EDAN iM3 Manuel D'utilisation page 13

Table des Matières
14
Lors de communications avec d'autres équipements, un test de courant de fuite doit
être effectué par un personnel d'ingénierie biomédicale avant toute utilisation sur des
patients.
15
Si plusieurs instruments sont reliés au patient, la somme des courants de fuite ne doit
pas dépasser les limites indiquées ; sinon, il existe un risque d'électrocution.
16
En mode Moniteur, lorsque la surveillance est en cours, le moniteur sera arrêté si
l'alimentation électrique est éteinte et qu'aucune batterie n'est disponible pour le
mode Veille. Les paramètres définis par l'utilisateur peuvent être enregistrés, tandis
que les paramètres non définis par l'utilisateur restent inchangés. En d'autres termes,
les derniers paramètres utilisés seront récupérés une fois l'alimentation ré tablie. En
mode Visite ou Contrôle rapide, le type de patient sera restauré sur Adulte par défaut,
le moniteur reviendra à l'état Aucun patient et les autres paramètres après la mise
hors tension seront les mêmes que ceux en mode Moniteur.
17
En cas de détection d'une fuite ou d'une odeur inhabituelle, assurez-vous de
l'absence de feu à proximité.
18
L'appareil et les accessoires doivent être éliminés conformément aux réglementations
locales après leur durée de vie utile. Ils peuvent également être rapportés au
revendeur ou au fabricant afin d'être recyclés ou mis au rebut de manière adéquate.
Les batteries constituent des déchets dangereux. Ne les jetez PAS avec les ordures
ménagères. Lorsqu'elles sont usagées, déposez les batteries dans un point de
collecte prévu pour le recyclage des batteries. Pour plus d'informations sur le
recyclage de ce produit ou des batteries, contactez votre municipalité ou le revendeur
auprès duquel vous avez acheté ledit produit.
19
L'emballage doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales ou de
l'hôpital en raison des risques de contamination de l'environnement qu'il représente.
Placez l'emballage hors de la portée des enfants.
20
Cet équipement n'est pas prévu pour une utilisation à domicile.
21
N'effectuez aucune opé ration de ré vision ou de maintenance du moniteur ou de tout
accessoire en cours d'utilisation, c'est-à -dire en contact avec le patient.
22
Le coupleur ou la prise secteur sert de système d'isolement de l'alimentation
électrique secteur. Placez le moniteur dans un endroit où l'opérateur peut facilement
déconnecter l'appareil.
23
L'assemblage et les modifications du moniteur durant la durée de vie réelle doivent
être évalués conformément aux exigences de la norme CEI 60601-1.
24
Les moniteurs sont incompatibles avec la RM. Les moniteurs ne sont pas conç us
pour ê tre utilisés dans un environnement d'IRM.
25
Seules les batteries recommandées peuvent être utilisé es sur le moniteur.
Manuel d'utilisation du moniteur de signes vitaux
AVERTISSEMENT
- 3 -

Hide quick links:

Table des Matières
loading

Table des Matières