Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | EN | FR
A-Digit 50 / 75
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour geo-FENNEL A-Digit 50

  • Page 1 DE | EN | FR A-Digit 50 / 75 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
  • Page 18 Menu 1. Fournic avec 2. Caractéristiques 3. Alimentation en courant 4. Description 5. Écran 6. Opération 7 . Consignes de sécurité FOURNI AVEC • Lecteur d‘angle digital A-Digit 50 / A-Digit 75 • Piles • Sacoche rembourrée • Mode d‘emploi...
  • Page 19: Données Techniques

    0,057° (1mm/m) Plage de température -10°C - +50° C Alimentation en courant 2 x AAA piles alcalines Autonomie 100 h Longueur (instrument déplié): A-Digit 50 991 mm A-Digit 75 1410 mm Poids 0,9 kg (1,1 kg) CARACTÉRISTIQUES • Mesure d‘angle •...
  • Page 20 DESCRIPTION 1. Nivelle horizontale 2. Nivelle verticale 3. Bouton combiné HOLD/SUP 4. Bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) 5. Bras équerre réglable 6. Vis de fixation 7 . Bouton MITRE (mode angle combiné)
  • Page 21 ÉCRAN SYMBOLES 1. Indicateur de l‘état des piles 2. Affichage SUP (accomplément d‘angle) 3. Affichage HOLD (maintenir) 4. Affichage BVL (angle d’onglet vertical) 5. Affichage MTR (coupe d‘onglet) 6. Affichage CNR (angle de coin) 7 . Affichage SPR (angle d‘inclinaison) 8.
  • Page 22: Recalibration

    AFFICHAGE INVERSE Allumer l‘instrument et appuyer sur le bouton ON/OFF brièvement - maintenant l‘écran peut être lu du dessus. Appuyez sur le bouton encore une fois brièvement pour revenir à l‘indication d‘affichage standard. RECALIBRATION Le point zéro peut être re-calibré à tout moment. L ‘instrument doit être ré-étalonné en particulier avant d‘effectuer des mesures importantes.
  • Page 23: Coupe D'onglet Double

    COUPE D’ONGLET DOUBLE Pour des coupes d’onglet double (coupes pour les moulures de plafond), vous aurez besoin d‘entrer dans le mode coupe d’onglet double et enregistrer l‘angle d’inclinaison et les valeurs d‘angle de coin dans la mémoire. L ’appareil va alors calculer l‘angle d‘onglet et les valeurs d‘angle de biseau nécessaires pour placer la scie d’onglet combinée.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Etape 4a: Si la valeur d‘angle de coin CNR stockée doit être changée mettre en place les bras à l‘angle désiré. Appuyez ensuite sur le bouton „MITRE“ pour enregistrer la nouvelle valeur d‘angle. L ‘indicateur CNR et l‘angle enregistré clignoteront une fois pour indiquer que la nouvelle valeur de l‘angle a été stockée dans la mémoire en tant que valeur d‘angle de coin (CNR).
  • Page 25: Indications D'avertissement Et De Sécurite

    INDICATIONS D‘AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITE · Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d’emploi du niveau. · Lire ces instructions avant d’utiliser l’instrument. · Ne jamais ouvrir soi-même le boîtier du niveau. Faire exécuter les réparations éventuelles unique- ment par un spécialiste autorisé.
  • Page 28 GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 12/2014 www.geo-fennel.de Precision by tradition.

Ce manuel est également adapté pour:

A-digit 75650075

Table des Matières