Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
Version du document :3.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flymaster LiVE SD

  • Page 1 Manuel Utilisateur Version du document :3.0...
  • Page 2 Il est de la seule responsabilité du pilote de diriger l’aéronef de façon sûre, de rester constam- ment très attentif aux conditions de vol et de ne pas se laisser distraire par le LIVE SD de Flymaster. Flymaster Avionics n’est responsable d’aucun dommage résultant de données incor- rectes ou absentes du LIVE SD de Flymaster.
  • Page 3: Table Des Matières

    ......1.4 Allumer et éteindre le LIVE SD ......
  • Page 4 4.7.3 Capacité de la mémoire ......4.8 Pages ......... . 4.9 Rapport .
  • Page 5: Pour Commencer

    La batterie peut être chargée en connectant le port USB du LIVE SD au chargeur indépendant ou au câble USB relié à un ordinateur. Le port USB se trouve sur le côte droit du LIVE SD (voir figure 1.1). 1.1 Charger la batterie Flymaster LIVE SD possède un système de gestion de batterie avancé...
  • Page 6: Utiliser Les Touches Dans Le Menu

    10 secondes ne s’écoulent, le LIVE SD s’allumera. Le LIVE SD commence par le mode vol. Si la touche S2 n’est pas appuyée avant les 10 secondes, le LIVE SD revient en mode veille. Pour éteindre le LIVE SD , appuyez sur S1 (touche Menu) pour activer le mode menu, puis, utilisez S3 ou S4 pour...
  • Page 7: Réinitialiser Le Live Sd

    1.6 Régler le volume Le volume du son du LIVE SD peut être ajusté en utilisant une touche de raccourci ou via l’option Vario acoustique du menu Réglages (voir Section 4.10.3). Le LIVE SD possède six niveaux de sons différents, ainsi que le mode muet.
  • Page 8: Mode Vol

    2 Mode Vol Le Flymaster LIVE SD a deux modes principaux de travail, à savoir le mode vol et le mode menu. Le mode vol est utilisé pendant le vol et il permet à l’utilisateur de voir les informations comme l’altitude, la vitesse ou le variomètre.
  • Page 9: Éléments Du Live Sd

    3 Éléments du LIVE SD L’objectif principal d’un élément est de fournir des informations à l’utilisateur. Les éléments peuvent être graphiques ou de type champ de données. Chaque élément a ses propres caractéristiques qui peuvent être changées pour modifier le comportement et/ou la forme de l’élément.
  • Page 10: Opérateur Mobile

    Symbole Description Opérateur Nom de l’opérateur GSM. Pas de service Le LIVE SD n’est pas encore connecté ou ne peut pas se connecter à l’opérateur GSM. Pas de carte SIM Aucune carte SIM n’a été détectée. Désactivé Le module GSM est désactivé. Cela peut être fait manuellement dans les réglages ou de façon automatique, si aucune carte SIM...
  • Page 11: Gps

    (sensibilité -160 dBm) et des temps d’ac- quisition très courts. Le LIVE SD a un taux de mise à jour GPS de 4 Hz (la plupart offrent seule- ment 1 Hz) ce qui permet au pilote du LIVE SD de voir de très petits changements de vitesse ou de position.
  • Page 12 droite, depuis le haut de l’échelle jusqu’en bas, si une chute est détectée. Grand variomètre analogique L’élément « Grand variomètre analogique » montre la vitesse verticale instantanée (Figure 3.2). Cet élément peut être redimensionné et repositionné. Figure 3.2 – Grand variomètre analogique Cet élément représente graphiquement le taux de montée sur une échelle de 0 m/s à...
  • Page 13: Cercle De Navigation

    Cet élément ne peut pas être redimensionné, mais il peut être déplacé. Pour que l’information sur la navigation soit affichée par le LIVE SD , les conditions du début du vol doivent être réunies (voir Section 4.10.5).
  • Page 14 WP2, même si la WP1 n’a pas été atteinte. De petites corrections de trajectoire sont parfois nécessaires et elles sont indiquées sur le LIVE SD par un indicateur de petit ajustement sous la forme de la petite flèche 4. La flèche 4 dirigée vers la gauche signifie que le pilote devrait tourner légèrement vers la gauche et, à...
  • Page 15: Carte D'espace Aérien

    La première fois que la carte est dessinée, elle est centrée sur la dernière position GPS que le LIVE SD a en mémoire. La carte est recentrée une fois le vol initié, c’est-à-dire quand il existe un signal GPS valide et que la vitesse du début du vol (voir Section 4.10.5) a été...
  • Page 16: Graphique D'altitude

    Figure 3.10 – Carte de l’espace aérien et des champs de données associés Quand la page contient un élément de la carte de l’espace aérien, les boutons HAUT et BAS peuvent être utilisés pour changer l’échelle de la carte : en appuyant sur la touche HAUT, vous diminuez l’échelle et en appuyant sur la touche BAS, vous augmentez l’échelle.
  • Page 17: Flèche Du Vent

    Figure 3.12 – Tracé d’altitude 3.1.9 Flèche du vent L’élément « flèche du vent » (Figure 3.13) est un élément graphique qui peut être redimensionné. Figure 3.13 – Élément de la flèche du vent Quand elle est utilisée dans une mise en page, une flèche est dessinée en montrant la direction du vent par rapport à...
  • Page 18: Compas

    SD . Cet élément peut être redimensionné et déplacé sur l’écran. Le compas possède une flèche qui est toujours alignée sur le LIVE SD . Si le LIVE SD est tourné, les points cardinaux tournent également pour que l’extrémité de la flèche pointe le point cardinal exact.
  • Page 19: Éléments Des Champs De Données

    3 tailles possibles. Le tableau suivant explique les champs de données disponibles. Comme le logiciel du LIVE SD évolue, cette liste est susceptible de s’allonger. Table 3.6 : Description Champs de données...
  • Page 20 Table 3.6– Suite de la page précédente Fonction Description ConeVitV. La vitesse thermique minimale qui compense le manque d’ascen- sion au lieu de se diriger directement vers la fin de section vitesse conique. CTR Haut Montre l’altitude supérieure d’un espace aérien qui déclenche un avertissement, c’est-à-dire un espace que vous violez ou que vous êtes proche de violer.
  • Page 21 Heure. Elle est automatiquement mise à jour quand un signal GPS valide est capté (voir Remarque 2). La vitesse indiquée (Indicated Air Speed). Cette information est disponible si l’appareil est couplé avec la sonde pitot Flymaster TAS. Land In Pendant une manche de compétition, il est habituel, souvent pour des raisons de sécurité, d’avoir l’heure prévisionnelle de l’atterris-...
  • Page 22 La vitesse vraie (True Air Speed). Cette information est disponible si l’appareil est utilisé couplé avec la sonde pitot Flymaster TAS. Taux Rot.Moy. Taux moyen de tours en degrés par seconde.
  • Page 23 Table 3.6– Suite de la page précédente Fonction Description Le champ TTG est dynamique et évoluera selon le statut actuel du vol et le type de manche défini. Il montrera TTG (”time to go”, temps avant le départ) avant le départ de la course et il changera en SS (”Speed Section time”, temps de la section vitesse) qui est le temps écoulé...
  • Page 24 Remarque : Le LIVE SD considère que vous êtes entré dans un thermique quand la valeur du variomètre intégré est supérieure à 0,5 m/s, et il considère que vous êtes sorti du thermique quand la valeur du variomètre intégré passe en dessous de -1,0 m/s. Une fois dans le thermique, l’indicateur du gain gardera la trace de l’altitude maximale atteinte dans le thermique.
  • Page 25: Mode Menu

    Permet d’accéder aux différentes mises en pages. (voir Section 4.8) Rapport Permet d’envoyer au serveur de message Flymaster des messages GSM prédéfinis. (voir Section 4.9) Réglages Permet d’accéder au sous-menu des réglages. (voir Section 4.10) Éteindre Éteint le LIVE SD et affiche le statut détaillé de la batterie.
  • Page 26: Balises Et Manche

    DO Figure 4.3. Figure 4.3 – Menu d’actions pour les balises Les options WAM disponibles apparaissent en noir, les autres en gris. Par exemple, dans la Figure 4.3, 1. Le LIVE SD peut accueillir jusqu’à 442 balises.
  • Page 27: Menu D'action Pour Les Balises

    l’option Delete WP n’est pas disponible car la liste de balises est vide. 4.1.1 Menu d’action pour les balises En entrant dans le menu d’actions pour les balises (WAM), la balise sélectionnée devient grisée ce qui indique que les actions spécifiques aux balises seront effectuées sur la balise sélectionnée. Une fois que le WAM est actif, une liste d’options apparaît dans la zone DO.
  • Page 28: Liste De La Manche

    S3 ou S4. Une fois la balise mise en surbrillance, si vous choisissez Supprimer la balise, la balise sera enlevée de la mémoire du LIVE SD . Si la balise est utilisée dans la Manche, la fonction de suppression sera désactivée ;...
  • Page 29 Départ par la sortie. Le départ est défini par une coordonnée, un rayon et une heure (heure de départ). Le LIVE SD validera la balise et avancera vers la prochaine balise de la manche seulement si l’utilisateur se trouve à...
  • Page 30 être utilisée. Quand le LIVE SD valide une balise, il émet un avertissement sonore qui informe l’utilisateur que la navigation a avancé vers la balise suivante, cet avertissement sonore peut être désactivé dans les réglages des alertes (voir Section 4.10.4).
  • Page 31 Envoyer au serveur L’entrée dans ce menu permet au pilote du LIVE SD d’envoyer la manche au serveur pour le Live Tracking. Dès que vous appuyez sur la touche ENTER, la manche est envoyée et l’affichage de la manche revient pour que celle-ci puisse être modifiée.
  • Page 32: Retard De La Manche

    à plus tard ou retardés. Au lieu d’avoir à modifier une manche définie, le LIVE SD offre une fonction « retard » de la manche qui décale tous les horaires définis dans la manche de X minutes plus tard.
  • Page 33: Navigateur De La Manche

    être utilisée seulement si, pour une quelconque raison, une erreur a été faite pendant la création de la manche. Quand cette option est choisie, le LIVE SD affiche la liste de la manche (task list). Vous pouvez sélectionner la balise souhaitée en utilisant les boutons HAUT et BAS. En appuyant sur le bouton ENTER, vous provoquerez la reprise de la navigation vers la balise souhaitée.
  • Page 34 Figure 4.8 – Critical Airspaces Si un « critical airspace » est sélectionné en appuyant sur la touche ENTER, le champ bas est rempli avec les données de l’espace aérien (Figure 4.9). Cette liste indique : — la distance vers le CTR (voir Section 4.10.17), —...
  • Page 35: Triangle Assistant

    être inférieur à 28% de la distance totale du parcours. Le module assistant de triangle FAI du Flymaster apporte l’information numérique et graphique sur l’état du triangle, les distances et la navigation nécessaire pour satisfaire la règle de 28%. Comme la détection automatique des sommets du triangle est très difficile, nous avons décidé...
  • Page 36: Atterrissages Les Plus Proches

    Table 4.5 – Options du menu Triangle Assistant C20P19 C20P4 Définit les coordonnées actuelles comme le premier Set Vertex 1 sommet du triangle FAI. Les coordonnées actuelles sont réglées comme le som- Set Vertex 2 met 2. Si le sommet 1 n’est pas encore défini, alors les coordonnées du décollage sont utilisées comme le sommet 1.
  • Page 37: Enregistrement De Vol

    4.7 Enregistrement de Vol L’option Enregistrement de vol permet à l’utilisateur d’accéder aux informations sur les précédents vols enregistrés (Figure 4.13). La moitié supérieure de l’écran liste les vols gardés en mémoire. Chaque vol est identifié par la date du décollage, l’heure et la durée du vol. Figure 4.13 –...
  • Page 38: Supprimer Tous Les Vols

    Figure 4.14 – Supprimer le vol 4.7.2 Supprimer tous les vols Tous les vols dans le LIVE SD peuvent être supprimés en choisissant l’option Supprimer tous les vols. Un message est affiché demandant à l’utilisateur de confirmer l’action de suppression de tous les vols (Figure 4.15).
  • Page 39: Pages

    évidement un scénario surréaliste). 4.8 Pages Le menu des pages montre la liste des mises en page actuellement disponibles sur le LIVE SD . De plus, le menu des pages peut être utilisé pour changer de page ou déactiver/activer chacune des pages disponibles.
  • Page 40: Rapport

    En appuyant sur ENTER, vous activez la page de nouveau. 4.9 Rapport Cette fonction permet au pilote d’envoyer des messages pré-définis au serveur Flymaster. La liste des messages pourra augmenter avec l’évolution du logiciel. La version actuelle du logiciel inclut des messages utiles en compétition.
  • Page 41: Menu Des Réglages

    4.10 Menu des réglages Le menu des réglages est utilisé pour configurer un grand nombre de fonctions du LIVE SD . L’écran du menu est divisé en deux sections. En haut de l’écran, sont affichées toutes les options du menu. Selon l’option du menu choisie, les paramètres configurables qui y sont associés sont affichés en bas de l’écran...
  • Page 42: Altimètres

    GPS (reprendre du GPS) qui peut être réglé en Yes (oui), No (non) ou Auto. Si vous ajustez cette valeur à Yes, le LIVE SD reprendra l’altitude du GPS et ajustera l’altitude en conséquence. Le Yes n’est pas sauvegardé dans les réglages étant donné qu’il s’agit d’une opération unique. Le Get from GPS peut aussi être réglé...
  • Page 43: Heure

    Intervalle trace Pendant le vol, le LIVE SD sauvegarde un point de la trace toutes les secondes de l’intervalle de la trace. L’enregistrement de la trace commence automatiquement quand le vol débute (voir Section 1.7). Néanmoins, si une manche est active, le LIVE SD sauvegardera un point de la trace immédiatement à...
  • Page 44 Le nouveau niveau sonore est sauvegardé en mémoire et est utilisé lorsque le LIVE SD est allumé. Le volume du son peut aussi être ajusté en utilisant une touche de raccourci. Néanmoins, le niveau sonore ajusté en utilisant une touche de raccourci n’est pas gardé en mémoire, donc il est valable uniquement jusqu’à...
  • Page 45: Alertes

    (voir Section 4.4). 4.10.5 Fonctions avancées L’option de réglages des fonctions avancées peut être utilisée pour régler davantage de paramètres du variomètre acoustique du LIVE SD . (Figure 4.26).
  • Page 46 Amortisseur vario Le calcul de la vitesse verticale du LIVE SD est basé sur les variations de la pression de l’air. Il est très rare d’avoir une pression de l’air complètement stable. La turbulence causée par le mouvement d’air proche du capteur est suffisante pour provoquer de petites variations en pression.
  • Page 47: Trace

    = 0,1 m/s et le buzzer = 3 (0,3 m/s), le bourdonnement commencera à -0,2 m/s car 0,1 - 0,3 = -0,2. Dans ce cas, à 0,1 m/s directement au-dessous du seuil de montée, le LIVE SD émettra un son constant qui varie rapidement de ton depuis environ 100 hz jusqu’à...
  • Page 48 Figure 4.29 – Réglages de la trace Activée Si vous réglez cette option sur Oui, les traces seront dessinées sur la carte de la manche, si vous le réglez sur Non, la trace ne sera pas dessinée. Auto Zoom En réglant sur Oui, le système zoomera automatiquement sur la trace quand vous entrez dans un thermique ce qui vous facilitera de trouver l’emplacement du thermique.
  • Page 49: Écran

    Figure 4.30 – Track up Off Figure 4.31 – Track up On 4.10.7 Écran L’option de menu de l’écran permet à l’utilisateur de régler le contraste de l’écran d’activer/désactiver les appels de page et d’inverser les couleurs des titres (Figure 4.32).
  • Page 50 Cet événement est déclenché quand l’appareil est en charge. Désactiver les appels de page Les appels de page suite aux événements sont une fonctionnalité importante et unique du LIVE SD . Les pages peuvent être activées (basculer vers) automatiquement pendant le vol par une association de la...
  • Page 51: Langues/Unités

    2. Si pendant le vol, une limite de l’espace aérien est atteinte, l’appareil changera automatiquement de page pour la page 3. Les appels de page actuellement disponibles pour le LIVE SD sont indiqués dans la Table 4.8. Ce menu peut être aussi employé pour désactiver tous les appels de page à la fois. Pour désactiver les appels de page, l’option Disable Triggers (désactiver les appels) devra être réglée en Oui en...
  • Page 52: Réglages De L'appareil

    30 secondes. 4.10.10 Sonde sans fil L’option de menu Sonde sans fil permet à l’utilisateur de coupler au LIVE SD un des périphériques Flymaster sans fil, y inclut le M1 et le Heart-G. L’association se fait automatiquement. Quand vous appuyez sur la touche ENTER, le LIVE SD cherchera à...
  • Page 53: Probe Alerts

    4.10.11 Probe Alerts Figure 4.35 – Probe Alerts Le LIVE SD permet de relier des alertes à certaines valeurs des sondes (périphériques) (voir Figure 4.35). Une courte description de chaque alerte est indiquée dans la Table 4.11. Table 4.11 : Probe Alerts...
  • Page 54: Calibrage

    Tous les modèles de la nouvelle série SD de Flymaster possèdent un capteur magnétomètre et accéléromètre. En se servant de ces capteurs, le LIVE SD peut indiquer la force centrifuge et le cap du compas magnétique. Bien que le compas soit digital, il y a un algorithme de compensation d’inclinaison qui assure un cap précis du compas même quand le LIVE SD est penché.
  • Page 55: Champs De Données Utilisateur

    4.10.14 Champs de données utilisateur Le LIVE SD dispose de 6 champs de données définis par l’utilisateur (UDF) que le pilote peut configurer dans ce menu selon ses propres besoins. Les UDF sont numérotés de 1 à 6. Une description des champs de données disponibles se trouve dans la Section 3.2.
  • Page 56: Réglages De Navigation

    Table 4.12– Suite de la page précédente Fonction Description Page Suivante Permet de défiler à travers les pages de la mise en page. Page Précédente Permet de défiler à travers les pages vers le bas. (Homme à la mer) Crée la nouvelle balise en utilisant la position actuelle.
  • Page 57: Réglages Des Espaces Aériens

    (voir Section 4.1.1). Datum Deux modèles de données peuvent être utilisés sur le LIVE SD . Les options disponibles sont WGS 84 et FAI sphere. Au début de chaque compétition, prenez soin de vérifier quel modèle de données est utilisé...
  • Page 58: Données Gsm

    Figure 4.41 – Réglages des espaces aériens 4.10.18 Données GSM Le LIVE SD inclut un module quadri-bande GSM/GPRS de classe 10 très complet. Ce module permet à l’appareil d’envoyer et de recevoir les données d’un serveur distant. Les applications de cette capacité sont énormes, y inclus le Live Tracking entre autres applications.
  • Page 59 1. Supprimer/désactiver le code PIN de votre carte SIM GSM. Cela peut être effectué en utilisant un téléphone portable. 2. Quand le LIVE SD est éteint, insérez la carte SIM en dirigeant les contacts de la carte vers le bas (voir Figure 4.44).
  • Page 60: Configuration Des Sms

    SMS to Insérez ici le numéro de téléphone du destinataire. Le numéro doit comporter l’indicatif du pays et l’indicatif régional. Par exemple, si vous voulez envoyer un sms à Flymaster, insérez le numéro +351256001935. SMS every Réglez l’intervalle de temps en minutes entre chaque sms.
  • Page 61: Statut Du Gps

    4.10.20 Statut du GPS Dans le menu principal, le LIVE SD fournit une vue détaillée du statut du GPS, la valeur de la perte de précision de la position (PDOP) actuelle et les coordonnées GPS actuelles du pilote. Figure 4.46 – Statut du satellite La Figure 4.46...
  • Page 62: Définition De La Manche

    5 Définition de la Manche Dans cette section, nous présenterons un exemple de la définition d’une manche sur le LIVE SD . Regardez la manche représentée dans la Figure et détaillée dans la Table 5.1. Table 5.1 : Exemple de Manche...
  • Page 63 TAS qui diminue le temps nécessaire pour atteindre l’ESS. Cette valeur dépend de la polaire et du ratio de cône, et elle n’est pas touchée par le vent ou les thermiques. Le LIVE SD calcule la valeur optimale de la vitesse vraie (TAS) et la montre dans le champ de données OptSpdCone. Pour...
  • Page 64 (TAS), le pilote a besoin d’une sonde TASProbe. Alors, pour les pilotes qui n’ont pas de sonde, le LIVE SD calcule la vitesse optimale au sol en ajoutant l’élément vent à la vitesse vraie. La vitesse optimale au sol est indiquée dans le champ de données OptGndSpdCone.
  • Page 65: Fonctions Mccready

    A l’inverse, pour chaque valeur de la vitesse vraie (Speed to Fly), il existe une vitesse moyenne du thermique qui optimise la vitesse du cross. Cette valeur est calculée par le LIVE SD et affichée dans le champ de données McRdyNxtThrm. De plus, la valeur de McRdyNxtThrm peut être aussi visualisée sur le Variomètre analogue à...
  • Page 66: Enregistrer Un Triangle Fai

    7 Enregistrer un triangle FAI Figure 7.1 – Triangle 1 Comme décrit dans la Section un triangle FAI avec la règle qualifiante de 28% peut être géré en utilisant la page de menu du triangle FAI. Cette règle précise que le côté le plus court ne doit pas être inférieur à 28% de la distance totale du triangle (périmètre du triangle).
  • Page 67 Dans l’exemple de la Figure le pilote a parcouru une distance supérieure à la distance minimale du côté, mais il n’a pas encore défini le sommet 2. Dans ce cas, le module assistant de triangle FAI considère la position actuelle comme le sommet 2 et tout est calculé en conséquence. Sur la figure, deux espaces sont dessinés sur la carte de la manche et ils correspondent aux espaces où...
  • Page 68 côté est atteinte, le module assistant de triangle FAI peut décider vers quel espace navigue le pilote en se basant sur sa position actuelle. À ce moment, la navigation est réglée vers le point le plus proche des sommets 1 et 2 qui remplisse la règle de 28%. C’est montré sur la figure Figure où...
  • Page 69: Calibrage Du Compas

    8 Calibrage du compas 8.1 Calibrage de l’accéléromètre Bien que l’accéléromètre du LIVE SD soit calibré d’usine pour le déport et la sensibilité, la température et le vieillissement peuvent causer d’autres changements. À cause de ces sources d’erreurs, l’accéléromètre peut afficher une inclinaison ou une rotation par rapport au point de référence zéro. Si de fausses indications de la force centrifuge sont observées, ex.
  • Page 70 Figure 8.2 – Cadre de référence du calibrage de compas Le magnétomètre a 3 axes (Figure 8.2) qui sont associés avec le cadre de référence de l’appareil. Le fait de tourner l’appareil sur chacun des 3 axes changera les angles de tangage, de roulis et de lacet. Afin d’effectuer un calibrage correct, l’appareil doit être tourné...
  • Page 71 (Calibrer le compas) (voir Figure 8.3) ; 2. Prendre le LIVE SD et le tourner sur les 3 axes afin que les angles de tangage, de roulis et de lacet passent de -90°à +90°. Vous pouvez y arriver en effectuant un mouvement similaire à celui utilisé...
  • Page 72: Logiciel

    ; 4. Connectez le LIVE SD au PC en utilisant le câble fourni. Si c’est la première fois que le LIVE SD est connecté au PC, attendez jusqu’à ce que Windows affiche le message indiquant que un nouveau périphérique est présent et prêt à...
  • Page 73 Figure 9.2 – Mise à jour du logiciel terminée...
  • Page 74: Interface Avec Gpsdump

    10 Interface avec GPSDump Avec le LIVE SD , il est possible de télécharger les traces et charger les balises en utilisant l’interface GPSDump. GPSDump est un logiciel libre qui peut être téléchargé sur votre MAC ou PC. Cette section décrit comment utiliser l’interface GPSDump.
  • Page 75: Charger Les Balises

    COM, une fenêtre pop-up plus petite apparaît listant tous les ports COM actuellement en interface avec l’appareil. Les appareils Flymaster fonctionnent typiquement avec les ports de COM aux numéros élevés, tel COM 11 dans l’exemple ci-dessous Figure 10.3.
  • Page 76 Figure 10.4 – C10S2P8 Une fois le fichier ouvert, sélectionnez toutes les balises (COMMAND A sur un MAC et CONTROL A pour le PC). Dans le menu déroulant WPTS, vous devriez voir les options suivantes (Figure 10.5).
  • Page 77: Télécharger Les Traces

    Vous avez ici l’option qui permet d’envoyer seulement l’identifiant de la balise ou son nom ou les deux informations. Une fois que vous avez sélectionné le type de balise à envoyer, vous verrez les balises envoyées vers l’appareil. 10.3 Télécharger les traces Pour télécharger une trace, cliquer simplement sur le bouton FLYMASTER dans GPSDump.
  • Page 78 Figure 10.6 – Télécharger les traces Quand vous cliquez sur le bouton Flymaster, une liste apparaîtra avec toutes les traces de l’appareil (Figure 10.7). Figure 10.7 – C10S3P5 En cliquant simplement sur le vol souhaité, vous téléchargerez la trace sur l’ordinateur. Une fois la trace téléchargée, il est possible de la sauvegarder sous différents formats : IGC, KML et GPX.

Table des Matières