Indicaciones Importantes - EOS 34A Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Indicaciones importantes

¡Existe peligro de incendio si el
sistema es montado incorrectamen-
te! Lea atentamente estas instrucciones
de montaje. Preste especial atención a las
medidas indicadas y a las siguientes in-
strucciones:
• Este aparato no está determinado para
personas (ninos tampoco) que tengan
retraso mental o capacidad física o sen-
soria reducida. Tampoco debe ser utiliz-
ada por personas que no tengan experi-
encia, a menos que sean vigiladas por
alguien que tenga responsabilidad sobre
su seguridad. Se debe dar instrucciones
para utilizar este dispositivo.
• Ninos deben ser vigilados para asegurar,
que no juegen con este aparato.
• La unidad de control y de otros disposi-
tivos eléctricos sólo deberán ser efec-
tuados por un persona especializada,
prestando especial atención a las medi-
das de seguridad según VDE 0100 v. §
49 DA/6 y VDE 0100 parte 703/2006-2
• El calefactor y la unidad de control de la
sauna sólo deben instalarse en cabinas
de material de bajo contenido de resina y
no tratados, como p.ej. piceas nórdicas.
• En la cabina sólo debe montarse un ca-
lefactor de sauna con la capacidad de
calefacción apropiada (véase Tabla 2).
• Toda cabina de sauna deberá estar pro-
vista orifi cios de ventilación. Los orifi cios
de ventilación siempre deberán estar
dispuestos detrás del calefactor de la
sauna, aprox. 5 a 10 cm sobre el suelo.
Véase las medidas mínimas de los orifi -
cios de ventilación en la Tabla 1.
• La desaireación se coloca siempre en di-
agonal al calefactor en la pared posterior
de la sauna en el área inferior. La venti-
lación y desaireación no deben cerrarse.
Preste atención a todas las instrucciones
provistas por su suministrador de la cabi-
na de sauna.
• Para la regulación y el control del calef-
actor de sauna deberá usarse una de las
unidades de control mencionadas más
adelante. Esta unidad de control se mon-
tará en un lugar adecuado en la pared
exterior de la cabina, la caja del sensor
pertinente en el interior de la cabina
según las instrucciones de montaje de
unidades de control adjuntas
• El calefactor no está previsto para una
instalación o montaje en un rincón de-
bajo del banco o de una inclinación de
techo.
Atención: Cobertura y carga
inapropiada del recipiente de
piedras puede representar peligro de
incendio.
Verifi que antes de cada puesta
en marcha que no hayan sido co
locados objetos sobre el calefactor de
sauna.
Atención: Temperaturas altas en
el calefactor durante su operación
pueden ocasionar quemaduras al con-
tacto.
• No poner en marcha el calefactor con el
orifi cio de entrada de aire cerrado.
• La iluminación de la cabina con su corre-
spondiente instalación debe ser apropia-
da para „a prueba de salpicaduras" y una
temperatura ambiente de 140° C. Por lo
tanto, sólo deberá instalarse una lámpa-
ra certifi cada VDE de máximo 40 Watt en
conexión con el calefactor de sauna.
La conexión fi ja a la red del sistema
de sauna (calefactor de la sauna,
unidad de control, iluminación, etc.) sólo
podrá realizarla un electricista local au-
torizado. Todos los cables de conexión
que se tiendan en el interior de la cabi-
na deben ser conductores de silicona y
apropiados para una temperatura ambi-
ente mínima de 170° C. Si se utilizan ca-
bles monoconductores, éstos deben ser
protegidos por un tubo de metal fl exible
E
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières