Télécharger Imprimer la page

BFT EE Link RTD-CA Instructions D'utilisation page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta
è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso.
Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istru-
zioni" che accompagnano questo prodotto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la
manutenzione. Questo prodotto risponde alle norme riconosciute
della tecnica e della disposizioni relative alla sicurezza. Confermiamo
che è conforme alle seguenti direttive europee: 89/336/CEE, 73/23/
CEE (e loro modifiche successive).
SICUREZZA GENERALE
ATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio del
prodotto, può creare danni a persone, animali o cose.
Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto
istruzioni" che accompagnano questo prodotto, in quanto forni-
scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazio-
ne, l'uso e la manutenzione.
Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.)
secondo quanto previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste
di nylon e polistirolo a portata dei bambini.
Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per
consultazioni future.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per
l'utilizzo indicato in questa documentazione. Usi non indicati in
questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al
prodotto e fonte di pericolo.
La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall'uso impro-
prio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella
presente documentazione.
Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.
Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo
con le seguenti Direttive Europee: 89/336/CEE, 1999/5/CEE e
modifiche successive. Per tutti i Paesi extra CEE, oltre alle norme
nazionali vigenti, per un buon livello di sicurezza è opportuno
rispettare anche le norme sopracitate.
La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall'inosservanza della
Buona Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli,
ecc.), nonché dalle deformazioni che potrebbero verificarsi du-
rante l'uso.
L'installazione deve essere in accordo con quanto previsto dalle
Direttive Europee: 89/336/CEE, 1999/5/CEE e modifiche successive.
Togliere l'alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento
sull'impianto. Scollegare anche eventuali batterie tampone se
presenti.
Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione, un inter-
ruttore o un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura
dei contatti uguale o superiore a 3,5 mm.
Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un
interruttore differenziale con soglia da 0.03A.
Verificare se l'impianto di terra è realizzato correttamente: colle-
gare tutte le parti metalliche della chiusura (porte, cancelli, ecc.)
e tutti i componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.
Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste sensibili,
ecc.) necessari a proteggere l'area da pericoli di schiacciamento,
convogliamento, cesoiamento.
Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa (lam-
peggiante) in posizione visibile, fissare alla struttura un cartello di
Attenzione.
La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del
buon funzionamento dell'automazione se vengono impiegati com-
ponenti di altri produttori.
Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione
o riparazione.
Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se
non espressamente autorizzata dalla Ditta.
Istruire l'utilizzatore dell'impianto per quanto riguarda i sistemi di
comando applicati e l'esecuzione dell'apertura manuale in caso di
emergenza.
Non permettere a persone e bambini di sostare nell'area d'azione
dell'automazione.
Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla
portata dei bambini onde evitare azionamenti involontari dell'au-
tomazione.
6 - RTD-CA - Ver. 02
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
L'utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o ripa-
razione dell'automazione e rivolgersi solo a personale qualificato.
Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzio-
ni, non è permesso.
L'installazione deve essere fatta utilizzando dispositivi di sicurez-
za e comandi conformi alla EN 12978.
1) GENERALITÀ
Sistema radioricevente ad autoapprendimento, programmabile le cui
principali caratteristiche sono:
Ricevitore a 512 o 2048 codici
Fino a 4 uscite (1 standard + 3 modulari) con riconoscimento
automatico dei moduli inseriti
Uscite configurabili come monostabile, bistabile, temporizzata,
antiaggressione e controllo accessi
Programmazione mediante display incorporato
Funzioni Controllo Accessi mediante scheda WRTD integrata
Capacità di riconoscere e memorizzare trasmettitori, tessere di
prossimità, trasmettitori abilitati al controllo accessi.
Compatibile con il protocollo EElink per una rapida installazione
e manutenzione.
Protezione della ricevente mediante password
L'integrazione del sistema ricevente dotato di clonazione dei trasmet-
titori con il sistema controllo accessi consente una vasta tipologia di
installazioni.
Consente di gestire fino a 4 varchi di accesso utilizzando sia radiotra-
smettitori (MITTO/TRC) che transponder (Compass-Isocard/Compass-
Ring/MITTO T).
I radiotrasmettitori (MITTO/TRC), possono essere gestiti dal sistema
RTD-CA sia come radiotrasmettitori tradizionali, sia come tessere di
prossimità.
Utilizzando una interfaccia opzionale COMPASS-232, il sistema può
essere monitorato dal software di controllo accessi SECURBASE
(opzionale) che consente un completo controllo degli accessi.
Il controllo del varco viene gestito da un'uscita con contatto N.O.; nel
caso si renda necessario è possibile incrementare il numero di uscite
mediante appositi moduli opzionali, che consentono di ottenere un
massimo di 4 canali di uscita, configurabili in modo indipendente.
2) DATI TECNICI
2.1)Ricevitore RTD-CA
Alimentazione: ...................................................... 230V
Frequenza: ..................................................................... : 433.92MHz
Temperatura di funzionamento ..................................... : -20 / +55°C
Codice a mezzo: ............................................. Algoritmo rolling-code
N°combinazioni: ................................................................... 4 miliardi
Impedenza antenna: .................................................. 50Ohm (RG58)
Dimensioni: ....................................................................... vedere fig.1
Contatto relè: .................................................................... 0,5A - 12V=
Grado di protezione: ................................................................. IP 20*
(*) Il grado di protezione dell'involucro diviene IP55 utilizzando un
accessorio fornibile a richiesta. Utilizzare solo raccordi adatti alle
dimensioni del contenitore e al diametro del cavo.
2.2) Scheda WRTD
Accesso a tessera di prossimità/trasmettitori abilitati
I parametri di sistema e la mappa codici sono memorizzati in una
memoria non volatile, che può conservare i dati inseriti per anni
anche in assenza di alimentazione elettrica.
La memoria può gestire fino a 819 tessere (RTD-CA 512) o 2500
tessere (RTD-CA 2048).
Il tempo di apertura porta può essere liberamente impostato da 0
a 25,5 secondi.
Il tempo di controllo porta aperta può essere liberamente imposta-
to da 0 a 255 secondi.
2.3) Trasmettitore MITTO
Tasti: ................................................................................ Colore giallo
Alimentazione: ............................. 2 Pile al Litio da 3V (tipo CR2016)
Portata: .......................................................................... 50 / 100 metri
Versioni trasmettitori:
MITTO2 - bicanale, MITTO4 - quadricanale.
2.4) Trasmettitore TRC
Tasti: ............................................................................... Colore rosso
Alimentazione: ......................................................... Pila Alkalina 12V
±10%50Hz

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ee link trc 1-2-4Ee link mitto 2-4