EINHELL New Generation STE 5000D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour New Generation STE 5000D:
Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Umweltschutz
  • Vor Inbetriebnahme
  • Betrieb
  • Motor Starten
  • Belasten des Stromerzeugers
  • Motor Abstellen
  • Erdung
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Ölwechsel, Ölstandprüfen
  • Luftfilter Reinigen
  • Dieselfilter Reinigen
  • Tank Entleeren
  • Winterbetrieb
  • Ersatzteilbestellung
  • Störungsbehebung
  • General Safety Instructions
  • Layout
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • Environmental Protection
  • Before Starting the Machine
  • Operation
  • Starting the Engine
  • Connecting Consumers to the Generator
  • Switching off the Engine
  • Connecting to Earth
  • Technical Data
  • Maintenance
  • Changing the Oil, Checking the Oil Level
  • Cleaning the Air Filter
  • Cleaning the Diesel Filter
  • Draining the Tank
  • Winter Operation
  • Ordering Replacement Parts
  • Ordering Spare Parts
  • Troubleshooting
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Descrizione Dellʼapparecchio
  • Elementi Forniti
  • Uso Corretto
  • Protezione Ambientale
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Esercizio
  • Avviare Il Motore
  • Sollecitazione del Gruppo Elettrogeno
  • Spegnere Il Motore
  • Messa a Terra
  • Caratteristiche Tecniche
  • Manutenzione
  • Cambio E Controllo del Livello Dellʼolio
  • Pulire Il Filtro Dellʼaria
  • Pulire Il Filtro del Diesel
  • Svuotare Il Serbatoio
  • Esercizio Invernale
  • Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Commissione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Generelle Sikkerhedsforskrifter
  • Oversigt over Generatoren
  • Med I Leveringen
  • Korrekt Anvendelse
  • Miljøbeskyttelse
  • Inden Ibrugtagning
  • Brug Af Generatoren
  • Start Af Motor
  • Belastning Af Generatoren
  • Slukning Af Motor
  • Jording
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse
  • Olieskift, Oliestandskontrol
  • Rensning Af Luftfilter
  • Rensning Af Dieselfilter
  • Tømning Af Tank
  • Vinterdrift
  • Bestilling Af Reservedele
  • Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ochrona Środowiska
  • Przed Uruchomieniem Urządzenia
  • Użycie
  • Uruchomienie Silnika
  • Obciążenie Urządzenia
  • Wyłączenie Silnika
  • Uziemienie
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja
  • Wymiana I Sprawdzanie Poziomu Oleju
  • Czyszczenie Filtra Powietrza
  • Czyszczenie Filtra Paliwa
  • Opróżnianie Baku
  • Eksploatacja W Warunkach Zimowych
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Usuwanie Usterek
  • Pokretanje Motora
  • Popis Prístroja
  • Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Prevádzka
  • Štartovanie Motora
  • Tehnički Podaci
  • Zaťaženie Elektrického Generátora
  • Vypnutie Motora
  • Uzemnenie
  • Techn. Údaje
  • Zimski RežIM Rada
  • Údržba
  • Výmena Oleja, Kontrola Stavu Oleja
  • Čistenie Vzduchového Filtra
  • Čistenie Naftového Filtra
  • Vyprázdnenie Nádrže
  • Zimná Prevádzka
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Objednanie Náhradných Dielov
  • Uklanjanje Smetnji
  • Odstránenie Porúch
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Охрана Окружающей Среды
  • Перед Первым Пуском
  • Общи Указания За Безопасност
  • Описание На Уреда
  • Обем На Доставката
  • Употреба По Предназначение
  • Опазване На Околната Среда
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Рабочий Режим
  • Запуск Двигателя
  • Работа
  • Стартиране На Двигателя
  • Натоварване На Електрогенератора
  • Изключване На Двигателя
  • Заземяване
  • Технически Данни
  • Поддръжка
  • Почистване На Въздушния Филтър
  • Почистване На Дизеловия Филтър
  • Изпразване На Резервоара
  • Зимен Режим На Работа
  • Заказ Запасных Частей
  • Устранение Неисправностей
  • Поръчка На Резервни Части
  • Отстраняване На Повреди
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Omvang Van de Levering
  • Reglementair Gebruik
  • Milieubescherming
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Bedrijf
  • Motor Starten
  • Belasten Van de Generator
  • Motor Afzetten
  • Aarding
  • Technische Gegevens
  • Onderhoud
  • Olie Verversen, Oliepeil Controleren
  • Luchtfilter Schoonmaken
  • Dieselfilter Schoonmaken
  • Tank Leegmaken
  • Gebruik in de Winter
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verhelpen Van Storingen
  • Konformitätserklärung
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D
Bedienungsanleitung
Diesel-Stromerzeuger
Operating Instructions
Diesel Generator
Mode dʼemploi
générateur de courant à moteur diesel
Istruzioni per lʼuso
Gruppo elettrogeno diesel
Brugervejledning
dieselgenerator
Instrukcja obsługi
Generator prądotwórczy spalinowy
B
Upute za uporabu
f
dizelskog generatora struje
Руководство по эксплуатации
T
дизельного электрического
генератора
Handleiding
diesel elektriciteitsgenerator
Art.-Nr.: 41.523.50
18.01.2007
15:19 Uhr
STE
I.-Nr.: 01016
Seite 1
5000D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL New Generation STE 5000D

  • Page 5: Table Des Matières

    Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis: Seite: Table des matières : Page : 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Consignes de sécurité dʼordre général 2. Gerätebeschreibung 2. Description de lʼappareil 3. Lieferumfang 3. Etendue de la livraison 4.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Dʼordre Général

    Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 18 Conditionnement 3. Etendue de la livraison (fig. 1-3) Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet embal- générateur de courant lage est une matière première et peut donc être filtre à...
  • Page 19: Fonctionnement

    Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 19 7. Fonctionnement 7.3 Mettre le moteur hors circuit Faites fonctionner le générateur de courant briève- ment sans charge avant de lʼarrêter afin que le 7.1 Faire démarrer le moteur groupe puisse “refroidir “. Contrôlez si lʼinterrupteur mécanique (fig.6/pos.
  • Page 20: Maintenance

    Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 20 Mode S1 (fonctionnement continu) Il faut éliminer convenablement lʼhuile usée. La machine peut être exploitée durablement à la puissance indiquée. 9.2 Nettoyage du filtre à air (voir fig. 8-13) Contrôlez le filtre à air avant chaque emploi, au Mode S2 (fonctionnement bref) besoin, remplacez-le.
  • Page 21: Fonctionnement En Hiver

    Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 21 Une fois la vidange terminée, réalisez lʼassembla- 11. Commande de pièces de rechange ge comme décrit au point 9.3. Pour les commandes de pièces de rechange, veuil- lez indiquer les références suivantes: 10.
  • Page 22: Elimination Du Dérangement

    Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 22 12. Elimination du dérangement Dérangement Origine Mesure le moteur ne peut pas être – lʼinterrupteur à pression dʼhuile se – contrôlez le niveau dʼhuile, démarré déclenche (LED rouge (fig.2/pos. remplissez dʼhuile moteur –...
  • Page 55 Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 55 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- Nous fournissons une garantie de 2 ans pour lʼappareil décrit dans le mode dʼemploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ring defects.
  • Page 56 Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.5001016

Table des Matières