Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Einstellen der Schnitthöhe
  • Bedienung
  • Motor Starten
  • Motor Abstellen
  • Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
  • Vorbereitung für das Einlagern des Rasenmähers
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Assembling the Components
  • Adjusting the Cutting Height
  • Starting the Engine
  • Cleaning, Maintenance, Storage, Transport and Ordering of Spare Parts
  • Petrol Engine
  • Preparing the Mower for Long-Term Storage
  • Preparing the Mower for Transport
  • Disposal and Recycling
  • Ordering Replacement Parts
  • Troubleshooting Guide
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Assemblaggio Dei Componenti
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Avviare Il Motore
  • Arresto del Motore
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione, Trasporto E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Tempi DI Esercizio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Rad
  • Montaža Komponenata
  • Podešavanje Visine Rezanja
  • Pokretanje Motora
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje, Transport I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Priprema Kosilice Za Transport
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova:
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Plan Traženja Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje, Transport I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Porudžbina Rezervnih Delova:
  • Smetnje I Uklanjanje Kvarova
  • Garantni List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Assemblage Van de Componenten
  • Instellen Van de Maaihoogte
  • Motor Afzetten
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen, Transport en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Ajuste de la Altura de Corte
  • Arrancar el Motor
  • Instrucciones para Cortar el Césped de Manera Adecuada
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento, Transporte y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Motor de Gasolina
  • Instrucciones para Guardar el Cortacésped
  • Cómo Preparar el Cortacésped para Transportarlo
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Montagem Dos Componentes
  • Ajustar a Altura de Corte
  • Ligar O Motor
  • Indicações para Cortar a Relva Adequadamente
  • Limpeza, Manutenção, Armazenagem, Transporte E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Motor a Gasolina
  • Preparação Do Corta-Relvas para O Transporte
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Plano de Localização de Falhas
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Prvim Zagonom
  • Nastavitev VIšine Reza
  • Zagon Motorja
  • Praznjenje Lovilne Košare Za Travo
  • ČIščenje, Vzdrževanje, Skladiščenje, Transport in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Naročanje Nadomestnih Delov:
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Načrt Iskanja Napak
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Table des Matières
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Λάδι Κινητήρα
  • Εκκίνηση Κινητήρα
  • Καθαρισμός, Συντήρηση, Αποθήκευση, Μεταφορά Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Μπουζί
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Benzinska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska kosilica za travu
NL
Originele handleiding
Benzinemaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped con motor de
gasolina
P
Manual de instruções original
Corta-relvas a gasolina
SLO
Originalna navodila za uporabo
Bencinska kosilnica za travo
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
7
Art.-Nr.: 34.048.45 (GC-PM 47/2 S HW)
Art.-Nr.: 34.048.50 (GC-PM 52/2 S HW)
Art.-Nr.: 34.048.60 (GC-PM 56/2 S HW)
Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 1
Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 1
GC-PM 47/2 S HW
GC-PM 52/2 S HW
GC-PM 56/2 S HW
I.-Nr.: 11019
I.-Nr.: 11019
I.-Nr.: 11019
17.09.2019 09:08:13
17.09.2019 09:08:13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-PM 47/2 S HW

  • Page 1 Corta-relvas a gasolina Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό Art.-Nr.: 34.048.45 (GC-PM 47/2 S HW) I.-Nr.: 11019 Art.-Nr.: 34.048.50 (GC-PM 52/2 S HW) I.-Nr.: 11019 Art.-Nr.: 34.048.60 (GC-PM 56/2 S HW) I.-Nr.: 11019 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 1...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 2 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 2 17.09.2019 09:08:39 17.09.2019 09:08:39...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 3 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 3 17.09.2019 09:08:41 17.09.2019 09:08:41...
  • Page 4 GC-PM 52/2 S HW GC-PM 47/2 S HW GC-PM 56/2 S HW - 4 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 4 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 4 17.09.2019 09:08:46 17.09.2019 09:08:46...
  • Page 5 GC-PM 47/2 S HW GC-PM 47/2 S HW - 5 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 5 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 5 17.09.2019 09:08:50 17.09.2019 09:08:50...
  • Page 6 GC-PM 52/2 S HW GC-PM 52/2 S HW GC-PM 56/2 S HW GC-PM 56/2 S HW - 6 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 6 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 6 17.09.2019 09:08:56 17.09.2019 09:08:56...
  • Page 7 - 7 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 7 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 7 17.09.2019 09:09:03 17.09.2019 09:09:03...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Danger ! 12) Levier de commande (levier d’accouplement) Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 13) Videz le réservoir avant de placer la tondeuse certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sur la position de nettoyage. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 33: Utilisation Conforme À L'affectation

    L’appareil et le matériel d’emballage ne sont est la condition primordiale préalable à une utili- pas des jouets ! Il est interdit de laisser des sation conforme de l‘appareil. Le mode d‘emploi enfants jouer avec des sacs et des fi lms en comprend également les conditions de fonction- plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Page 34 Valeur d’émission de vibration a = 6,31 m/s Danger ! Insécurité K = 1,5 m/s Bruit et vibration Niveau de pression acoustique L ..83 dB(A) GC-PM 52 S HW Imprécision K ..........3 dB Type de moteur : ....moteur à quatre temps Niveau de puissance acoustique L ..
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    • 5. Avant la mise en service Actionnez le levier de réglage et placez-le dans la position désirée. Laissez le levier s‘enclencher. 5.1 Assemblage des composants Certaines pièces sont livrées démontées. L‘assemblage est simple à condition de respecter 6. Commande les consignes suivantes.
  • Page 36: Lancez Le Moteur

    6.1 Lancez le moteur de fonctionnement. 1. Assurez-vous que le câble d‘allumage est bien raccordé à la bougie d‘allumage. Ne tondre qu‘avec des lames aiguisées et en bon 2. Appuyez 3x sur la pompe à carburant (pri- état afi n que les brins d‘herbe ne s‘effi lochent pas mer) (fi...
  • Page 37: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    Éjection latérale (fi g. 4b/4c) Accrochez le sac collecteur uniquement lorsque Afi n d‘utiliser l‘éjection latérale, l‘adaptateur de le moteur est éteint et l‘outil de coupe arrêté. paillage doit être monté (pos. 4b). Accrochez l‘adaptateur d‘éjection latérale (fi g. 4c/pos. 4e) Soulevez le clapet d‘éjection d‘une main et de comme indiqué...
  • Page 38: Moteur À Essence

    L‘herbe et les saletés sont plus faciles à enlever 4. Ouvrez le bouchon de remplissage d‘huile juste après la tonte. Des résidus d‘herbe et de (pos. 7a) et basculez la tondeuse de 90° sur saletés peuvent entraîner une altération de la fon- le côté.
  • Page 39: Préparation Pour Le Stockage De La Tondeuse

    7.2.5 Maintenance du fi ltre à air (fi g. 10a/10b) 7.3 Préparation pour le stockage de la ton- Les fi ltres à air encrassés réduisent la puissance deuse motrice en raison d‘une amenée d‘air au carbura- teur trop réduite. Si l‘air est très chargé de pous- Avertissement ! Ne retirez pas l‘essence dans sière, contrôlez plus souvent le fi...
  • Page 40: Mise Au Rebut Et Recyclage

    7. Enroulez quelques feuilles de carton ondulé entre les guidons supérieurs et inférieurs et le moteur afi n d‘éviter les frottements. 8. Mettez en place une sécurité de transport suffi sante pour éviter les endommagements et les blessures dus au glissement pendant le trajet.
  • Page 41: Plan De Recherche Des Erreurs

    9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
  • Page 42: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 43: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 135: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 47/2 S HW (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 136: Db(A)

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 52/2 S HW (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 137: Db(A)

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 56/2 S HW (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 138 - 138 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 138 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 138 17.09.2019 09:09:32 17.09.2019 09:09:32...
  • Page 139 - 139 - Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 139 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 139 17.09.2019 09:09:32 17.09.2019 09:09:32...
  • Page 140 EH 09/2019 (01) Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 140 Anl_GC_PM_47-2_52-2_56-2_S_HW_SPK7.indb 140 17.09.2019 09:09:32 17.09.2019 09:09:32...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-pm 52/2 s hwGc-pm 56/2 s hw34.048.4534.048.5034.048.60

Table des Matières