Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EDAN Acclarix AX8

  • Page 2: A Propos De Ce Manuel

    Ce Manuel d'utilisation Volume de base ainsi que le Manuel d'utilisation Volume avancé (Ré f. : 01.54.457395) contiennent les informations nécessaires pour une utilisation des systèmes d'imagerie par ultrasons Acclarix AX8 en toute sécurité aux fins prévues et pour les applications cliniques approuvées.
  • Page 3 Notes sur l'approbation réglementaire  Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles aux Etats-Unis et sur leurs territoires au moment de la publication de ce manuel d'utilisation. Contactez vos représentants locaux pour connaî tre la disponibilité de ces fonctions.  Mesure OB auto ;...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............................ 7 1.1 Utilisation prévue/Indications d'utilisation .................... 7 1.2 Contre-indications ..........................7 1.3 Description de l'appareil ........................7 Sécurité ............................8 2.1 Avertissements ............................ 8 2.2 Mises en garde ..........................10 2.3 Symboles d'étiquetage ........................13 Mise en route ..........................17 3.1 Configuration du système .........................
  • Page 5 5.4.1. Utilisation du mode CW ..................... 50 5.4.2. Optimisation de l'image CW....................50 5.5 M Mode (Mode M) ..........................52 5.5.1. Utilisation du mode M ......................52 5.5.2. Optimisation de l'image en mode M .................. 53 5.6 Mode M anatomique ......................... 54 5.6.1.
  • Page 6 6.5 Visualisation de l'aiguille ........................90 6.6 Ligne centrale ............................ 91 6.7 Nettoyage et stérilisation du support pour le guidage de l'aiguille ............ 91 6.7.1. Nettoyage ........................... 91 6.7.2. Stérilisation......................... 92 6.7.3. Stockage ..........................92 Fonctions ............................93 7.1 Commentaires ........................... 93 7.2 Rep.
  • Page 7 10.2 Sélection d'un préréglage......................153 10.3 Stockage et modification d'un préréglage ..................153 10.3.1. Préréglage Examen ....................... 155 10.3.2. Préréglages Commentaire ..................... 157 10.3.3. Préréglage Rep. anat..................... 158 10.4 Réglages mesures ........................160 10.4.1. Configuration générale ....................161 10.4.2. Paramètres d'application ....................162 10.4.3.
  • Page 8 Batterie ............................190 Caractéristiques de la machine ....................191 Spécifications de l'écran ......................191 Caractéristiques techniques ......................191 Environnement de fonctionnement, stockage et de transport ............. 193 A.7.1 Environnement de fonctionnement ................193 A.7.2 Environnement de stockage et de transport ..............193 Caractéristiques du transducteur ....................
  • Page 9: Introduction

     Céphalique adulte 1.2 Contre-indications Le système d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 n'est pas conç u pour un usage ophtalmique et ne peut être utilisé dans le cadre d'une procédure impliquant le passage du faisceau d'ultrasons à travers les yeux.
  • Page 10: Sécurité

    2.1 Avertissements  Utiliser seulement un adaptateur d'alimentation et un câble d'alimentation fournis par Edan.  Utiliser seulement une batterie fournie par Edan. Lire et comprendre les instructions d'installation de la batterie avant de remplacer la batterie.
  • Page 11 Ne pas poser le systè me sur d'autres équipements électroniques.  L'utilisation d'un transducteur et d'un câble de connexion non fournis par EDAN peut entraî ner une augmentation des é missions ou une diminution de l'immunité de l'é quipement. ...
  • Page 12: Mises En Garde

    Ne pas utiliser une batterie qui fuit, émet une odeur, apparaî t déformé e ou décolorée. La remplacer immédiatement par une nouvelle batterie fournie par Edan et mettre au rebut l'ancienne batterie conformé ment aux réglementations locales. Remplacer une batterie qui a atteint la fin de sa durée de vie.
  • Page 13  Vérifier les résultats de mesure avant de les saisir dans un rapport.  Contacter le distributeur local ou le service technique d'Edan en cas de bruit excessif issu du haut-parleur ou des ventilateurs du systè me.  Lire attentivement les instructions de nettoyage avant utilisation.
  • Page 14 La mise à niveau du logiciel peut uniquement être effectuée par des professionnels de maintenance qualifié s d'EDAN avec des fichiers de mise à niveau de provenance connue. Vérifier que le systè me dé marre en mode imagerie après une mise à niveau.
  • Page 15: Symboles D'étiquetage

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Sécurité Déclaration de la Federal Communications Commission (autorité de réglementation des télécommunications aux Etats-Unis) : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : ...
  • Page 16 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Sécurité Se reporter au manuel d'utilisation (Arrière-plan : bleu ; symbole : blanc) Attention Risques biologiques Marquage CE Représentant autorisé dans la communauté europé enne Méthode de mise au rebut Indique qu'au terme de sa durée de vie utile, l'équipement doit être confié...
  • Page 17 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Sécurité Déverrouillage transducteur Port réseau Marque commerciale Courant continu Port de sortie vidéo Port de type USB 2.0 Port de type USB 3.0 Port d'affichage Entrée microphone Casques Rayonnement é lectromagnétique non ionisant...
  • Page 18 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Sécurité Les étiquettes suivantes sont utilisé es sur l'emballage : N° Symbole Définition Haut Fragile, manipuler avec précaution Garder au sec Symbole général de récupération/recyclage Nombre maximal de palettes gerbé es Ne pas marcher dessus ! Manipuler avec précaution...
  • Page 19: Mise En Route

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route 3 Mise en route 3.1 Configuration du système Configuration standard :  1 unité principale  1 batterie au lithium rechargeable  1 adaptateur secteur  1 cordon d'alimentation ...
  • Page 20 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route  Chariot mobile  Pédale  Mallette  Connecteur multitransducteur (MTC)  Module ECG Accessoires périphériques pris en charge :  Les imprimantes recommandé es sont répertorié es comme suit : Type d'imprimante Modèle impr.
  • Page 21: Présentation Du Système

    Seules les imprimantes répertoriées ci-dessus ont été vérifié es par EDAN. Par conséquent, il est conseillé d'utiliser uniquement ces imprimantes. En cas d'utilisation d'autres imprimantes, elles doivent être conformes à la norme CEI 60950 ou CEI 60601-1. Edan n'est pas responsable de la précision des autres imprimantes.
  • Page 22 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Figure 3-1 Unité principale N° Description Affiche les images et les paramètres pendant Moniteur l'exploration. Ecran tactile Contrô le le fonctionnement et active les fonctions Panneau de commande Contrô le le fonctionnement Poignée...
  • Page 23: Ports E/S Sur Le Volet De Gauche

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Ports E/S sur le volet de gauche : Figure 3-2 Ports E/S du système 1. Alimentation é lectrique 5. Port de type USB 2.0 2. Port de sortie S-Video 6.
  • Page 24: Panneau De Commande

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route 3.2.2. Panneau de commande Figure 3-3 Panneau de commande N° Touche Description Ouvre l'écran Informations du patient. Généralement utilisé au début ou à la fin des examens ou pour modifier Patient les informations du patient en cours d'examen.
  • Page 25 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de cette touche pour utiliser la fonction de zoom panoramique, et Zoom appuyez sur Zoom pour utiliser la fonction de zoom ponctuel. Reportez-vous à la section 7.4 pour plus de détails.
  • Page 26 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route L'une des trois touches qui peuvent être configurées pour enregistrer ou imprimer les images ou les clips, ou Store 1 pour régler les imprimantes vidéo. Reportez-vous à la section 9.1 pour plus de détails.
  • Page 27: Disposition De L'écran

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route 3.2.3. Disposition de l'é cran ① ④ ③ ② ⑤ ⑥ Figure 3-4 Affichage de l'é cran principal ① Champ Informations La ligne du haut de ce champ contient le nom de l'hôpital/établissement. Veuillez vous reporter à la section 11.1.1 Configuration générale pour plus d'informations sur la personnalisation.
  • Page 28 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route N° Touches de raccourci Description Permet de sélectionner toutes les images statiques Tt sélect. et les clips. Permet de supprimer les images statiques et les Suppr. clips sé lectionnés.
  • Page 29 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Le réseau Wi-Fi est déconnecté. Cliquer sur cette icô ne permet d'afficher le bouton : « Wi-Fi: Turn on » (Allumer le Wi-Fi). Cliquer sur ce bouton permet d'afficher une liste des ré seaux Wi-Fi disponibles. Lorsque vous sélectionnez un réseau disponible, une boî...
  • Page 30: Ecran Tactile

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Batterie retirée, le contour est rouge. Batterie en charge. Symbole de couleur grise : périphérique DVD connecté. Symbole en vert : le périphérique DVD est connecté, le Icône DVD disque est inséré...
  • Page 31: Pavé Tactile

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route F. TGC : l'onglet Mode-B a une commande spé cialisée pour la compensation de profondeur (TGC). Chaque curseur peut être déplacé horizontalement et individuellement. Un glissement vertical vers le bas à travers les curseurs dé finit tous les curseurs.
  • Page 32: Préparation Du Système

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route 3.3 Préparation du système 3.3.1. Utilisation de la batterie Le systè me est livré avec une batterie lithium-ion. Lorsqu'elle est complètement chargée, elle peut supporter le système pendant environ 60 minutes en fonction de l'utilisation. Elle est chargée automatiquement lorsque le système est branché...
  • Page 33: Utilisation De L'alimentation Secteur

    N'utiliser que des fiches et prises électriques de qualité hospitalière, reliées à la terre. Ne pas utiliser cet appareil avec une prise non reliée à la terre. Utiliser seulement un adaptateur d'alimentation et un câble d'alimentation fournis par Edan. - 31 -...
  • Page 34: Connexion Du Transducteur

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route 3.3.3. Connexion du transducteur Pour connecter un transducteur : Figure 3-8 Loquet de verrouillage du transducteur 1. Alignez le connecteur avec le port du transducteur et poussez doucement le transducteur jusqu'à...
  • Page 35: Mise Sous/Hors Tension

    Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Figure 3-10 Connexion au MTC Remarque : Le MTC doit être branché ou débranché lorsque le système est gelé ou hors tension. 3.3.4. Mise sous/hors tension Veuillez lire et suivre la procédure décrite à la section 13.1. Liste de vérifications quotidiennes avant d'allumer le systè...
  • Page 36 Manuel d'utilisation du système d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mise en route Changement d'utilisateur Si la protection par mot de passe est activée, vous pouvez changer d'utilisateur sans redé marrer le système. Appuyez sur la touche Alimentation marche/arrê t, et le système affiche une boî te de dialogue de confirmation.
  • Page 37: Fonctionnement D'un Examen

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctionnement d'un examen 4 Fonctionnement d'un examen 4.1 Démarrage d'un examen Appuyez sur la touche et saisissez les informations du patient, ou sélectionnez un <Patient> patient programmé sur la liste de travail de modalité (Modality Worklist).
  • Page 38: Fin D'un Examen

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctionnement d'un examen Figure 4-2 Exemple d'écran tactile transducteur 4.2 Fin d'un examen Il existe deux méthodes pour mettre fin à un examen :  En appuyant sur la touche <Patient>, comme décrit ci-dessus, puis en sé lectionnant Nvel examen.
  • Page 39: La Page Informations Du Patient

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctionnement d'un examen 4.4 La page Informations du patient La page d'informations du patient est utilisée pour saisir ou modifier les données dé mographiques du patient. Voici un exemple : Figure 4-3 Page d'informations du patient (examen OB) Les trois lignes du haut permettent de saisir le nom du patient, son prénom, ID, numéro d'accès et...
  • Page 40 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctionnement d'un examen blank> est la valeur par défaut pour tous les autres types d'examens.  DDR : date des dernières règles (aaaa/mm/jj ou mm/jj/aaaa). Si la DDR est saisie, l'AG et la DPA sont calculés.
  • Page 41: Modality Worklist

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctionnement d'un examen 4.5 Modality Worklist Modality Worklist fournit une liste de patients programmé s dérivée d'un serveur DICOM. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un serveur DICOM est configuré et que la liste de travail est activée.
  • Page 42: Imagerie

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5 Imagerie 5.1 Mode B 5.1.1. Utilisation du mode B Appuyez sur <B> sur la console pour activer le mode B. Effectuez l'acquisition de l'image. Réglez les paramètres de l'image afin d'optimiser l'image.
  • Page 43 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie fréquence permet sélectionner fréquences fondamentales ou harmoniques pour l'imagerie. L'option Fréquence harmonique doit être appelée pour accéder aux fréquences harmoniques. La sé lection de la fréquence est disponible lors de l'imagerie en temps ré el.
  • Page 44 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie La commande d'inversion haut/bas est indiquée par un R à l'envers et permet de basculer l'orientation haut/bas de l'image. La courbe de TGC est également réorienté e lorsque la Haut/Bas commande d'inversion est activée de faç...
  • Page 45: Color Mode (Mode Couleur)

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Appuyez sur ce bouton pour activer le mode d'imagerie 3D/4D. 3D/4D Reportez-vous à la section 5.9 Mode 3D/4D pour plus de détails. Règle la puissance acoustique du transducteur activé. Disponible avec l'imagerie en temps réel uniquement. Des Puissance valeurs supérieures spé...
  • Page 46: Utilisation Du Mode Couleur

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5.2.2. Utilisation du mode Couleur Effectuez l'acquisition de l'image pour obtenir une bonne image en mode B ; Appuyez sur <Color> pour accéder au mode B+Couleur et afficher la zone de la région d'intérêt.
  • Page 47 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Ajuste l'échelle en cours relative à la variation de couleur active. La persistance détermine le nombre d'images qui sont moyennées Persist ensemble pour l'affichage. Les options Eteindre, Bas, Médian et Elevé...
  • Page 48 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Pour activer l'écran partagé avec le mode B en temps réel/Couleur et le mode B en temps réel simultané ment. L'image B en temps réel sans couleur et la mê me image B en temps réel avec couleur sont simultané...
  • Page 49: Mode Pw

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5.3 Mode PW 5.3.1. Utilisation du mode PW Effectuez l'acquisition de l'image pour obtenir une bonne image en mode B ou en mode B+Couleur (DPI/DPDI) ; Appuyez sur <D> sur la console pour afficher la tubulure d'échantillonnage.
  • Page 50 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie La commande Filtre élimine les bruits excessifs dus aux mouvements des parois des vaisseaux. Les options Bas, Filtre Médian et Elevé sont disponibles. Un niveau de filtre mural plus élevé supprime davantage le signal fort des parois du vaisseau mais il manque un signal de dé...
  • Page 51 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Ce paramètre détermine si le mode de doppler spectral et l'image de ré férence sont capturés simultané ment ou non. Le Duplex mode Duplex assure la mise à jour continue du spectre du Doppler ou de l'image de référence.
  • Page 52: Ihfr

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Le bouton-poussoir Auto met à jour automatiquement le gain PW, le PD, la ligne de base et l'échelle PRF. Chaque fois que l'on appuie une fois sur le bouton, cela renouvelle l'optimisation automatique.
  • Page 53 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Commande Description L'échelle ajuste la plage de vitesses affiché es. Appuyer vers le Echelle haut augmente l'échelle et appuyer vers le bas la diminue. La commande Base règle la ligne de base Doppler. Appuyer Base vers le haut dé...
  • Page 54: M Mode (Mode M)

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Ech de gris Ajuste le post-traitement en cours en nuances de gris ou teintées. Teinte La plage dynamique, ou compression logarithmique, règle la faç on dont les intensités du signal sont converties en luminosité.
  • Page 55: Optimisation De L'image En Mode M

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5.5.2. Optimisation de l'image en mode M Les commandes de l'écran tactile suivantes peuvent être utilisées pour optimiser l'image en mode M. Commande Description Permet d'alterner entre les cartes de post-traitement grises et Colorer colorées (pseudo-couleur).
  • Page 56: Mode M Anatomique

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie La Persistance de ligne détermine le nombre de lignes en Persistance mode M moyennées pour l'affichage (similaire à la persistance de ligne en mode B). Les réglages Eteint, Bas, Moy et Elevé sont disponibles.
  • Page 57: Mode Couleur M

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Commande Description Angle Permet de ré gler l'angle de la tubulure d'échantillonnage M. Affiche uniquement une tubulure d'é chantillonnage M. Tubulures d'échantillonnage Affiche deux tubulures d'é chantillonnage M. Affiche trois tubulures d'échantillonnage M.
  • Page 58: Optimisation De L'image Couleur M

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5.7.2. Optimisation de l'Image Couleur M Les commandes de l'écran tactile qui peuvent être ajusté es en mode Couleur M sont les mê mes que celles du mode B, du mode Couleur et du mode M ; voir la section 5.1.2, la section 5.2.3 et la section 5.5.2 pour plus de détails.
  • Page 59: Mode 3D/4D

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5.9 Mode 3D/4D Le mode 3D/4D est disponible uniquement sur un transducteur de vibration. Il existe deux méthodes pour activer les modes Pré-3D ou Pré-4D : Appuyez sur le bouton 3D ou 4D de l'é cran tactile en mode B.
  • Page 60: Balayage Du Volume 3D

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Ajuste l'angle de l'acquisition des volumes. Appuyer vers le Angle haut augmente l'angle. Appuyer vers le bas diminue l'angle. Surface/ Ces deux boutons radio déterminent si l'acquisition est Squelette optimisée pour observer un squelette ou une surface.
  • Page 61: Revoir Des Images 3D

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Au cours d'une acquisition, le secteur dans l'angle inférieur droit se remplit progressivement, et aucun bouton du panneau de commande et de l'é cran tactile ne peut être activé. 5.9.3. Revoir des images 3D Le système passe alors en mode Revoir 3D aprè...
  • Page 62 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Ces quatre boutons radio sé lectionnent le quadrant concerné par les commandes de navigation/mise en A/B/C/3D panorama. A/B/C sont trois coupes orthogonales à travers le volume, tandis que "3D" est l'image rendue.
  • Page 63 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Annul tout Revient à l'état d'avant la coupe. Il s'agit d'un dossier contenant plusieurs modes de rendu. Les modes de rendu de Surface, Max, Min et Rayons X sont disponibles.
  • Page 64 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Rotation Quatre boutons radio permettent de faire rapidement pivoter rapide l'image. Les angles disponibles sont : 0° /90° /180° /270° . Rotation X Fait pivoter l'image sur l'axe des X de la fenêtre active.
  • Page 65 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Teinte 3D Sé lectionne une teinte 3D. Teint PNI Sé lectionne une teinte PNI. Appuyez ici pour afficher automatiquement le visage de eFace l'enfant. Disponible uniquement en mode de rendu de surface.
  • Page 66 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Ces trois boutons radio déterminent la disposition de 3*3, 2*2, 3*2 l'affichage. Ramène l'affichage panoramique, la rotation et le zoom à Ré initialiser leur état initial. Nombre Sé lectionne le nombre de coupes à utiliser Distance Ajuste la distance entre les coupes.
  • Page 67: Acquisition Du Volume 4D

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Fait pivoter la coupe de base sur l'axe des Y de la fenêtre Rotation Y active. Les coupes parallè les changent avec la réalisation de la rotation. Fait pivoter la coupe de base sur l'axe des Z de la fenêtre Rotation Z active.
  • Page 68 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Figure 5-6 Ciné 4D Les commandes de l'écran tactile sont les mê mes que celles de la 3D statique à l'exception du bouton Ciné. Commande Description Ciné Bascule entre les modes Revoir 3D et 4D.
  • Page 69: Panorama

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie 5.10 Panorama Panorama construit une extension du champ de visualisation de l'image alors que l'utilisateur déplace le transducteur le long de son axe le plus long. Le panorama est disponible uniquement avec les transducteurs liné...
  • Page 70: Elastographie

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Revue des images panoramiques Après l'acquisition, le système passe au statut revue et l'image panoramique terminé e s'affiche à nouveau pour s'adapter à l'écran. Dans le statut revue, le post-traitement de l'optimisation d'image, les mesures, les commentaires et les repères corporels sont pris en charge sur l'image panoramique.
  • Page 71: Optimisation De L'image Élastographique

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie Pour mesurer le rapport de déformation : Consultez la section 8.1.1 Mesures gé nériques Mode B pour les étapes détaillées de la mesure du rapport de dé formation. Attention Une pression adéquate doit être appliquée à la lé sion lors de l'acquisition, en fonction de la situation clinique et de l'expérience.
  • Page 72: Ecg

    Ne pas utiliser la fonction ECG sur un patient portant un stimulateur cardiaque. Seuls le module ECG, le câble patient et les é lectrodes fournis par EDAN peuvent être utilisés. Seul le personnel autorisé peut intervenir sur le module ECG.
  • Page 73: Commandes De L'écran Tactile Ecg

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie « Elec. débranchée ». 12. Les é lectrodes jetables sont à usage unique. Ne pas utiliser les é lectrodes dont la date d'expiration est dépassée. 13. Les électrodes à usage unique doivent être éliminé es conformé ment aux réglementations locales.
  • Page 74: Revoir Ecg

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Imagerie RA = blanc LA = noir LL = rouge Figure 5-9 Positionnement sur 3 dérivations de la norme AHA La zone image affiche la courbe ECG et la valeur de fréquence cardiaque en temps réel. Il existe un repère rouge sur la courbe ECG indiquant la position temporelle de l'image échographique par...
  • Page 75: Transducteurs Et Biopsie

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul 6 Transducteurs et biopsie 6.1 Modèle de transducteur Zone N° Modèle Type Application d'application Abdominale Fœtale, obstétrique C5-2Q/C5-2XQ Convexe Urologie Surface corporelle Gynécologie Musculo-squelettique Fœtale, obstétrique...
  • Page 76 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Céphalique adulte Fœtale, obstétrique C5-2MQ Convexe Abdominale Surface corporelle Gynécologie Examen cardiaque adulte Pédiatrique Barrette Abdominale P7-3Q Surface corporelle phasée Cardiologie pédiatrique Céphalique néonatale Pédiatrique Abdominale Céphalique néonatale...
  • Page 77: Utilisation Des Transducteurs

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul 6.2 Utilisation des transducteurs Comprendre un transducteur : La figure 6-1 prend le transducteur L12-5Q pour montrer un exemple de transducteur. Figure 6-1 Transducteur typique N°...
  • Page 78 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Repère d'orientation de l'image Les repères d'orientation de l'image sur l'é cran d'affichage et sur le transducteur sont illustré s ci-dessous. Le côté du repère d'orientation sur le transducteur correspond au côté du repère d'orientation sur l'écran d'affichage.
  • Page 79 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Utilisation d'une gaine de transducteur ATTENTION Pour effectuer les étapes suivantes, le port des gants doit être systématique. Pour minimiser la transmission de maladies, l'utilisation de gaines de transducteurs stériles, commercialisées...
  • Page 80: Nettoyage Et Désinfection Du Transducteur

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul 6.3 Nettoyage et désinfection du transducteur Les transducteurs doivent être nettoyés ou dé sinfectés si né cessaire, ou entre deux utilisations, à l'aide d'un produit de nettoyage ou d'un désinfectant recommandé. Débranchez le transducteur du système avant de procéder à...
  • Page 81 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Zone d'application du Type de Niveau de Méthode de transducteur transducteur désinfection désinfection Surface corporelle intacte Surface corporelle Pulvérisation ou essuyage Muqueuse Intracavitaire Immersion Tissu normalement stérile Peropératoire...
  • Page 82 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul chiffon propre stérile doit être utilisé à l'étape de dé sinfection. Désinfection par immersion : 1. Débranchez le transducteur du système. 2. Utilisez des gants de protection afin d'éviter toute infection.
  • Page 83: Stérilisation

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul AVERTISSEMENT 1. N'immergez pas le connecteur du transducteur. Si le connecteur du câble est immergé, ne branchez pas le connecteur sur le systè me. Rincez le connecteur avec de l'eau courante et séchez-le soigneusement.
  • Page 84: Stockage

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul AVERTISSEMENT 1. Le transducteur intraopératoire n'est pas désinfecté ou stérilisé avant livraison. L'opérateur doit stériliser le transducteur intraopératoire avant la première utilisation et aprè s chaque utilisation ultérieure.
  • Page 85: Guidage De L'aiguille De Biopsie

    3. La voie de guidage de l'aiguille affichée sur le moniteur d'é cran est fournie à titre de référence pendant les procé dures de biopsie. Un grand nombre de facteurs qui ne relèvent pas d'EDAN, tels que la modification de la densité des tissus, la courbure de l'aiguille, une pression hors de l'axe causée par la personne tenant le transducteur, etc., peuvent être à...
  • Page 86 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Structures : Bouton d'angle Dispositif de serrage Languette de libération Bouton de verrouillage Bouton de réglage Voie de guidage de l'aiguille Etapes d'installation et d'utilisation : Placez une quantité...
  • Page 87 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Après la biopsie, appuyez sur la languette de libération pour retirer l'aiguille et desserrez le bouton de verrouillage pour retirer le support du transducteur. ...
  • Page 88 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Fixez correctement le crochet de fixation du support avec le bouton de verrouillage. Vérifiez que le support est solidement fixé, puis placez l'aiguille de biopsie dans la voie de guidage de l'aiguille.
  • Page 89 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Appuyez sur le côté gauche et droit de la fixation comme sur la figure ci-dessous pour fixer fermement le support au transducteur. Vérifiez que le support est solidement fixé, puis placez l'aiguille de biopsie dans la voie de guidage de l'aiguille.
  • Page 90: Activation De La Fonction De Guidage De L'aiguille

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Etapes d'installation et d'utilisation : Placez une quantité appropriée de gel sur la surface du transducteur, et insérez le transducteur dans la gaine. Desserrez le bouton de verrouillage pour ouvrir le crochet de fixation du support. Fixez le support au transducteur en alignant les marqueurs de localisation sur le support et le transducteur.
  • Page 91: Pour Régler La Ligne De Guidage De L'aiguille

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Appuyez sur le bouton Ligne double pour alterner entre Ligne double et Ligne unique. Certains supports pour le guidage de l'aiguille prennent en charge plusieurs angles. Si le transducteur actuel prend en charge un tel guidage, le bouton curseur Ligne apparaî...
  • Page 92: Visualisation De L'aiguille

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul Pour étalonner la ligne de guidage 1. Assemblez le support pour le guidage de l'aiguille sur le transducteur et utilisez le transducteur pour imager un bain-marie ou le fantô me d'un guidage d'aiguille.
  • Page 93: Ligne Centrale

    Inspectez le support pour détecter des détériorations telles que des fissures ou des ruptures. En cas de dommages manifestes, arrêtez d'utiliser le support et contactez votre représentant Edan pour des conseils sur la mise au rebut.
  • Page 94: Stérilisation

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Rapport et feuille de calcul complet du support de guidage de l'aiguille. 3. Faites tremper le support de guidage de l'aiguille dans la solution nettoyante (Ethanol 75 % ou Isopropanol 70 %) pendant au moins cinq minutes. A l'aide d'une brosse à poils doux, nettoyez le support de guidage de l'aiguille pendant l'opération de trempage.
  • Page 95: Fonctions

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctions 7 Fonctions 7.1 Commentaires La fonction Commentaires vous permet d'ajouter une annotation à une image. Pour appeler la fonction Commentaire, appuyez sur la touche non programmable <Comment> sur la console. La figure 7-1 montre un exemple d'écran tactile de la fonction Commentaires.
  • Page 96 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctions Ajout de commentaires Vous pouvez ajouter des commentaires prédé finis ou utiliser un clavier.  Ajout de commentaires à l'aide du clavier 1. Invoquez la fonction de commentaires. 2. Appuyez sur la touche de l'écran tactile « Clavier... » pour afficher le clavier sur l'écran tactile.
  • Page 97: Rep. Anat

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctions 7.2 Rep. anat. La fonction Rep. anat. vous permet d'ajouter un repère anatomique graphique à une image et d'indiquer l'emplacement du transducteur à l'aide de l'icône du transducteur sur ce graphique. Pour appeler la fonction Rep.
  • Page 98: Ecran Fractionné

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctions transducteur et celui du pictogramme de repère anatomique. 5. Appuyez sur <Set> pour terminer l'ajout d'un repère anatomique. REMARQUE : En imagerie en mode Double ou Quad, des repères anatomiques peuvent être ajoutés séparé...
  • Page 99: Zoom

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctions Désactivation du mode Quad Le mode Quad est dé sactivé par l'une des opérations suivantes :  Pression des touches B, M et D du clavier.  Pression sur le bouton Double.
  • Page 100 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Fonctions Appuyez de nouveau sur la partie centrale du bouton curseur <Zoom> pour quitter le mode Zoom ponctuel. L'image B reste agrandie après le passage à d'autres modes d'imagerie. Remarque : En mode Zoom ponctuel, la vignette n'est pas mise à...
  • Page 101: Mesures Et Rapports

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8 Mesures et rapports La fonction Mesure vous permet de réaliser des mesures sur une image gelée ou en temps réel. La fonction Mesure est appelée en appuyant sur la touche non programmable <Measure> sur la console.
  • Page 102 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports L'écran principal de mesure est divisé en trois champs : Champ 1 : Affiche les étiquettes des mesures et les attributs :  La première ligne affiche les étiquettes des mesures d'application et des mesures génériques. Un clic sur chacune d'elle affiche ses é...
  • Page 103 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports N° Description Libellé de Affiche les étiquettes de mesure d'application et de mesure mesure générique. Si vous appuyez sur une étiquette, vous affichez les mesures associé es sur l'é cran tactile.
  • Page 104 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Comprendre la fenêtre des résultats de mesure La fenêtre des résultats de mesure s'affiche dans le coin supérieur gauche de la zone d'image par défaut. La figure suivante est un exemple de fenêtre des résultats de mesure.
  • Page 105: Mesures Génériques

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.1 Mesures génériques Chaque mode d'imagerie prend en charge différents types de mesures génériques. Ce chapitre dé crit toutes les mesures génériques prises en charge dans chaque mode d'imagerie.
  • Page 106 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Une pression sur la touche <Update> permet de basculer entre les repères actifs? Vous pouvez ainsi régler la position du point de départ et du point de fin.
  • Page 107 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 5. Déplacez le repère à l'autre extré mité de l'angle. Appuyez sur la touche <Update> pour basculer entre les repères actifs et régler la position des trois points qui forment l'angle.
  • Page 108: Rapport D'élastographie

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Méthode de tracé : 1. Lancez la fonction de mesure. 2. Sé lectionnez Circ./zone -> % tracé sténose. 3. Effectuez deux mesures de tracé en suivant la méthode Tracé dans la section 8.1.1.2 Mesure de circonférence/surface.
  • Page 109: Mesures Génériques En Mode M

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.1.2. Mesures génériques en mode M Les mesures gé nériques prises en charge en mode M sont répertorié es dans le tableau ci-dessous. Groupe de N° Elément de mesure...
  • Page 110: Mesures Génériques En Modalité Doppler Spectral

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports pouvez ainsi régler la position du point de départ et du point de fin. 6. Appuyez sur la touche <Set> pour ancrer le point de fin et terminer la mesure.
  • Page 111 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de N° Elément de mesure Remarque mesures Vaisseau Débit vol. Disponible uniquement Index Tei pour l'examen cardiaque 8.1.3.1. Vitesse Plusieurs types de mesures de vitesse sont prises en charge sur le spectre Doppler, par exemple la vitesse en tout point, au point PS ou TD.
  • Page 112 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.1.3.2. Tracé la mesure du tracé peut fournir une large plage de résultats, comme indiqué ci-dessous. Les résultats réels affichés dé pendent de la configuration de mesure (voir la section 10.4 pour plus de détails).
  • Page 113 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Méthode Tracé Auto : 1. Gèle le spectre et appelle la fonction de mesure générique. 2. Sé lectionnez Générique -> Tracé Auto. 3. La ou les courbes de tracé s'affichent automatiquement et le résultat de la mesure apparaî t.
  • Page 114: Débit Volumétrique

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 5. Le système calcule l'index TEI automatiquement. L'illustration est repré senté e ci-dessous : 8.1.3.8. Débit volumétrique Le débit volumétrique peut être mesuré en mode Spectre Doppler par les méthodes suivantes : Méthode manuelle :...
  • Page 115: Mesures D'application

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.2 Mesures d'application Les mesures d'application ont une signification prédéfinie et peuvent être saisies dans un rapport. Le système prend en charge les progiciels de mesure d'application suivants, chacun avec son propre ensemble de mesures, calculs et rapport : ...
  • Page 116: Mesures De L'abdomen

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.2.1. Mesures de l'abdomen Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Section 1 : Mesures en mode B Long Foie Longueur du foie Larg Foie Largeur du foie...
  • Page 117: Mesures De Gynécologie

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure génériques V porte Mo Veine porte principale Doppler 2.10 V hépatique Veine hé patique 2.11 V hépat. M Veine hé patique moyenne 2.12...
  • Page 118: Mesures Obstétriques

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure A ovarique Artère de l'ovaire Mesures PS, ED, IR, S/D génériques Heure Doppler Tracé Auto Artère utérine Tracé manuel Tracé...
  • Page 119: Stade Précoce De La Grossesse

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Diamètre thoracique Diamètre du tronc DTAP antéropostérieur Diamètre du tronc transverse Mesures Surface du tronc fœtal génériques Ellipse en mode B Mesures génériques...
  • Page 120 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure génériques Clarté nucale Clarté nucale Distance en Pli nucal mode B Indice de liquide amniotique Diamètre ventriculaire Diam VG gauche Diamètre auriculaire...
  • Page 121 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure génériques Artère ombilicale Doppler A placentaire Artère placentaire PS, ED, IR, S/D A ovarique Artère de l'ovaire Heure Artère utérine Tracé...
  • Page 122: Mesures Cardiaques

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports La mesure OB auto est uniquement disponible sur une image gelé e. Le résultat de mesure OB auto est donné à titre indicatif uniquement. La précision de la mesure dépend de la qualité...
  • Page 123 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Vues apicales quatre cavités atrium AG A4Cs gauche en fin de systole Simp (AG) Vues apicales deux cavités atrium...
  • Page 124: Dimensions

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Ao asc. Diamètre de l'aorte ascendante Diam Ao desc. Diamètre de l'aorte descendante Diamètre de la voie d'é jection du...
  • Page 125 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure régurgitation aortique Rayon de la sténose de la valve Ray. RT tricuspide Vitesse maximale de repliement de Rep. RT Vit.
  • Page 126 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Temps d'éjection ventricule TEVG gauche Vitesse pic de l'onde E au niveau Vit. E VT de la valve tricuspide Vitesse pic de l'onde A au niveau de Vit.
  • Page 127 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure régurgitation de la valve aortique Temps demi-pression PHT RA régurgitation de la valve aortique Temps de décél. Temps dé célération régurgitation de la valve aortique...
  • Page 128 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Diamètre de la voie d'é jection du Diam CCVD ventricule droit Intégrale temps-vitesse Voie 2.13 Zone VP (ITV) ITV VEVD d'é...
  • Page 129 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure mé dian de la valve mitrale Mouvement systolique latéral de la Sa latéral valve mitrale Mouvement diastolique précoce Ea latéral latéral de la valve mitrale...
  • Page 130: Méthode Simpson (Méthode Des Disques [Mod])

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure Intervalle A-C Temps d'intervalle A-C de la valve mitrale Diam AG Diamètre auriculaire gauche AG/Ao Diam RAo Diamètre de la racine aortique Diam CCVD Voie d'é...
  • Page 131: Mesures Des Petits Organes

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.2.4.2. PISA PISA (Proximal Isovelocity Surface Area, superficie isovolumique proximale) est un outil des préréglages Cardiaque permettant d'effectuer des analyses quantitatives de la régurgitation. Il n'est disponible qu'en mode Couleur et Doppler.
  • Page 132: Mesures D'urologie

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de Description N° Méthode mesures mesure L Testicule Longueur testicule Testicule Larg. Testicule Largeur testicule H Testicule Hauteur testicule Section 2 : Mesures Doppler Artère thyroï de supérieure PS, ED, IR, S/D Mesures génériques...
  • Page 133: Mesures Vasculaires

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure H Prostate Taille de la prostate L sé min. Longueur vésicule sé minale Vésicule Larg. sé min. Largeur vésicule sé minale sé...
  • Page 134 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure bifurcation carotidienne (paroi vasculaire superficielle) Mesures génériques Aire DV Aire du débit volumétrique Distance en mode B Section 2 : Mesures Doppler Artère carotide commune...
  • Page 135 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Groupe de Elément de N° Description Méthode mesures mesure 2.28 V cubitale M Veine cubitale mé diane 2.29 VFC Veine fé morale commune 2.30 VFP Veine fé morale profonde 2.31 VFS...
  • Page 136: Mesures Pédiatriques

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 9. La mesure de l'EIM peut afficher les résultats suivants :  Max (la valeur maximale de l'EIM)  Min (la valeur minimale de l'EIM)  Moy (la valeur moyenne de l'EIM) ...
  • Page 137 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports  La ligne A (ligne de base) relie la convexité du cotyle osseux au point où la capsule articulaire et le périchondre rejoignent l'os iliaque ;  La ligne B (ligne d'inclinaison) relie la convexité du cotyle osseux au bourrelet cotyloï dien ;...
  • Page 138: Feuille De Calcul Et Rapport

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.3 Feuille de calcul et Rapport La feuille de calcul est disponible à tout moment au cours d'un examen, et elle est affichée par dé faut sur l'é cran principal.
  • Page 139 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Figure 8-8 Affichage de l'é cran tactile de la feuille de calcul N° Description Appuyez pour accéder à la courbe de croissance fœtale. Disponible Courbe de croissance dans les examens obstétriques uniquement. Reportez-vous à la section 8.3.1.4 Courbe de croissance pour plus de détails.
  • Page 140: Modification De La Feuille De Calcul

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.3.1.2. Modification de la feuille de calcul Déplacez le curseur sur un champ modifiable, comme un résultat de mesure, puis appuyez sur la touche <Set>. Un écran tactile QWERTY est automatiquement appelé. Vous pouvez également utiliser le clavier physique du système.
  • Page 141: Courbe De Croissance

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports la mesure de la DBP, PC, PA et/ou LF sélectionnés ; l'AUA est la valeur moyenne des AG sélectionnés calculé e à partir d'un paramètre unique, notamment DBP, PC, PA, LF, etc. L'affichage du CUA ou de l'AUA dépend de la valeur par défaut de l'affichage de l'AG configuré...
  • Page 142: Résultats

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports D permet de basculer entre les courbes de croissance des différents fœtus. Elé ment de Pour chaque courbe de croissance, il existe une liste déroulante mesure/Ré férence permettant de sé lectionner une mesure ou un calcul spécifique et une liste déroulante permettant de sélectionner une référence spécifique à...
  • Page 143: Rapport

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Pour personnaliser les résultats prédéfinis :  Exportez les résultats sur une clé USB comme dé crit dans la section 11.3.4. Les résultats seront enregistrés dans le dossier Résultats en suivant le chemin Ultra Réglages→Portable HA8.
  • Page 144 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports Figure 8-12 Disposition gé nérale d'un rapport Appuyez sur Enregistrer sous sur l'écran tactile pour enregistrer le rapport au format PDF dans l'unité de stockage externe. Appuyez sur Imprimer sur l'écran tactile pour imprimer le rapport via l'imprimante de rapport connectée en USB.
  • Page 145: Précision Des Mesures

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Mesures et rapports 8.4 Précision des mesures Paramètre Plage Précision 1. Mesures en mode B Distance Mode plein écran < ± 5% Périmètre (Ellipse) Mode plein écran < ± 5% Périmètre (Tracé) Mode plein écran...
  • Page 146: Gestion Des Données D'examen

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen 9 Gestion des données d'examen 9.1 Enregistrement d'images Le système prend en charge le stockage d'images statiques et de clips ciné. Ce qui est affiché dans la zone d'informations, la zone d'images et la zone de paramètres de l'image sur l'écran principal sera...
  • Page 147: Revue Des Images

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen Si l'image est gelée ou s'il n'y a pas d'image sur l'écran, une image statique est toujours enregistrée en appuyant sur une touche d'enregistrement. En mode panoramique, une image statique est toujours enregistré e lorsque vous appuyez sur une touche d'enregistrement.
  • Page 148 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen Modifier la disposition affichée : 4*4, 2*2, 1*1, 2*3 Bascule entre l'affichage de toutes les images et celui des Afficher Sé lectionné images sé lectionnées uniquement.
  • Page 149: Base De Données D'examens

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen 9.3 Base de données d'examens La base de données d'examens fournit une liste d'études récentes. Elle peut être accessible en appuyant sur la touche non programmable <Review> sur la console lorsqu'il n'y a pas d'examen actif.
  • Page 150 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen Destination : L'emplacement de(s) l'examen mis en surbrillance doit être exporté, notamment :  emplacement(s) du serveur DICOM disponible(s).  emplacement(s) du serveur FTP disponible(s). ...
  • Page 151: Archivage Des Études

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen Figure 9-3 Page Requête/Récupérer  ID Patient, Nom patient et Accès : saisissez les mots clés pour la requête.  Date exam : entrez la plage de dates.
  • Page 152 Utilisez votre appareil mobile pour l'acquisition de ce code QR, et vous recevrez un lien Internet. Copiez ce lien et ouvrez-le dans un navigateur. Un site « Transmission à distance EDAN » s'ouvre, cliquez ensuite sur la touche Télécharger. Toutes les images/tous les clips de cet examen seront affichés sur votre appareil mobile.
  • Page 153: Rapport Structuré

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Gestion des données d'examen 9.5 Rapport structuré Sur ce système, les rapports structurés sont pris en charge pour les examens OB, Gynécologie, Cardiaque et Vasculaire. Ils ne peuvent être envoyés que vers un serveur DICOM avec des images une fois que la fonction d'envoi des rapports structurés est activée sur la page de configuration...
  • Page 154: Préréglages

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages 10 Préréglages 10.1 Organisation du préréglage Les préréglages sont ré partis en deux niveaux : les préréglages examen et les préréglages application. Préré glages examen : chaque transducteur dispose de son propre ensemble de préréglages d'examen.
  • Page 155: Sélection D'un Préréglage

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages 10.2 Sélection d'un préréglage Il existe deux méthodes pour sélectionner un préréglage : La fonction Préréglage : La fonction Préré glage est appelé e en appuyant sur la touche <Preset> sur la console.
  • Page 156 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages Modification : Vous pouvez directement afficher et modifier les paramètres de n'importe quel préréglage en utilisant la fonction de configuration.  Appuyez sur la touche <Utilities> sur la console.
  • Page 157: Préréglage Examen

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages 10.3.1. Préréglage Examen Appuyez sur Préréglages pour afficher la page Préréglages examen, comme illustré ci-dessous : Figure 10-4 Page de définition du préré glage Transducteur : sélectionne un transducteur dans la liste pour configurer ses préréglages examen.
  • Page 158 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages  Transducteur et préré glages d'examen : des listes déroulantes présentes en haut de l'écran permettent de sé lectionner le transducteur et le préréglage d'examen que vous souhaitez modifier.
  • Page 159: Préréglages Commentaire

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages Figure 10-6 Exemple de page de configuration des informations patient Ré g. défaut : configure le préréglage examen sé lectionné comme le préréglage examen par dé faut du transducteur.
  • Page 160: Préréglage Rep. Anat

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages Modification d'un préré glage commentaire : sélectionne un préréglage commentaire dans la liste de préréglages sur le côté gauche de l'écran, puis vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour modifier les textes de commentaires pour le préréglage sé...
  • Page 161 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages Figure 10-8 Ecran tactile de préréglages des repères anatomiques Zone des pictogramm es prédé finis Figure 10-9 Ecran préréglages des repères anatomiques Modification des repères anatomiques prédéfinis : sélectionnez un repère anatomique dans la liste de préréglage sur le côté...
  • Page 162: Réglages Mesures

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages est marqué d'une coche verte dans la bibliothèque des repères anatomiques. Lorsque plus d'une page de pictogrammes de repères anatomiques est ajoutée dans les préré glages actuels, le système va créer une nouvelle page en l'indiquant par des points dans la zone des pictogrammes...
  • Page 163: Configuration Générale

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages 10.4.1. Configuration générale Figure 10-10 Ecran Configuration générale  Paramètres d'unité Le système prend en charge les paramètres d'unité suivants :  Distance : définit l'unité par défaut de mesure de distance. « mm » et « cm » sont disponibles.
  • Page 164: Paramètres D'application

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages par dé faut pour les courbes de croissance.  Aff. AG par défaut : configure le CUA (Age composite déterminé par é chographie) ou AUA (Age moyen déterminé par échographie) comme résultat par dé faut affiché dans la feuille de calcul.
  • Page 165: Réglages Mesures

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages 10.4.3. Réglages mesures Figure 10-12 Ecran de configuration des réglages de mesures Sur la page Réglages mesures, vous pouvez configurer les mesures pour chaque préréglage d'examen dans chaque mode d'imagerie. Suivez les étapes ci-dessous : Sé...
  • Page 166: Configuration De Rapport

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Pré ré glages 10.4.4. Configuration de rapport Figure 10-13 Ecran de configuration Rapport Le système prend en charge un en-tête de rapport défini par l'utilisateur en important un logo et en dé...
  • Page 167: Utilitaires

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires 11 Utilitaires Appuyez sur la touche <Utilities> de la console pour ouvrir l'écran Utilitaires. L'écran Utilitaires permet d'accéder à la configuration du système, aux préréglages, aux préré glages des mesures, à la connectivité, à...
  • Page 168 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Elément Options Description Dé finit le nom de l'hôpital affiché dans la partie Hôpital Saisie libre supérieure gauche de l'écran et dans le rapport de diagnostic. Dé finit la langue du système (la nouvelle langue Langue Chinois, anglais, etc.
  • Page 169 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires appuyez sur B √/× Silence Dé finit le volume du systè me. Dé finir le mode vidéo de sortie. Le mode vidé o sélectionné doit être le mê me que celui de Mode vidé...
  • Page 170: Configuration Patient

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires 11.1.2. Configuration patient Figure 11-2 Ecran Config patient Elément Options Description Unité poids kg, livres Dé finit l'unité de poids des patients. Unité taille cm, pieds/pouces Dé finit l'unité de taille des patients.
  • Page 171: Configuration Enregistrer/Imprimer

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires 11.1.3. Configuration Enregistrer/Imprimer Figure 11-3 Ecran Config Enr./Impr. Elément Options Description Enregistre l'image statique sur le Enr. image disque dur interne Enregistre le clip sur le disque dur Enr. clip...
  • Page 172: Configurations Diverses

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Ajoutez une nouvelle imprimante à ce système et le modè le s'affichera dans Ajouter la liste des imprimantes. Vérifiez que la connexion de Test l'imprimante est réussie. Efface tous les paramètres de Effacer l'imprimante.
  • Page 173: Configuration Utilisateur

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Dé finit si le serveur aux Etats-Unis ou en Chine sera connecté lors de l'utilisation de la fonction Téléassistance. Lors de la vérification de l'assistance USA, un bouton « Assist. USA »...
  • Page 174: Connectivité

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Le type d'utilisateur prévoit notamment un administrateur et un opérateur.  Les administrateurs peuvent activer/désactiver la protection par mot de passe, ajouter/supprimer/modifier des utilisateurs et afficher tous les examens dans la Base de données Patient.
  • Page 175: Tcp/Ip

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires AVERTISSEMENT 1. Veuillez créer un environnement ré seau sé curisé pour votre système d'échographie afin de protéger les donné es du patient d'une attaque au cours des transmissions réseau.
  • Page 176 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Ré g. syst. câblé : Les paramètres suivants s'appliquent lors de la connexion d'un système sur un réseau câblé via le port réseau sur le côté du système. Obten. IP locale : saisie manuellement (statique) ou DHCP. Le ré glage correct dépend de la manière dont votre réseau DICOM est administré.
  • Page 177: Dicom

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires 11.2.2. DICOM Cet écran configure les services DICOM, y compris le stockage DICOM, Modality Worklist, le service MPPS, l'impression DICOM, etc. Figure 11-7 Paramètres DICOM 11.2.2.1. Paramètres réseau DICOM Tous les services DICOM nécessitent de configurer les paramètres ré...
  • Page 178: Paramètres De Stockage Dicom

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires réseau. Le titre AE et l'adresse IP sont propres à votre réseau ; contactez le responsable informatique de votre réseau pour obtenir ces paramètres. Le paramètre le plus courant du port distant pour les serveurs DICOM est 104, bien que votre serveur puisse être...
  • Page 179 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires envoyés automatiquement lorsque l'examen est terminé. Il s'agit de la configuration la plus courante.  Configuration RS : une boî te de dialogue apparaî t pour configurer de faç on détaillé e les rapports structuré...
  • Page 180: Paramètres De Service Mpps

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires  Mise en corresp. SPSD : si cette option est cochée, la description d'étude sur la page Informations du patient affiche la description d'étude ainsi que la SPSD (Description des étapes de la procédure planifié...
  • Page 181: Stock. Réseau

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires  Type lissage : détermine la méthode de lissage de l'image. Par défaut et Aucun sont disponibles.  Résolution : détermine la résolution de l'image. La résolution standard et élevée sont disponibles.
  • Page 182 Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Figure 11-8 Ecran Config Stock. réseau Liste serveurs FTP : l'interaction principale dans cette section est une liste des serveurs configurés et des répertoires. La liste d'abord vide s'allonge au fur et à mesure que des serveurs sont ajouté...
  • Page 183: Maintenance

    USB.  Appuyez sur le bouton Revenir pour restaurer la licence précé dente si la licence importée est incorrecte. Veuillez contacter votre distributeur ou technicien de maintenance Edan pour obtenir une nouvelle clé de licence. 11.3.2. Version L'écran Version affiche la version actuelle du logiciel, microprogramme et maté riel sé lectionné pour le système.
  • Page 184: Démo

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires 11.3.3. Démo Un examen de dé mo est un examen spécial avec le nom de patient "Dé mo". Il vous permet de collecter un ensemble quelconque d'images issues de différents examens.
  • Page 185: Ajuster Écran

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Utilitaires Appuyez sur le bouton Exporter pour commencer le processus d'exportation. Les paramètres utilisateur incluent toutes les données de réglage du système dé crites dans la section 11.1. Ils contiennent également les liens entre les niveaux de préréglage. Par exemple, supposons qu'un système a un réglage commentaires cré...
  • Page 186: Entre Les Examens

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Entre deux examens 12 Entre les examens 12.1 Déballage Avant de déballer l'appareil, procédez à un examen visuel de l'emballage. Si vous constatez des signes de dommages ou suspectez que le colis a été manipulé sans précaution, contactez le transporteur pour obtenir un dédommagement.
  • Page 187: Dépannage Et Maintenance

    En cas de dysfonctionnement persistant du systè me (par ex., l'affichage d'un message d'erreur à l'écran, un écran d'imagerie vierge, des menus absents, etc.), veuillez consulter le tableau ci-dessous. Si le problè me ne peut pas être résolu, veuillez contacter EDAN ou ses repré sentants autorisé s. Elément Problème...
  • Page 188: Nettoyage Et Désinfection Du Système

    La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de substances ou de méthodes non approuvées. Edan Instruments a validé les instructions de nettoyage et de dé sinfection contenues dans ce Manuel d'utilisation. Il appartient au professionnel de santé de s'assurer que les instructions sont respectées afin de garantir des procé...
  • Page 189: Nettoyage Et Désinfection De La Surface Du Système

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Dé pannage et maintenance  Inspectez le moniteur et les accessoires réutilisables après les avoir nettoyés et désinfecté s. AVERTISSEMENT La console (y compris l'é cran tactile, le pavé tactile et les touches non programmables) du système est résistante aux éclaboussures (IPX 1), mais pas étanche.
  • Page 190: Nettoyage Et Désinfection Du Module Ecg Et Du Câble

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Dé pannage et maintenance 3. Nettoyez le système avant la désinfection. 4. Préparez la solution désinfectante. 5. Essuyez soigneusement toute la surface extérieure de l'é quipement à l'aide d'un chiffon doux stérile imbibé...
  • Page 191: Maintenance

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Dé pannage et maintenance 4. Préparez la solution désinfectante. 5. Essuyez soigneusement toute la surface extérieure du module ECG et du câble à l'aide d'un chiffon doux stérile imbibé de la solution désinfectante. Suivez le mode et la durée de contact recommandé...
  • Page 192: Appendix A Caractéristiques Techniques

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Caractéristiques Appendix A Caractéristiques techniques A.1 Classifications de sécurité électrique Equipement alimenté par une batterie interne Selon le type de protection contre les décharges é lectriques Equipement de classe I Type BF Selon le degré...
  • Page 193: A.4 Caractéristiques De La Machine

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Caractéristiques A.4 Caractéristiques de la machine Dimensions de l'unité principale 38,8 cm (L) x 40,7 cm (P)x 7,7 cm (H) Poids net 9,25 kg avec la batterie (sans l'adaptateur secteur ou le transducteur) A.5 Spécifications de l'écran...
  • Page 194 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Caractéristiques 3D/4D : Rendu 3D, 3 plans en coupe Elastographie : E, B+E (Mise en page : haut/bas, gauche/droite, 1:1) ; 120 Go (SSD, standard) Mé moire de disque dur 500 Go (HHD, en option) Abdomen, Obstétrique, Petits organes, Vasculaire, Cardiaque,...
  • Page 195: A.7 Environnement De Fonctionnement, Stockage Et De Transport

    Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Caractéristiques Adulte : 15 bpm à 300 bpm Pédiatrique : 15 bpm à 350 bpm Plage de FC et précision Résolution : 1 bpm Précision : ± 1 % ou 1 bpm, selon la valeur la plus élevée.
  • Page 196: Appendix B Intensité Des Ultrasons Et Protection

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Intensité des ultrasons et sé curité Intensité des ultrasons et Appendix B protection B.1 Les ultrasons en médecine Le recours à l'é chographie diagnostique s'est révélée être un outil précieux dans la pratique médicale.
  • Page 197: B.3 Informations Sur L'im/It

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Intensité des ultrasons et sé curité Lors du gel du systè me, celui-ci arrête de transmettre des ondes Geler ultrasonores. Puissance de La puissance de la sonde est modifié e avec le changement de la puissance transmission de transmission ;...
  • Page 198: B.3.2 It (Indice Thermique)

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Intensité des ultrasons et sé curité B.3.2 IT (indice thermique) L'échauffement des tissus est provoqué par l'absorption des ultrasons lors de l'é mission d'é nergie ultrasonore. L'élévation de la température est déterminé e par l'intensité acoustique, la zone exposé e et les propriétés thermophysiques du tissu.
  • Page 199: B.4.2 Différences Entre L'im/It Affiché Et L'im/It Réel

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Intensité des ultrasons et sé curité  Les approximations techniques pour les calculs en temps réel. B.4.2 Différences entre l'IM/IT affiché et l'IM/IT réel En réalité, de nombreuses hypothèses adopté es pendant la mesure et les calculs sont relativement prudentes.
  • Page 200: B.6 Déclaration D'utilisation Prudente

    Manuel d'utilisation du systè me d'é chographie diagnostique Acclarix AX8 Intensité des ultrasons et sé curité  Commandes directes La puissance acoustique du système peut être réglée directement à partir du niveau de tension transmis. Dans ce cas, la puissance acoustique maximale ne dépasse jamais les limites, quel que ce soit le mode de fonctionnement.
  • Page 201: Appendix C Liste De Commande

    Seuls les accessoires fournis ou recommandés par EDAN peuvent être utilisés. Les transducteurs EDAN ne peuvent être utilisés que sur les systè mes EDAN. Dans le cas contraire, les performances et la protection contre les chocs électriques ne pourront être garanties. Si un équipement é lectrique ou mécanique provenant d'autres sociétés doit être connecté...
  • Page 202 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Liste de commande 02.01.210618 Kit de support pour le guidage de l'aiguille BGK-R15UB 02.01.210985 Kit de support pour le guidage de l'aiguille BGK-P5-1X 02.01.215191 Kit de support pour le guidage de l'aiguille BGK-001 02.01.215192...
  • Page 203 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Appendix D Informations relatives à compatibilité électromagnétique (CEM) Emissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant - Emissions électromagnétiques Le système est conç u pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spé cifié ci-dessous.
  • Page 204 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le moniteur est conç u pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spé cifié ci-dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur du système de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 205 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le moniteur est conç u pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur du système de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 206 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 REMARQUE 1 A 80 et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s'applique. REMARQUE 2 Ces directives ne s'appliquent pas forcé ment à toutes les situations. La propagation électromagné tique dé pend de l'absorption et de la réflexion des structures, des objets et des personnes.
  • Page 207 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 1720 1700-1990 GSM 1800 ; Modulation par CDMA 1900 ; impulsion GSM 1900 ; 217 Hz 1845 DECT ; Bande LTE 1, 3, 4, 25 ; UMTS 1970 2450 2400-2570 Bluetooth, Modulation par WLAN, 802.11...
  • Page 208 Manuel d'utilisation du systè me d'échographie diagnostique Acclarix AX8 Distances de séparation recommandées Distances de sé paration recommandées entre l'équipement de communications RF portable et mobile et le système Le système est conç u pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonné...
  • Page 209 - 207 -...

Table des Matières