Table des Matières
  • Table des Matières
  • Nederlands
  • Inleiding
  • Veiligheid
  • Gebruik
  • Inbouw
  • Voorbereiding
  • Montage Staartstuk en Tussenflens
  • Eindmontage
  • Elektrische Installatie
  • Onderhoud
  • Storingen
  • Technische Gegevens
  • English
  • Introduction
  • Preparation
  • Installation Tailpiece and Intermediate Flange
  • Final Assembly
  • Electrical Installation
  • Technical Data
  • Sicherheitsbestimmungen
  • Deutsch
  • Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
  • Elektrische Installation
  • Technische Daten
  • Español
  • Introducción
  • Seguridad
  • Uso
  • Incorporación
  • Preparativos
  • Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
  • Montaje Final
  • Instalación Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Fallos
  • Especificaciones Técnicas
  • Italiano
  • Introduzione
  • Sicurezza
  • Funzionamento
  • Installazione
  • Operazioni Preliminari
  • Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
  • Assemblaggio Finale
  • Collegamento Elettrico
  • Manutenzione
  • Guasti
  • Dati Tecnici
  • Motore Elettrico
  • Dansk
  • Indledning
  • Sikkerhed
  • Brug
  • Indbygning
  • Forberedelse
  • Montering Af Endestykke Og Mellemflange
  • Slutmontering
  • Elektrisk Installation
  • Vedligeholdelse
  • Driftsfejl
  • Tekniske Specifikationer
  • Mål
  • Svenska
  • Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
  • Elektrisk Anslutning
  • Tekniska Uppgifter
  • Norsk
  • Montering Av Halestykke Og Mellomflens
  • Elektrisk Installasjon
  • Tekniske Data
  • Suomeksi
  • Esipuhe
  • Turvallisuus
  • Käyttö
  • Asennus
  • Esivalmistelu
  • Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
  • Lopullinen Asennus
  • Sähköasennukset
  • Huolto
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Polski
  • Bezpieczeństwo
  • Użytkowanie
  • Instalacja
  • Przygotowanie
  • Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
  • Montaż Końcowy
  • Instalacja Elektryczna
  • Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Główne Wymiary
  • Viktigste Mål
  • Elektrisk Skjema
  • Batterikapasitet
  • Batterikabler
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Bedieningshandleiding en installatie instructies
Bedienungshandbuch und Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et instructions d'installation
Manual de manejo y instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e istruzioni per l'installazione
and installation instructions
BOW3512EI - 'Ignition Protected'
Operation manual
35 kgf - ø 150 mm
Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland
Betjeningsvejledning og installations instruktioner
Bruksanvisning och monteringsinstruktioner
Bruksanvisning og installasjonsinstrukser
Käyttö- ja asennusohje
Instrukcja obsługi oraz instalacji
5
13
21
29
37
45
53
61
69
77
85
020586.01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus BOW3512EI

  • Page 2 ..............Capacità della batteria e cavi della batteria Capacité de la batterie, Capacidad de las baterías, ........câbles de batterie cables de baterías ............. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 29: Français

    Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur. Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 30: Installation

    • Installer l‘embase dans le trou de la tuyère. Les joints supplémentaires peuvent servir à maintenir l‘embase. *) par exemple du Sikaflex®-292. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 31: Montage Final

    • Glissez le raccord souple sur l’arbre de l’électromoteur jusqu’à ce que l’extrémité de l’arbre de l’électromoteur (A) coïncide avec la partie inférieure de la bride (B). • Serrez la vis de blocage (C). 3 Nm vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 32 électrique est prise. Outboard Gear Grease Molykote® G-n plus ttention En cas de pose à l'horizontale, le bloc de remplissage doit se trouver sous le moteur. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 33: Installation Électrique

    être relié au premier. ttention Si 2 interrupteurs séparés sont utilisés à la place d’un panneau de commande Vetus, consultez le schéma à la page 96 . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 34 • Placer le joint fourni entre la surface de contact du couvercle et du carter de moteur. S’assurer que le joint est correctement mis en place. • Fixez les boulons à un couple de serrage de 5 Nm. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 35: Entretien

    écrous. Pour l’entretien de la batterie, veuillez consulter les instructions don- nées par le fournisseur de la batterie. Les batteries VETUS ne néces- sitent pas d’entretien. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected'...
  • Page 36: Renseignements Techniques

    Durée de fonctionnement: Voir le tableau à la page 97 4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 220 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 51 et op ttention Het is zeer belangrijk dat het gatenpatroon exact op de hart- Il est très important que les trous soient placés exactement lijn van de tunnelbuis ligt. sur la ligne médiane de la tuyère. Gebruik de tussenflens of een stuk hoekprofiel om te controle- Utilisez la bride d’accouplement ou un morceau de diagonale ren of de hartlijn van de boormal overeenkomt met de hartlijn pour contrôler si la ligne médiane du gabarit de perçage cor-...
  • Page 54 020586.01...
  • Page 98 2 Wit (+) White (+) Weiß (+) Blanc (+) Blanco (+) 3 Bruin (-) Brown (-) Braun (-) Brun (-) Marrón (-) 4 Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...
  • Page 100: Betjening Med Fotbrytere

    Dwa przekaźniki pędnika dziobowego (K1 i K2) nie mogą nigdy być siguiente esquema. włączane w tym samym czasie. Z tego powodu w przypadku użycia pedałów nożnych, należy zainstalować dodatkowe przekaźniki, jak przedstawiono na schemacie poniżej. (12 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512EI 'Ignition Protected' 020586.01...

Table des Matières