Bertos G6F2BH6 Mode D'emploi page 272

Masquer les pouces Voir aussi pour G6F2BH6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 118
270 |
KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK
FIGYELEM!
Az „ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK", „UTASÍTÁSOK A GÁZOS MODELLEKHEZ" és „UTASÍTÁSOK AZ ELEKTROMOS
MODELLEKHEZ" fejezetekben említett ábrák a jelen kézikönyv kezdő oldalain találhatók.
A TŰZHELY LEÍRÁSA
A berendezés szerkezete, burkolata és biztonsági szer-
kezetei.
Erős acélszerkezet, 4 db. állítható tartólábbal.
Krómnikkel acél 18/10 külső burkolat.
GÁZ FŐZŐFELÜLET
Egy biztonsági gázcsap révén a láng erőssége a minimum
és a maximum között állítható. A tűzhely biztonsági gyúj-
tószerkezettel (termoelemmel) is fel van szerelve.
A rácsok zománcozott öntöttvasból készültek.
Az égők rézből, öntöttvasból és alumíniumból vannak.
A sütőtér rozsdamentes acélból készült.
A duplafalú, hőszigeteléssel ellátott ajtón fogantyú és
csillapított rugós pánt van.
A sütőteret üveggyapot szigeteli.
Gáz verzió
Az égők hő- és mechanikus hatásoknak ellenálló acélból
készültek. A gázellátás egy termosztáttal felszerelt biz-
tonsági szelepen keresztül történik. A fő égő biztonsági
gyújtószerkezettel (termoelemmel) is fel van szerelve.
A sütő hőmérsékletét 160 °C és 300 °C hőmérsékletértékek
között lehet beállítani a termosztát révén.
HU
A sütő alja rozsdamentes acélból készült.
A füstelszívó cső alumínium bevonatú lemezből van.
FE elektromos verzió
Az ellenállások a sütő felső és alsó részén találhatók. (felső,
illetve alsó melegítés).
A hőmérséklet szabályozását 50 °C és 300 °C között
egy hárompólusú kapcsolóhoz csatlakoztatott termosztát
végzi. A felső és alsó ellenállások külön-külön vagy együtt
kapcsolhatók.
FE1 elektromos verzió (légkeveréses)
A motor a sütő hátsó részén található, az ellenállás köze-
pén. A hőmérséklet szabályozását 50 °C és 300 °C között
egy termosztát végzi.
Működésjelző lámpák jelzik, hogy a készülék feszültség
alatt van.
A sütőtér rozsdamentes acélból készült.
Az elektromos sütővel felszerelt tűzhelyen nincs füstelvezető
cső.
SÜTŐ
MOD.
N°:
Qn
V
kW:
Hz: 50/60
SZELETSÜTŐ
Nagyvastagsagú
szerkezet
Rozsdamentes acélből (TP 40) illetve öntöttvasból (TP 80)
készült égő. Egy biztonsági gázcsap révén a teljesítmény a
minimum és a maximum között állítható. Egy gyújtóláng
biztosítja a főégő begyújtását.
ELŐKÉSZÍTÉS
A beszerelés helye
A tűzhelyet tanácsos egy jól szellőző, füstelszívó süveggel
felszerelt helyiségben elhelyezni.
A tűzhelyet különállóan, vagy más berendezések mellé is
lehet állítani.
Mindenesetre 150 mm minimális távolságot kell tartani
a tűzhely oldalsó és hátsó falai oldalaitól, ha a készülék
gyúlékony anyagból készült felületek közelében helyez-
kedik el.
Ha ezt a távolságot nem lehet betartani, akkor gondos-
kodni kell a túlmelegedés elleni megfelelő biztonsági
óvintézkedésekről, például a beépítés felületének csem-
pével való burkolásával vagy hősugárzás-védő felületek
felszerelésével.
Az FGP gázsütő esetében elengedhetetlen, hogy a
támasztópadlózat hőálló és nem gyúlékony anyagból
legyen.
Mielőtt elvégezné a csatlakoztatást, ellenőrizze a tűzhely
műszaki adatokat tartalmazó adattábláján, hogy a készü-
lék a rendelkezésre álló gázfajtának megfelelően van-e
beállítva.
Ha a tűzhely másfajta gázzal működik, tájékozódjon a
teendőkről a „Más gázfajtákkal való működés" c. fejezet-
ből.
A törvény előírásai, műszaki szabályozás és
irányelvek
A beszerelés megkezdése előtt vegye figyelembe az aláb-
bi előírásokat:
- UNI CIG 8723 szabványokat
- a helyi építési és tűzvédelmi rendeleteket;
- az érvényes balesetvédelmi szabványokat;
- a gázszolgáltató vállalat előírásait;
- az érvényes CEI előírásokat;
- a tűzoltóság rendelkezéseit.
BESZERELÉS
A tűzhely összeállítását, beszerelését és karbantartását a
IPX2
közepső
védőréteggel.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières