Kollmorgen SERVOSTAR 640 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SERVOSTAR 640:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SERVOSTAR 640...670
Variateur numérique S600
Manuel d'Instructions
Edition 02/2015
Traduction du manuel original
Valide pour la révision du produit 02.20
Le manuel faisant partie intégrante du produit,
conservez-le pendant toute la durée de vie du
produit. Remettez le manuel au futur utilisateur
ou propriétaire du produit.
Fiche sr640_f.***

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kollmorgen SERVOSTAR 640

  • Page 1 SERVOSTAR 640...670 Variateur numérique S600 Manuel d’Instructions Edition 02/2015 Traduction du manuel original Valide pour la révision du produit 02.20 Le manuel faisant partie intégrante du produit, conservez-le pendant toute la durée de vie du produit. Remettez le manuel au futur utilisateur ou propriétaire du produit.
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques apportés en vue d'amélioration des appareils ! Imprimé en RFA. Tous droits réservés. Sans autorisation écrite de l'entreprise Kollmorgen Europe GmbH, aucune partie de cet ouvrage n'a le droit d'être ni reproduite par des moyens quelconques (photocopie, microfilm ou autre procédure) ni...
  • Page 3: Table Des Matières

    Les variateurs numériques de la famille SERVOSTAR 640/670 ....... . .
  • Page 4 Organigramme ..............73 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 5 Câble de bus ..............103 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 6 Répertoire analytique ..............113 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 7: Généralités

    Généralités A propos de ce manuel Ce manuel décrit les variateurs numériques de la série SERVOSTAR 640/670 (modèle standard). Vous trouverez une description plus détaillée des cartes d'expansion actuellement disponibles et de la connexion numérique à des systèmes d'automatisation sur le CD-ROM annexé à ce manuel en format Acrobat-Reader (à...
  • Page 8: Normes Utilisées Dans Ce Manuel

    Norme de sécurité UL relative à la coordination d’isolation, y compris distances UL 840 de fuite et écartements des équipements électriques UL 508C Norme de sécurité UL relative aux équipements de conversion de puissance EN - Commission Électrotechnique Internationale UL - Underwriters Laboratories SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 9: Abréviations Utilisées

    Résistance ballast Résistance ballast externe Bext Résistance ballast interne Bint Résolveur Interface sérielle synchrone Underwriters Laboratories V AC Tension alternative V DC Tension continue Association des Electrotechniciens allemands XGND Masse de la tension d'alimentation 24V ´ SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 10: Sécurité

    L’exploitant doit donc s’assurer que toutes les personnes auxquelles sont confiés des travaux sur le système SERVOSTAR 640/670 ont bien lu le manuel d’utilisation, l’ont compris et que les instructions de sécurité de ce manuel sont respectées.
  • Page 11 Toute modification apportée àu variateur sans l’autorisation du constructeur est illicite. L’ouverture garantie et tous les certificats des appareils perdent leur validité des équipements annule la Sur le boîtier symboles d’avertissement sont attachés. Des symboles d’avertissement endommagés doivent être remplacés immédiatement. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    - ne satisfait pas à la disposition de la directive basse tension La commande des freins de maintien par le SERVOSTAR 640/670 seul ne peut pas être utili- sée dans le cadre d’applications où la sécurité du personnel doit être assurée par le frein...
  • Page 13: Manutention

    Information: Ne pas l'immerger ou ne pas le pulvériser ! — en présence de souillures dans l'appareil : confier le nettoyage au constructeur — en cas de salissure de la grille du ventilateur : nettoyer au pinceau (à sec) SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 14: Mise Hors Service

    Utilisez le formulaire de télécopie à l’enquête d’enlèvement des déchets sur des p.112. Ils reçoivent les informations d’expédition actuelles comme réponse. Prenez alors l’appareil comme décrit hors de service dans les chapitres et envoyez-le vous à l’adresse indiquée dans les informations d’expédition. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 15: Autorisations

    Rating of external Branch Circuit Fuses: Fusibles externes de circuit de dérivation: Class RK5, 50A, 480V min (S6400) or Classe RK5, 50A, 480V min (S6400) ou Class RK5, 80A, 480Vmin (S6700) Classe RK5, 80A, 480Vmin (S6700) SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 16: Conformité Ce

    à ce que l’appareil soit soumis à de nouvelles mesures afin que la législation soit dûment respectée. Kollmorgen déclare la conformité des produits SERVOSTAR 640 (S640) et SERVOSTAR 670 (S670) avec les directives suivantes: la directive de l'UE sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CEE)
  • Page 17: Identification Du Produit

    Kollmorgen Identification du produit 02/2015 Identification du produit Etendue de la livraison Si vous nous commandez des variateurs de la série SERVOSTAR 640/670 (numéros de com- mande ð p.111), vous recavrez : — SERVOSTAR 640/670 — Contre-fiche X3, X4 Les contre-fiches SubD ne sont pas partie de l'étendue de la livraison ! —...
  • Page 18: Clé De Type

    SynqNet ETHERCAT expansion I/O Tension 230...480V Option électr. * le codage supplémentaire définit des particularités spècifiques pour clients Confrontation (sans expansions) nom d’appareil - désignation du type Nom d’appareil Type SERVOSTAR 640 S64001-NA SERVOSTAR 670 S67001-NA SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 19: Description Technique

    Kollmorgen Description technique 02/2015 Description technique Les variateurs numériques de la famille SERVOSTAR 640/670 Exécution standard 2 intensités de courant (40 A , 70 A) + 10% Plage de tension nominale (de 3x208 à 3x480V -10% Catégorie de surtensions III conformément à EN 61800-5-1 Raccordement de blindage directement sur le variateur CANopen intégrée (default : 500 kBaud), pour l'intégration dans des systèmes de bus CAN et...
  • Page 20 A séparation de potentiel provenant d'un bloc d'alimentation secteur 24 V CC externe, p. ex. avec transformateur d'isolement Utilisation et paramétrage Au moyen du logiciel setup Kollmorgen confortable, via l'interface sérielle d'un ordinateur indi- viduel (PC) Commande d’urgence par l’intermédiaire de deux touches, directement sur le variateur et indi- cation DEL à...
  • Page 21: Données Techniques

    Kollmorgen Description technique 02/2015 Données techniques Données nominales DIM SERVOSTAR 640 SERVOSTAR 670 Tension de raccordement nominale 3 x 230V-10% ... 480V+10%, 50 Hz (réseau mis à la terre) 3 x 208V-10% ... 480V+10%, 60 Hz Puissance de raccordement nom. pour service S1 Tension nominale de circuit intermédiaire...
  • Page 22: Couples De Serrage Recommendée

    3M1 selon IEC 60721-3-3 Niveau sonore max. 45 dB(A) Type de protection IP 20 selon EN 60529 généralement à la verticale ð p.33 Position de montage Aération ventilateur incorporé Prévayez une circulation d’air forcée dans l’armoire de commande. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 23: Sections Des Conducteurs

    Pour les systèmes à plusieurs axes, veuillez observer les instructions de service spécifiques à vo- tre installation. Longueurs max. autorisées conformément aux exigences de capacité ð p.38. * Kollmorgen Nord Amérique livre jusqu’à 39m longueur à des câbles. Kollmorgen Europe livre jusqu’à longueur max. à des câbles Affichage DEL Un affichage DEL à...
  • Page 24: Commande D'excitation Du Frein D'arrêt Du Moteur

    ) et de retombée (f ) du frein d'arrêt placé dans le moteur diffèrent en fonction de chaque type de moteur (cf. le manuel du moteur). Vous trouverez une description de l'interface à la page 45. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 25: Circuit Ballast

    Une méthode simple est décrite dans le “Produit Wiki” ce qui est accessible à www.wiki-kollmorgen.eu. Vous trouverez une description de l'interface à la page 45. Description fonctionnelle: 1.- Amplificateur individuel, non couplé par l’intermédiaire du circuit intermédiaire (DC+, DC-) Le circuit s'i active en présence d'une tension de circuit intermédiaire de 400 V, de 720 V ou resp.
  • Page 26: Mise En Marche Er Arrêt

    Le système de verrouillage du redémarrage -AS- suivant la norme EN 954-1 permet de mettre hors tension le variateur SERVOSTAR 640/670 après l’arrêt de l’entraînement via un circuit électronique interne de ce dernier avec une alimentation de puissance installée, de manière à protéger l’arbre d’entraînement contre tout démarrage accidentel.
  • Page 27: Comportement En Mode Normal

    Vitesse Moteur Activation étage de sortie (intern) Les appareils avec sélection de la fonction «frein» disposent d'un déroulement séparé pour la mise hors service de l'étage final (ð p.24). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 28: Comportement En Cas D'erreur (Configuration Par Défaut)

    Si le réglage d’usine reste inchangé (ACTFAULT=1), le moteur est immédiatement freiné par la rampe du frein de secours dès l’identification de l’erreur de phase secteur, même lorsque aucune commande externe n’intervient (par exemple lorsque le signal Enable reste actif). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 29: Fonction D'arrêt/D'arrêt D'urgence Selon La Norme En 60204

    En cas de besoin, la fonction d’arrêt doit indiquer son état à la logique de com- mande. La réinitialisation de la fonction d’arrêt ne doit présenter aucun risque. Des exemples pour l’exécution peuvent être trouvés dans le WIKI à la page "Stop and Emergency Stop Function". SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 30: Arrêt D'urgence : Normes Et Directives

    à cette fin, il convient de tenir compte d’une usure plus importante. Des exemples pour l’exécution peuvent être trouvés dans le WIKI à la page "Stop and Emergency Stop Function". SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 31: Protection Contre Les Contacts

    Dans le cas du SERVOSTAR 640/670, il s’agit d'un système triphasé avec un pont B6. C’est pour- quoi des FI sensibles à tous les courants sont utilisés, afin de pouvoir détecter de la même manière les courants différentiels.
  • Page 32: Installation Mécanique

    Blindage et mise à la terre conformes à la CEM (ð p.42) Mettre à la terre la plaque de montage, le carter du moteur et la CNC-GND Mise à la terre blindage de l'automate programmable. Tous les indications concernant la technique de raccordement ð p.38 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 33: Montage

    Des indications à l'assemblage de passage vous reçoivent de notre département d'application. Matériel de montage : 4 vis à tête cylindrique à six pans creux EN 4762, M6 Outillage requis : clé mâle coudée pour vis à six pans creux de 5 mm SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 34: Dimensions

    Installation mécanique Kollmorgen 02/2015 Dimensions SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 35: Installation Électrique

    Des modifications du réglage des variateurs au moyen du logiciel setup sont autorisées. Toute autre intervention non autorisée entraîne automatiquement la perte des droits de garantie. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 36: Guide D'installation Électrique

    — Raccorder la tension de puissance (valeurs de tension maximales admissibles ð p.22) — — Raccorder le PC (ð p.65). — Vérification finale du câblage réalisé sur la base des schémas Vérification — de raccordement utilisés SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 37: Câblage

    Systèmes à plusieurs axes (exemple) : page 88 Cartes d'expansion: I/O-14/08 : page 97 PROFIBUS : page 98 SERCOS : page 100 DeviceNet : page 101 EtherCAT : page 104 SynqNet : page 105 -2CAN- : page 108 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 38: Données Techniques Des Câbles De Raccordement

    Faîtes passer une bride de fixati- on à travers la fente du rail de protection (platine avant) du va- riateur. Fixez solidement la tresse de blindage du câble avec la bride de fixation au rail de protection. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 39: Composants D'un Servosystème

    Résistance ballast Contacteur d'en- traînement Fusibles Moteur Bornes de connexion Des conduites dessinées grassement sont blindées. La terre électrique est dessinée avec les lignes tiret-pointillées. Les accessoires requis sont décrits dans notre manuel des accessoires. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 40: Schéma Bloc

    Installation électrique Kollmorgen 02/2015 Schéma bloc Le schéma bloc représenté ci-dessous ne sert que de vue d’ensemble. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 41: Position Des Fiches

    Kollmorgen Installation électrique 02/2015 Position des fiches SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 42: Schéma De Raccordement (Aperçu)

    ð p.63 ð p.64 ð p.44 ð p.45 ð p.44 ð p.67 ð p.56 ð p.60 ð p.54 ð p.57 ð p.66 ð p.65 ð p.95 ð p.98 ð p.99 ð p.101 ð p.104 ð p.105 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 43: Alimentation En Tension

    Sur des réseaux asymétriques de 400...480V avec ou sans terre, le variateur doit être toujours ali- menté par l’intermédiaire d’un transformateur de séparation. seulement 208V / 60Hz 230...480V / 50Hz ou 60Hz SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 44: Raccordement Secteur (X0)

    être reliés au circuit intermédiaire. La somme des courants nominaux de l’ensemble des variateurs connectés en parallèle à un SERVOSTAR 640/670 ne doit pas dépasser 300 A. Utilisez des câbles non blindés (>=10mm²) d’une longueur max. de 500 mm. Pour des longue- urs plus importantes, utilisez des câbles blindés.
  • Page 45: Raccordement Moteur Avec Frein (X0, X4)

    Installation électrique 02/2015 Raccordement moteur avec frein (X0, X4) Pour sections des câbles cf. manuel de moteurs correspondant. SERVOSTAR 640/670 7.10 Résistance ballast externe (X0) — Protection et la résistance de ballast par l’utilisateur. SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 46: Rétroaction

    à la servocommande. Selon le type de dispositif de rétroaction (feed- back), le rétrosignal est transmis au variateur de manière numérique ou analogique. Le SERVOSTAR 640/670 prend en charge tous les types courants de dispositifs de feedback, dont les fonctions doivent être paramétrées de la manière suivante : FBTYPE (d’écran RETOUR de POSITION), feedback primaire...
  • Page 47: Résolveur (X2)

    Résolveur (X2) Connexion d'une résolveur (2...32 pôles) comme appareil de rétroaction standard. La protection thermique dans le moteur est raccordé via le câble du résolveur sur le SERVOSTAR 640/670 et c'est là qu'il y est traité. Au cas où une longueur de câble de plus de 100 m est prévue, veuillez consulter notre Départe- ment Applications.
  • Page 48: Codeur Sinus Avec Biss (X1)

    Au cas où une longueur de câble de plus de 50 m est prévue, veuillez consulter notre Département Applications. Fréquence limite (sin, cos): 250 kHz FBTYPE 20 SERVOSTAR 640/670 Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 49: Codeur Sinus Avec Endat 2.1 Ou Hiperface (X1)

    Si une longueur de câble de plus de 50 m est prévue, consulter notre département Applications. Fréquence limit (sin, cos): 250KHz Codeur avec EnDat: FBTYPE 3, 4 Codeur avec HIPERFACE: FBTYPE 2, 3 17pol.rond SubD15 SERVOSTAR 640/670 Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 50: Codeur Sinus Sans Piste De Données (X1)

    Wake&Shake les freins sont desserrés et qu'il n'est pas possible de créer un couple suffisant pour maintenir la charge. N’utilisez pas cet appareil de rétroaction avec des charges pendues et verticales.. SubD 15 SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 51: Codeur Incrémental / Codeur Sinus Avec Hall (X1)

    Tous les signaux sont connectées à X1. Pour une longueur de câble prévue dépassant 25 m, veuillez contacter notre division des applica- tions. Fréquence limit (A, B): 250 kHz RS422 avec Hall: FBTYPE 12 Codeur avec Hall: FBTYPE 11 SubD15 SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 52: Comcoder (X1)

    Pour une longueur de câble prévue dépassant 25 m, veuillez contacter notre division des applica- tions. Fréquence limite (A, B): 250 kHz RS422 avec Hall: FBTYPE 12 17 pol, rond SubD15 SERVOSTAR 640/670 Le brochage de l’extrémité d’émission fait à chaque fois référence aux moteurs Kollmorgen. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 53: Codeur Incrémental (X5)

    Wake&Shake les freins sont desserrés et qu'il n'est pas possible de créer un couple suffisant pour maintenir la charge. N’utilisez pas cet appareil de rétroaction avec des charges pendues et verticales.. SubD 9 SERVOSTAR SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 54: Arbre Électrique, Master-Slave

    EXTPOS = 1,2,3 EXTPOS = 1,2,3 GEARMODE = GEARMODE = GEARMODE = Sensorless FBTYPE = 10 0,2,3,5,10,12,13,15 1,4,11,14 7,17 FPGA = 0 FPGA = 0 FPGA = 1 ENCMODE = 0 ENCMODE = 0 ENCMODE = 2 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 55: Connexion De Servostar Master, 5V (X5)

    L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées ! 7.12.2 Connexion de codeur, 24V (X3) Avec cette interface on peut connecter le variateurs SERVOSTAR 640/670 comme esclave après un encodeur (échelle 24V). Pour connecter les entrées numériques DIGITAL-IN 1 et 2 (connecteur X3) sont utilisées.
  • Page 56: Connexion De Codeur Sinus/Cosinus (X1)

    7.12.3 Connexion de codeur sinus/cosinus (X1) Vous pouvez connecter le variateurs SERVOSTAR 640/670 comme esclave après un encodeur sinus-cosinus. Pour connecter le fiche SubD X1 est utilisée. Pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applica- tions.
  • Page 57: Connexion De Codeur Ssi (X5)

    7.12.4 Connexion de codeur SSI (X5) Vous pouvez connecter le variateurs SERVOSTAR 640/670 comme esclave après un codeur absolu synchrone sérielle (SSI, maître-esclave). Le connecteur SubD X5 est utilisé à cette fin. Si vous avez des questions sur l’alimentation en tension du codeur et pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 58: Connexion Impulse/Direction 5V (X5)

    Connexion du variateur à une commande (échelle 24V) de moteur pas à pas. Pour connecter les entrées numériques DIGITAL-IN 1 et 2 (connecteur X3) sont utilisées. Fréquence limite: 250 kHz SERVOSTAR 640/670 L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 59: Emulations Codeur

    La longueur de câble au maximum admise est 10 m. Description des raccordements et des signaux de l'interface de codeur incrémentiel: Le sens de comptage est réglé pour que les chiffres augmentent, avec une rotation vers la droite (en regardant l’axe moteur). SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 60: Sortie Ssi, Absolu Synchrone Sérielle (X5)

    être reliée à la commande. Description des raccordements et des signaux de l'interface SSI: Le sens de comptage est réglé pour que les chiffres augmentent, avec une rotation vers la droite (en regardant l’axe moteur). SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 61: Entrées/Sorties Digitales Et Analogiques

    Tension positive sur la borne X3/6 (+ ) par rapport à la borne X3/7 ( - ) Pour inverser le sens de rotation, vous pouvez permuter la disposition des bornes X3/4-5 ou X3/6-7, ou modifier le paramètre SENS DE ROTATION sur la page d'écran “boucle de vitesse”. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 62: Sorties Analogiques (X3)

    La borne X3/8 (Analog-Out 1) ou la borne X3/9 (Analog-Out 2) peuvent servir à afficher des valeurs analogiques captées sous forme de signaux de mesure numériques par le variateur d’asservissement. Une liste des fonctions programmées se trouve dans le système d'aide du logiciel setup. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 63: Entrées Numériques (X3)

    Un signal LOW (ouvert) inhibe le sens de rotation correspondant, la fonction de rampe demeure efficace. DIGITAL-IN 1 / DIGITAL-IN 2 Vous pouvez combiner les entrées numériques borne X3/11 (DIGITAL-IN 1) ou resp. borne X3/12 (DIGITAL-IN 2) à une fonction programmée. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 64: Sorties Numeriques (X3)

    Phönix DEK-REL-24/I/1 (temp. de démarrage: 6 ms, temp. de coupe circuit: 16ms). La logique (high-, low-active) explicée dans le online help et dans le système d'aide du logiciel setup se réfère au sortie de relais. Faire attention au temporisations! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 65: Interface Rs232, Connexion De Pc (X6)

    Sur le module d’expansion optionnelle -2CAN- les deux interfaces RS232 et CAN, qui occupent normalement le même connecteur X6, sont réparties sur deux embases distinctes. (ð p.76). Câble de transfert entre le PC et le variateur de la série SERVOSTAR 640/670: SERVOSTAR 640/670 (Vue de dessus sur les connecteurs mâles SubD intégrés;...
  • Page 66: Interface Canopen (X6)

    Sub-D: — boîtier métallique ou couvert d'une couche de métal — possibilité de raccordement pour la protection du conducteur dans le boîtier, connexion à grande surface SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 67: Verouillage De Redémarrage -As

    Deactivée d'axes groupés en présence de zones de travail séparées Même si plusieurs SERVOSTAR 640/670 travaillent sur un raccordement de circuit de secteur et intermédiaire commun, il est possible de former des groupes pour zones de travail séparées qui peuvent alors être coupées indépendamment l'une de l'autre afin de sécuriser le personnel.
  • Page 68: Utilisation Conforme

    Dans pareils cas, le personnel doit mettre l'installation hors tension et la sécuriser intégralement (interrupteur principal) 2. - Situations d'arrêt d'urgence En cas d'arrêts d'urgence, c'est le contacteur de secteur qui est mis hors circuit (bouton-poussoir d'arrêt d'urgence) 7.17.3 Schéma synoptique SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 69: Description Fonctionelle

    02/2015 7.17.4 Description fonctionelle La platine avant du SERVOSTAR 640/670 est munie d'un connecteur supplémentaire (X10). Ce connecteur mâle met à disposition, via 4 bornes de connexion, des raccordements d'enroulement d'un relais de sécurité et d'un contact de fermeture. Le relais de sécurité 24V DC dans le variateur (homologué par le Service technique allemand - TÜV) est excité...
  • Page 70: Contrôle Fonctionnel

    Réenficher le connecteur mâle X10. Remettre le contacteur en marche. Répéter les pas 4 et 5 pour chaque variateur individuel. 7.17.7 Schéma de raccordement (Principe) SERVOSTAR 640/670 Exemples d’utilisation pour les catégories 1, voir chapitre 7.17.8. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 71: Exemples D'utilisation Catégorie 1 Selon En954-1

    Kollmorgen Installation électrique 02/2015 7.17.8 Exemples d'utilisation Catégorie 1 selon EN954-1 Organigramme avec arrêt et arrêt d’urgence classe 0. 7.17.8.1 Circuit de courant de commande 7.17.8.2 Circuit de courant principal SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 72: Exemples D'utilisation Catégorie 3 Selon En954-1

    Installation électrique Kollmorgen 02/2015 7.17.9 Exemples d'utilisation Catégorie 3 selon EN954-1 Organigramme avec arrêt et arrêt d’urgence classe 1. 7.17.9.1 Circuit de courant de commande 7.17.9.2 Circuit de courant principal SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 73: Organigramme

    être supérieure à celle de la rampe de ralentissement. Une fois les temps t(K10t) et t(K20t) écoulés, l’entraînement doit être arrêté de manière fiable. Une fois ces durées écoulées, un ralentissement au moyen du variateur n’est plus possible. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 74: Mise En Service

    (online help). La mise en service de la carte d'expansion éventuellement en place est décrit dans le manuel cor- respondant sur le CD-rom. Nous proposons des cours de formation (sur demande). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 75: Logiciel Setup

    Le logiciel setup sert à modifier et à mémoriser les paramètres de service des variateurs de la série SERVOSTAR 640/670. Le variateur raccordé est mis en service à l'aide du logiciel, le servomoteur pouvant être directement commandé par les fonctions de service.
  • Page 76: Exigences Par Rapport Au Matériel

    CD). Cliquez sur OK puis continuez comme décrit plus haut. Raccordement à l'interface sériel du PC Raccordez la ligne de transfert à l'interface sériel de votre PC puis à l'interface PC (X6) du SERVOSTAR 640/670 (ð p.65). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 77: Démarrage Et Test Rapides

    Profil de communication PROFIBUS DP Profil de communication DeviceNet Profil de communication SERCOS Profil de communication EtherCAT Acrobat Reader est nécessaire pour la lecture des fichiers PDF. Vous trouverez un lien d’installation sur chaque page d’écran du CD-ROM du produit. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 78 Ce câblage ne remplit pas d’exigences en matière de sécurité ou efficacité du fonctionnement de votre application. Elle ne montre que le câblage minimal nécessaire pour le test rapides. Motor-Feedback Power ON Enable 24V ON 24V DC Power Choke Filter Motor Brake Res. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 79: Connexion

    : - alimentation de tension auxiliaire 24 V éteinte - câble de transmission défectueux ou mal confectionné Confirmez le message d’erreur. Recherchez et éliminez l’erreur qui empêche la communication. Exécutez à nouveau le logiciel. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 80: Eléments Importants De L'écran

    été modifiés Type de fonctionnement, utilisez « 0 : vitesse numérique » pour le test rapide. Dévalidation (Disable) et Validation (Enable) de l’étage de sortie de l’amplificateur via le logiciel. Barre d’état SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 81: Réglages De Base

    Laissez tous les autres champs en l’état pour le test rapide. Cliquez sur OK. Dans l’écran de démarrage, cliquez sur le bouton « Moteur ». SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 82: Moteur (Synchrone)

    Si vous sélectionnez «Oui», les paramètres sont enregistrés dans l’EEPROM du variateur et une réinitialisation (démarrage à froid) est exécutée. Cette opération dure quelques se- condes. Dans l’écran de démarrage, cliquez sur le bouton « Retour ». SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 83: Feedback

    Si tout est en ordre, le chargement des paramè- tres décrit précédemment pour la sélection du moteur est exécuté. Si vous sélectionnez «Oui», les paramètres sont enregistrés dans l’EEPROM du variateur et une réinitialisation (démarrage à froid) est exécutée. Cette opération dure quelques secondes. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 84: Enregistrement Des Paramètres Et Redémarraget

    Pour ce faire, cliquez sur l’icône dans la barre d’outils. Il n’est pas nécessaire de redémarrer l’amplificateur. Réinitialiser le variateur (Reset) Vous pouvez réinitialiser le variateur manuellement (Reset, par ex. en cas d’erreur). Cliquez sur l’icône SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 85: Mode Pas À Pas (Vitesse Constante)

    à la couleur verte, tant que la fonction est active. La fonction est active, jusqu’à ce que vous actionniez le bouton Arrêt ou la touche de fonction L’étape de sortie peut être désactivée à l’aide de la touche de fonction F12 (disable). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 86: Etat

    élec- triques réelles et importantes de l’entraînement. 8.3.11 Autres possibilités de configuration Vous trouverez des indications détaillées relatives aux autres réglages dans l’aide en ligne, ainsi que dans les références de commandes intégrées. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 87: Systèmes À Plusieurs Axes

    Après modification de l'adresse de station et du taux de bauds, arrêtez et remettez en marche l'ali- mentation en tension auxiliaire de 24 V du variateur. Codage du taux de bauds sur le tableau lumineux : Codage taux de bauds en kBits/s Codage taux de bauds en kBits/s 1000 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 88: Exemple De Raccordement Du Système À Plusieurs Axes

    Mise en service Kollmorgen 02/2015 8.4.3 Exemple de raccordement du système à plusieurs axes Regardez le matière de sécurité (ð p.10) et l'utilisation conforme (ð p.12) ! SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 89: Utilisation Des Touches / Affichage Del

    : décrémentation de 10 du chiffre maintenir la touche de droite enfoncée puis appuyer en plus sur la touche de gauche : pour l'entrée numérique, fonction Return (Entrée) 8.5.2 Affichage d'état SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 90: Structure Du Menu Standard

    Structure du menu standard ð p.87 Lors de l’abandon du menu, l’adresse modifiée est stockée auto- 8.5.4 Structure du menu détaillé Pendant la mise sous tension du 24V tension, tenir la clé droite. Þ p.87 Þ p.87 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 91: Messages De Default

    Si une de ces anomalies seulement existe et que le bouton RESET ou la fonction M/A RESET est utilisée, seule la commande CLRFAULT sera exécutée. Vous trouverez de plus amples informations sur les messages dans la référence objet ASCII (online help), voir paramètre ERRCODE. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 92: Messages D'alarme

    * = Ces messages d’erreur provoquent une immobilisation provoquée de l’entraînement (Freinage avec rampe de secours) Vous trouverez de plus amples informations sur les messages dans la référence objet ASCII (online help), voir paramètre STATCODE. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 93: Elimination Des Défauts

    — équilibrer l'offset VC (Analog I/O) consigne prédéfinie analogique L'arbre dérive à n'est pas correctement équilibré valeur de con- — l'AGND n'est pas reliée à la — relier l'AGND et la CNC-GND signe=0V CNC-GND de l'automate programmable SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 94: Cartes D'expansion

    Le contact sûr de la connexion est alors assuré. Visser les vis du recouvrement frontal dans les alésages filetés de la patte de fi- xation. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 95: Carte D'expansion -I/O-14/08

    La fonction des entrées et des sorties de signalisation correspond aux fonctions pouvant être affec- tées aux entrées/sorties numériques du connecteur X3 du SERVOSTAR 640/670. Toutes les entrées et sorties sont isolées électriquement par optocoupleurs et présentent donc un potentiel flottant par rapport au variateur.
  • Page 96: Affectation Des Connecteurs

    Sortie PosReg4 Sortie PosReg5 Ne peut être réglé que par des instructions ASCII. Alim. 24V DC Tension d’alimentation des signaux de sortie Alim. I/O-GND Terre numérique (GND) de la commande SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 97: Schéma De Raccordement

    Kollmorgen Cartes d'expansion 02/2015 9.2.6 Schéma de raccordement SERVOSTAR 640/670 -I/O-14/08 AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 98: Carte D'expansion -Profibus

    Cartes d'expansion Kollmorgen 02/2015 Carte d'expansion -PROFIBUS- Ce chapitre décrit la carte d’expansion PROFIBUS de l’automate SERVOSTAR 640/670. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans la des- cription “Profil de communication PROFIBUS DP”.. 9.3.1 Vue de face 9.3.2...
  • Page 99: Carte D'expansion -Sercos

    Kollmorgen Cartes d'expansion 02/2015 Carte d'expansion -SERCOS- Ce chapitre décrit la carte d’expansion SERCOS pour l’automate SERVOSTAR 640/670. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans notre descriptif “IDN Reference Guide SERCOS”. 9.4.1 Vue de face 9.4.2...
  • Page 100: Schéma De Raccordement

    Touches situées sur la face avant du variateur Vous pouvez également modifier l’adresse SERCOS en utilisant les touches situées sur la face avant du SERVOSTAR 640/670 (pour plus d’informations, consultez les manuels d’installation). Logiciel de mise en service Vous pouvez également modifier l’adresse à l’aide du logiciel de mise en service, page d’écran «...
  • Page 101: Carte D'expansion - Devicenet

    Cartes d'expansion 02/2015 Carte d'expansion - DEVICENET - Ce documentation décrit la carte d’expansion DeviceNet de variateur SERVOSTAR 640/670. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole logiciel figurent dans le manuel relatif au profil de communication DeviceNet.
  • Page 102: Combinaison Led De Module/État Du Network

    0x03, attribut 2) sur une valeur comprise entre 0 et 2, normalement au moyen d’un outil de mise en service DeviceNet. Si la valeur est définie, tous les paramètres sont conservés dans la mémoire non volatile. Redémarrer le moteur une fois la modification effectuée. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 103: Câble De Bus

    à permettre le raccordement d’au moins un noeud. Résistances de terminaison : pour DeviceNet, il faut installer une résistance de terminaison de chaque côté du câble de rac- cordement. Données de résistance : 120W, 1 % film métallique, 1/4 W SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 104: Carte D'expansion -Ethercat

    = lié, mais non actif au X20B (out) ACT OUT vacille = lié et actif au X20B (out) hors circuit = ne pas lié au X20B (out) 9.6.3 Schéma de raccordement AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 105: Carte D'expansion -Synqnet

    BLINK = repeater on, network not cyclic OFF = repeater off, power off or reset 9.7.4 Communication SynqNet, Connecteur X21B/C (RJ-45) Raccordement au réseau de SynqNet par connecteurs RJ-45 (IN et OUT ports) avec les LED intégrées. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 106: Entrées/Sorties Numériques, X21A (Subd 15 Pôles, Femelle)

    NEGLIM se, direction négatif NODE- HOME codeur référence disable Node DISABLE capteur fin de course, POSLIM direction positif 9.7.6 Schéma de raccordement entrées/sorties numériques, X21A SERVOSTAR 640/670 AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 107: Module D'expansion -2Can

    Il est possible d’utiliser du câble normalisé avec blindage pour les interfaces RS232 et CAN. Lorsque le variateur constitue le dernier élément du bus CAN, le commutateur de terminaison doit être basculé sur ON. Sinon, le commutateur doit rester sur la position OFF (état à la livraison). SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 108: Affectation Des Connecteurs

    Cartes d'expansion Kollmorgen 02/2015 9.8.4 Affectation des connecteurs RS232 CAN1=CAN2 Broche X6A Signal Broche X6B=X6C Signal CAN-Low CAN-GND CAN-High 9.8.5 Schéma de raccordement SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 109: Annexe

    Interface SSI Sortie cyclique de la position sérielle, absolue. Ipeak, Courant de crête Valeur effective du courant d’impulsion. Irms, Courant effectif Valeur effective du courant permanent. KP, Amplification P Amplification proportionnelle d’un circuit de régulation. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 110 Tension proportionnelle à la valeur effective de vitesse. Tn, constante de temps intégrale Partie intégrale du circuit de réglage. Variateur Elément de régulation de la vitesse et du couple d’un servo-moteur. Vitesse finale Valeur maximale pour le cadrage de vitesse à ±10 V. SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 111: Numéros De Commande

    Carte d'expansion SynqNet DE-200073 OPT-SN Module d'expansion 2CAN DE-101174 pas disponible 10.2.3 Contre-fiches Article Europe L'Amérique du Nord Gegenstecker X3 (I/O) DE-101695 CON-S6X3a Gegenstecker X4 (24V) DE-92143 CON-S6X4a Gegenstecker X10 (AS) DE-101696 CON-S6X10 Gegenstecker X15 (DeviceNet) DE-106368 CON-S6X15 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 112: Réparation/Traitement, Formulaire De Télécopie

    Veuillez envoyer des informations d’expédition pour ceux (marquer s’il vous plaît) ¡ Réparation ¡ Traitement des produits suivants: Article Numéro de série Raison ("défectif", "retour" ou semblable) à cette adresse: Entreprise Route Code postal / Ville Pays Spécialiste Téléphone Télécopie E-Mail Ville, Date Signature SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 113: Répertoire Analytique

    Vibrations ....22 Vitesse de transmission... . 102 SERVOSTAR 640/670 Manuel d’Instructions...
  • Page 114 Nous voulons vous offrir un service optimal et rapide. Pour cela, prenez contact avec l'établissement de vente compétent. Si vous deviez ne pas les connaître, contactez soit le service clientèle. Europe KOLLMORGEN Service de clients Europe Internet www.kollmorgen.com E-Mail technik@kollmorgen.com Tel.:...

Ce manuel est également adapté pour:

Servostar 670S600

Table des Matières