EINHELL WIS 400/230 Mode D'emploi

Pour bois de chauffage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung WIS 400-230 SPK2
16.06.2006
13:32 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Brennholz Wippsäge
Mode d'emploi de la scie
à bascule pour bois de chauffage
Gebruiksaanwijzing
brandhoutboogzaag
Istruzioni per l'uso
Sega circolare a ribalta per legna
Manual de instruções
serra de traçar lenha
400/230
WIS
Art.-Nr.: 43.071.60
I.-Nr.: 01016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL WIS 400/230

  • Page 1 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Brennholz Wippsäge Mode d'emploi de la scie à bascule pour bois de chauffage Gebruiksaanwijzing brandhoutboogzaag Istruzioni per l'uso Sega circolare a ribalta per legna Manual de instruções serra de traçar lenha 400/230 Art.-Nr.: 43.071.60 I.-Nr.: 01016...
  • Page 2 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 3 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1) bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Motor Aufbau der Maschine können folgende Risiken Sägeblattabdeckung feststehend auftreten: Sägeblattabdeckung beweglich Berührung des Sägeblattes im nicht abge- Sägeblatt deckten Sägebereich.
  • Page 7 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 7 der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt. stoffes. Warnung! Der Gebrauch anderer Einsatzwerk- Die Sägeblätter (4) dürfen in keinem Fall nach zeuge und anderen Zubehörs kann eine dem Ausschalten des Antriebs durch seitliches Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
  • Page 8 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 8 Verwenden Sie keine leistungsschwachen Nur scharfe Sägeblätter verwenden. Maschinen für schwere Arbeiten. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für Achtung die es nicht bestimmt ist! Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie Verletzungsgefahr! jederzeit das Gleichgewicht.
  • Page 9: Technische Daten

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 9 5. Technische Daten 7. Vor Inbetriebnahme (Abb. 1/9) Ohne vorherige Kenntnisnahme dieser Be- Wechselstrommotor: 230 V 50Hz dienungsanleitung mit sämtlichen Sicher- heitshinweisen ist die Inbetriebnahme der Leistung P: 1500 W S1 Maschine untersagt! Wenn Sie keine Er- Leistung P: 2200 W S6 40%...
  • Page 10: Bedienung / Betrieb

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 10 8. Bedienung / Betrieb 9. Wartung, Reinigung, Reparatur 8.1 Sägen (Abb. 10) Achtung! Netzstecker ziehen. Das Sägegut in die Zuführwippe (6) legen. Verschmutzungen sind regelmäßig von der Durch Drücken des grünen Taster(13) kann die Maschine zu entfernen.
  • Page 11: Description De L'appareil (Fig. 1)

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 11 1. Description de l’appareil (fig. 1) Des transformations effectuées sur la machine excluent entièrement la responsabilité du fabricant pour des dégâts en résultant. moteur Malgré un emploi conforme à l’affectation, les recouvrement de la lame de la scie, fixe facteurs de risques ne peuvent être entièrement recouvrement de la lame de la scie, amovible...
  • Page 12 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 12 Utilisez à l’air libre uniquement les câbles de accidents. rallonge dûment homologués. Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil Faites attention à ce que vous faites. N’utilisez ou le câble, ceci est en particulier valable pour les enfants.
  • Page 13: Portez Un Dispositif De Protection Des Yeux

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 13 hors service. - Tirez la fiche de contact - devenir sourd ; Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et - une protection de la respiration pour réduire le les outils de réglage sont bien retirés.
  • Page 14: Valeurs Des Émissions De Bruit

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 14 Valeurs des émissions de bruit 6. Montage de la scie à bascule (figure 1-8) Marche à vide Niveau de pression 6.1 Montage des barres transversales (figure 1-3) Fixez les deux barres transversales (23) sur les deux acoustique LPA 86,5 dB(A) tubes verticaux, comme indiqué...
  • Page 15: Maintenance, Nettoyage, Réparation

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 15 endommagée et son affûtage. Réaffûtez ou Pour remettre la scie hors circuit, appuyez sur la remplacez les lames de scie émoussées. touche rouge “0” (14). Contrôlez la bonne tenue de toutes les unions vissées.
  • Page 16: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 16 Attention : Les réparations d’outils électriques doivent exclusivement être réalisées par des électricien(ne)s spécialisé(e)s ! 10. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No.
  • Page 17: Omvang Van De Levering

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 17 1. Beschrijving van het apparaat voortvloeiende schade helemaal uit. Ondanks een doelmatig gebruik kunnen bepaalde (afb. 1) resterende risicofactoren niet volledig uit de weg worden geruimd. Ten gevolge van de constructie en Motor opbouw van de machine kunnen zich de volgende Beschermkap van het zaagblad, vaststaand...
  • Page 18 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 18 niet in- en uitgeschakeld kan worden. waarvan de maximaal toegelaten snelheid niet Waarschuwing! Het gebruik van ander lager is dan de maximale spilsnelheid van de gereedschap en ander toebehoren kan een cirkelzaag en van het te snijden materiaal.
  • Page 19 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 19 worden genomen. voor de veiligheid verantwoordelijke persoon. Informatieboekjes van de beroepsverenigingen in Bij het transporteren van de machine alleen de acht nemen (VBG 7j). transportinrichtingen gebruiken en nooit de bescherminrichtingen voor hantering en transport. De cirkelzaag moet aan een 230 V contactdoos, met een beveiliging van 16 A, worden Alle bedieningspersonen moeten adequaat...
  • Page 20: Technische Gegevens

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 20 hebbende processen. De betrouwbare 7. Voor ingebruikneming (fig. 1/9) werkplaatswaarden kunnen evenwel van land tot land variëren. Deze informatie zal echter de Zonder voorafgaande kennisneming van deze gebruiker in staat stellen, gevaar en risico beter te handleiding met alle veiligheidsinstructies is kunnen beoordelen.
  • Page 21: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 21 8. Bediening / werking 9. Onderhoud, reiniging, reparatie 8.1 Zagen (fig. 10) Opgelet! Netstekker eruit trekken. Het zaaggoed de toevoerwip (6) in leggen. Vervuilingen moeten regelmatig van de machine De zaag kan worden aangezet door de groene verwijderd worden.
  • Page 22: Elementi Forniti

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 22 1. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) Le modifiche alla macchina escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Motore Anche se l’elettro-utensile viene usato in modo Coprilama fisso corretto non si possono escludere completamente Coprilama mobile determinati fattori di rischio residuo.
  • Page 23 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 23 Fate attenzione a quello che fate. Apprestatevi a Osservate il senso di rotazione del motore e della lavorare con prudenza. Non usate l’utensile se lama. Utilizzate solo lame la cui velocità massima siete stanchi.
  • Page 24 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 24 Si devono rispettare le relative norme dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di infortunistiche come anche le altre regole protezione per il maneggiamento e il trasporto. generalmente riconosciute di sicurezza tecnica. Tutti gli utilizzatori devono essere addestrati in modo adeguato per l’uso, l’impostazione e l’uso Osservate gli opuscoli di istruzioni...
  • Page 25: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 25 all’utilizzatore di valutare meglio i pericoli e i rischi. 7. Prima della messa in esercizio (Fig. 1/9) 5. Caratteristiche tecniche È vietato mettere in esercizio l’apparecchio senza avere prima letto queste istruzioni per Motore a corrente alternata: 230 V ~ 50Hz l’uso, incluse tutte le avvertenze relative alla...
  • Page 26: Uso / Funzionamento

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 26 8. Uso / funzionamento 9. Manutenzione, pulizia, riparazione 8.1 Operazione di segatura (Fig. 10) Attenzione! Staccate la spina dalla presa di Mettete il materiale da segare nella ribalta di corrente. alimentazione (6). L’utensile deve essere pulito regolarmente dallo La sega può...
  • Page 27: Descrição Do Aparelho (Fig. 1)

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 27 1. Descrição do aparelho (fig. 1) O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitrárias efectuadas na máquina, nem pelos danos daí resultantes. Motor Mesmo que a máquina seja utilizada da forma Cobertura do disco de serra fixa prevista, não são de excluir por completo factores de Cobertura do disco de serra móvel...
  • Page 28 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 28 efeito. outros obstáculos. Observe sempre com atenção o trabalho que está Uma área de trabalho desarrumada aumenta o a realizar. Proceda de modo sensato. Não use a perigo de acidentes. ferramenta se estiver cansado. Não deixe que outras pessoas, nomeadamente Não use ferramentas em que não seja possível crianças, mexam na ferramenta ou no cabo...
  • Page 29 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 29 desligado. - Retire a ficha da alimentação. - Protecção auditiva para evitar o risco de surdez; Antes de ligar o aparelho, verifique sempre se as - Protecção respiratória para evitar o risco de chaves ou ferramentas de ajuste não ficaram inspiração de pó...
  • Page 30: Dados Técnicos

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 30 Os valores referidos constituem valores de emissão 6.3 Montagem do encosto para o comprimento e não representam obrigatoriamente valores seguros (figura 1/5/6) relativos ao local de trabalho. Apesar de existir uma Empurre o encosto para o comprimento (9) até...
  • Page 31: Manutenção, Limpeza, Reparação

    Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 31 Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os Retire os parafusos (15) da chapa de cobertura valores constantes da placa de características (16) com a chave (17) e depois a própria chapa. correspondem aos valores de rede.
  • Page 32: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Brennholz-Wippsäge WIS 400/230 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG...
  • Page 33 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 33 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 34 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 34 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 35 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 35 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 36 Anleitung WIS 400-230 SPK2 16.06.2006 13:32 Uhr Seite 36 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

Ce manuel est également adapté pour:

43.071.6001016

Table des Matières