Bertos G6F2BH6 Mode D'emploi page 384

Masquer les pouces Voir aussi pour G6F2BH6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 118
382 |
Повернув ручку (24) на желаемую температуру
подключаются ТЭНы, включается и отключается
индикатор
(26)
температура и ТЭНы отключаются.
Чтобы выключить духовку поверните термостат в
положение
и переключатель в положение
Включение и выключение электродуховки
тип FE1 (Рис. 8)
В этом типе духовки нагрев идет с тыльной стороны
камеры.
MOD.
N°:
Но эта духовка оборудована вентилятором, который
Qn
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
равномерно распределяет температуру по всей
камере духовки. Повернув ручку (24) на желаемую
температуру
включаются
отключается индикатор (26), когда достигается
выбранная температура и ТЭНы отключаются.
того чтобы выключить духовку необходимо повернуть
термостат в положение
На первом щелчке ручки можно получить
подключение вентилятора для функций охлаждения-
размораживания.
MOD.
N°:
Qn
ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ПОЛОМОК
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
В случае поломок отключить подачу газа на аппарат
и электропитание.
Действия в случае поломок и длинного
простоя.
Если вы не будете использовать аппарат на протяжении
длительного периода, необходимо его тщательно
почистить и отключить
электропитания.
В случае поломок или сбоев в работе, отключить
подачу газа и отсоединить аппарат от электросети.
Проинформировать
обслуживания.
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ!
- Перед тем как приступить к очистке необходимо
RU
когда
достигается
выбранная
MOD.
N°:
Qn
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
ТЭНы,
включается
.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
подачу как газа так и
службу
технического
MOD.
выключить и оставить остыть аппарат.
Qn
- Если оборудование работает на электропитании
V
kW:
необходимо
дезактивировать электропитание.
.
Тщательная
ежедневная
обеспечивает его отличную работу на протяжении
долгого времени.
Поверхности из нержавеющей стали необходимо
чистить моющим средством для посуды разведенным
в очень горячей воде мягкой ветошью;
для более устойчивых загрязнений использовать
этиловый
спирт,
и
галогенозамещённый растворитель; не использовать
абразивный чистящий порошок или коррозийные
Для
вещества такие как соляная кислота или серная
кислота. Использование кислот может нарушить
только
функциональность и безопасность прибора.
Не используйте щетки, металлические мочалки или
абразивные диски изготовлены из других металлов
или сплавов, которые могут вызвать пятна ржавчины.
По
этой
же
металлическими предметами.
Осторожно с нержавеющими стальными щетками или
жесткими мочалками, которые даже если не оставляют
следов ржавчины, могут поцарапать поверхность.
Если загрязнение сильное, не используйте ни в
коем случае наждачную или шлифовальную бумагу;
рекомендуем в качестве альтернативы использовать
синтетические губки (например, губку Scotchbrite).
Следует также исключить использование веществ для
чистки серебра и внимательно следить за испарениями
соляной или серной кислоты,
например, при мытье пола.
Не направлять струи воды непосредственно на
оборудование, чтобы не повредить его
После чистки аккуратно сполоснуть чистой водой
и осторожно вытереть до суха чистой ветошью.
N°:
Hz: 50/60
IPX2
отключить
рубильник
очистка
аппарата
ацетон
или
другой
причине
избегайте
контакта
появляющихся,
чтобы
не
с

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières