BFT PHOBOS L Instructions D'utilisation Et D'installation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ESPAÑOL
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la empresa está
segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias para sus exigencias. Lea
atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual de instrucciones" que acompañan
a este producto, pues proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad,
la instalación, el uso y el mantenimiento del mismo. Este producto cumple los requisitos
establecidos por las normas reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas
a la seguridad. Confirmamos su conformidad con las siguientes directivas europeas:
89/336/CEE, 73/23/CEE (y modificaciones sucesivas).
1) DATOS GENERALES
Pistón electromecánico proyectado para automatizar cancelas de tipo residencial.
El motorreductor mantiene el bloqueo de cierre y apertura sin necesidad de electrocer-
radura en hojas con una longitud máxima de 3 m. Para hojas de longitud comprendida
entre 3 y 5 m, la electrocerradura resulta indispensable.
El servomotor carece de embrague mecánico. Debe ser controlado por un cuadro de
mandos electrónico dotado de regulación del par. El funcionamiento de fin de carrera
se controla por medio del cuadro de mandos.
2) SEGURIDAD
El automatismo, si se instala y utiliza correctamente, satisface el grado de seguridad
requerido.
Sin embargo, es conveniente observar algunas reglas de comportamiento para evitar
inconvenientes accidentales:
Antes de usar el automatismo, leer atentamente las instrucciones de uso y conser-
varlas para consultas futuras.
Mantener a niños, personas y cosas fuera del campo de acción del automatismo,
especialmente durante su funcionamiento.
No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los niños, para
evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
No contrastar voluntariamente el movimiento de la hoja.
No modificar los componentes del automatismo.
En caso de mal funcionamiento, cortar el suministro de corriente, activar el dispositivo
de desbloqueo de emergencia para consentir el acceso y solicitar la intervención
de un técnico cualificado (instalador).
Antes de realizar cualquier operación de limpieza externa, cortar el suministro de corriente.
Mantener limpias las lentes de las fotocélulas y los dispositivos de señalización
luminosa. Controlar que ramas o arbustos no interfieran con los dispositivos de
seguridad (fotocélulas).
Si resulta necesario efectuar una intervención directa en el automatismo, llamar a
personal cualificado (instalador).
Anualmente, hacer controlar el automatismo por personal cualificado.
3) MANIOBRA DE EMERGENCIA
Cada operador está dotado de un mecanismo de desbloqueo con llave. Después de
levantar el tapón que cubre la cerradura (fig. 1), hay que introducir la llave de desbloqueo,
asignada en el equipamiento base, y girarla 90° en el sentido de las agujas del reloj.
A continuación, hay que empujar manualmente la hoja para abrir la cancela. Para
restablecer el funcionamiento motorizado, hay que girar la llave en sentido contrario y
montar de nuevo el tapón de cobertura.
4) MANTENIMIENTO Y DEMOLICION
El mantenimiento de la instalación debe ser realizado, con regularidad, por
personal cualificado. Los materiales que constituyen el equipo y su embalaje deben
eliminarse de conformidad con las normas vigentes.
Las pilas deben depositarse en los contenedores expresamente previstos.
ADVERTENCIAS
El buen funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se
respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones. La empresa
no responde de los daños causados por el incumplimiento de las normas de
instalación y de las indicaciones contenidas en este manual.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter
puramente indicativo. Dejando inalteradas las características esenciales del pro-
ducto, la Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento, las
modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica, constructiva y
comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.
¡ATENCION! Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustitui-do por el
constructor o por su servicio de asistencia técnica o, en todo caso,
por persona cualificada, para prevenir cualquier riesgo.
PORTUGUÊS
MANUAL PARA DE USO
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a certeza
que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que entende fazer. Leia
atentamente o opúsculo "Recomendações" e o " Manual de instruções" que o acom-
panham, pois que esses fornecem indicações importantes respeitantes a segurança, a
instalação, o uso e a manutenção. Este produto está em conformidade com as normas
reconhecidas pela técnica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que
o mesmo está em conformidade com as seguintes directivas europeias: 89/336/CEE,
73/23/CEE (e modificações sucessivas).
2) GENERALIDADES
Pistão electromecânico projectado para automatizar portões de tipo residencial.
O motorredutor irreversível, mantém o bloqueio no fecho e na abertura sem que seja
necessária a fechadura eléctrica para as folhas que tenham um comprimento máximo
de 3m. a fechadura eléctrica é indispensável para as folhas com um comprimento
compreendido entre 3 m e 5m.
MANUAL DE USO
O accionador não equipa com embraiagem mecânica. Deve ser comandado por um
quadro de comandos electrónico equipado com regulação do binário. O funcionamento
no final de curso é controlado pelo quadro de comandos.
2) SEGURANÇA
A automatização, se instalada e utilizada correctamente, satisfaz o grau de segurança
exigido. Todavia é oportuno respeitar algumas regras de comportamento para evitar
problemas acidentais.
Antes de usar a automatização, leia atentamente as instruções de uso e conserve-
as para consultá-las no futuro.
Mantenha crianças, pessoas e coisas fora do raio de acção da automatização,
especialmente durante o funcionamento.
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance de crianças
para evitar accionamentos involuntários da automatização.
Não impeça voluntariamente o movimento da folha.
Não modifique os componentes da automatização.
No caso de mau funcionamento, interrompa a alimentação, active o desbloqueio de
emergência para consentir o acesso e peça a intervenção de um técnico qualificado
(instalador).
Para todas as operações de limpeza externa, interrompa a alimentação de rede.
Mantenha limpos os elementos ópticos das fotocélulas e os dispositivos de sina-
lização luminosa. Verifique se ramos e arbustos não estorvam os dispositivos de
segurança (fotocélulas).
Para qualquer intervenção directa na automatização, sirva-se de pessoal qualificado
(instalador).
Faça controlar anualmente a automatização por pessoal qualificado.
3) MANOBRA DE EMERGÊNCIA
Cada operador está equipado de desbloqueio de chave. Levantada a tampa cobre-
fechadura (fig.1), introduzir a chave de desbloqueio, fornecida com o equipamento
base, e girar, no sentido horário, de 90°.
Empurrar manualmente a folha para abrir o portão. Para restabelecer o funcionamento
motorizado, girar a chave ao contrário e colocar a tampa de cobertura.
4) MANUTENÇÃO E DEMOLIÇÃO
A manutenção da instalação deve ser executada periodicamente por pessoal
qualificado. Os materiais que constituem a aparelhagem e a sua embalagem devem
ser eliminados de acordo com a legislação vigente. As pilhas não devem ser aban-
donadas no ambiente.
AVISOS
O bom funcionamento do operador é garantido, somente se forem respeitados os
dados contidos neste manual. A empresa não responde por danos provocados pela
inobservância das normas de instalação e das indicações contidas neste manual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um compromisso.
Mantendo inalteradas as características essenciais do produto, a Empresa re-
servase o direito de efectuar em qualquer momento as modificações que julgar
convenientes para melhorar as características técnicas, de construção e comer-
ciais do produto, sem comprometerse em actualizar esta publicação.
ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação estiver danificado, esse deve ser substituído
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou de todas as formas por
uma pessoa com qualificação semelhante, de modo a prevenir todos os riscos.
Fig. 1
PHOBOS L Ver. 02 -
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières