sécurité sur la machine ne un atelier de service après-vente dûment doivent pas être démontés, ni rendus inutilisables.
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 20 habituel de l’opérateur. Bruit et vibration Familiarisez-vous avec les manières de procéder sûres concernant le nettoyage, l’entretien et Les valeurs de bruit et de vibration ont été l’élimination régulière de copeaux et poussières déterminées conformément à la norme EN 1870-6. afin d’éviter un risque d’incendie.
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 21 2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit 7. Avant la mise en service (fig. 1/9) approprié n’est porté. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations main- Il est interdit de faire fonctionner la machine sans bras, si l’appareil est utilisé...
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 22 8. Commande / service Fixer à nouveau la tôle de protection (16) à l’aide des vis (15). Attention ! N’oubliez pas de retirer votre outil ! 8.1 Scier (fig. 10,14) Placez l’objet à scier dans la bascule d’alimentation (6).
Page 23
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 23 L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Page 58
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Brennholz-Wippsäge BT-LC 400/2 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Product Service GmbH...
Page 59
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 59 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 61
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 61 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z”...
Page 62
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Page 63
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 63...
Page 64
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 64...
Page 65
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 65...
Page 66
Anleitung_BT_LC_400_2_SPK2__ 06.08.14 11:45 Seite 66 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.