Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse à gazon à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Benzindreven græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Benzínová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Benzínová kosačka
NL
Originele handleiding
Benzinemaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped con motor de
gasolina
13
Art.-Nr.: 34.075.70
Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 1
Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 1
GC-PM 46 S HW-E
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
SLO
Originalna navodila za uporabo
Bencinska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Benzin-fűnyírógép
P
Manual de instruções original
Corta-relvas a gasolina
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Benzinska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska kosilica za travu
PL
Instrukcją oryginalną
Kosiarka spalinowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Benzin Motorlu Çim Biçme
Makinesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Bensiinimootoriga muruniiduk
I.-Nr.: 21011
18.10.2021 14:06:34
18.10.2021 14:06:34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-PM 46 S HW-E

  • Page 1 GC-PM 46 S HW-E Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Benzin-Rasenmäher Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Petrol Lawn Mower Bencinska kosilnica za travo Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Tondeuse à gazon à essence Benzin-fűnyírógép Istruzioni per l’uso originali Manual de instruções original...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 2 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 2 18.10.2021 14:06:35 18.10.2021 14:06:35...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 3 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 3 18.10.2021 14:06:38 18.10.2021 14:06:38...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 4 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 4 18.10.2021 14:06:44 18.10.2021 14:06:44...
  • Page 5 max min - 5 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 5 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 5 18.10.2021 14:06:51 18.10.2021 14:06:51...
  • Page 6 - 6 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 6 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 6 18.10.2021 14:06:58 18.10.2021 14:06:58...
  • Page 7 - 7 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 7 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 7 18.10.2021 14:07:01 18.10.2021 14:07:01...
  • Page 42 Danger ! - ne remplissez le réservoir d‘essence qu‘à Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘air libre et ne fumez pas pendant la procédu- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des re de remplissage ; blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- - utilisez un entonnoir de remplissage et un tivement ce mode d’emploi/ces consignes de récipient mesureur.
  • Page 43 3. Veillez à toujours garder une position stable des bourrages dans le canal d‘éjection ; sur les pentes. Portez des chaussures avec - avant de contrôler la tondeuse, de la nettoy- des semelles antidérapantes et adhérentes. er ou de procéder à des travaux ; Tondez avec précaution sur les pentes ou - après avoir heurté...
  • Page 44 • sez la hauteur de coupe la plus haute et ton- Le chargeur ne convient que pour des accu- dez plus lentement. mulateurs de 12V sans entretien. • Ne pas charger de « batteries non rechargea- Maintenance et stockage bles » ou de batteries défectueuses. •...
  • Page 45 • Lors du branchement et du chargement de la Cet appareil peut être utilisé par les enfants à par- batterie, il faut porter des gants de protection tir de 8 ans et les personnes avec des capacités résistants à l‘acide et des lunettes de protec- physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi- tion.
  • Page 46 l‘appareil hors circuit et retirez la cosse de 21. 2x clés de contact bougie d‘allumage. 22. Serrure de contact d‘allumage 4) Remplir d‘huile et de carburant avant la mise en service 2.2 Contenu de la livraison de livraison 5) Attention ! Portez une protection auditive et Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Page 47 3. Utilisation conforme à Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme groupe l‘aff ectation d’entraînement pour d’autres outils ou jeux d‘outils de toute sorte. L‘appareil doit uniquement être utilisé conformé- ment à son aff ectation ! Toute utilisation allant au- delà...
  • Page 48 • Ne surchargez pas l’appareil. Avertissement ! Avant le montage de la batterie, • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. la personne en charge du montage doit enlever • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne tout bracelet métallique, montre-bracelet, bagues l’utilisez pas.
  • Page 49 6. Commande du réseau. Raccordez la fi che de contact de la batterie avec la fi che de contact de l‘alimentation de bord de la tondeuse et monter le recouvre- Attention ! ment de la batterie. Le moteur est livré sans huile. C‘est pour- quoi, il faut absolument mettre de l‘huile et Attention ! Pendant le chargement, il peut se dé- de l‘essence avant la mise en service.
  • Page 50 6.1 Démarrer le moteur ce que vous soyez familiarisé(e) avec la conduite. 6.1.1 Démarrer avec le démarreur électrique 6.2 Recommandations pour bien tondre 1. Assurez-vous que le câble d‘allumage est bien raccordé à la bougie d‘allumage. Danger ! 2. Appuyez 3x sur la pompe à carburant (pri- N‘ouvrez jamais le clapet d‘éjection lorsque mer) (fi...
  • Page 51 6.4 Recommandations pour bien tondre aff ûtée. Aff ûtez-la ou remplacez-la si ce n‘est pas le cas. Si la lame heurte un objet alors qu‘elle est Attention ! N‘ouvrez jamais le clapet en marche, arrêtez la tondeuse et attendez que la d‘éjection lorsque le dispositif collecteur lame soit complètement immobile.
  • Page 52 Pour enlever le sac collecteur, soulevez d‘une d‘une source d‘étincelle. Utilisez toujours un main le clapet d‘éjection, de l‘autre, retirez le sac jerrican homologué. Éloignez l‘essence des collecteur en l‘attrapant par la poignée (fi g. 4a). enfants. Conformément aux normes de sécurité, lorsque 11.
  • Page 53 7.2 Maintenance Contrôle du niveau d‘huile : Mettez la tondeuse sur une surface plane et Vous trouverez les intervalles de mainte- droite. Dévissez la jauge d‘huile (fi g. 9a/pos. 7) nance dans le livret du service après--vente en tournant vers la gauche et essuyez la jauge. ci-joint.
  • Page 54 7.2.6 Maintenance de la bougie d‘allumage 7.3 Préparation pour le stockage de la ton- Nettoyez la bougie d‘allumage à l‘aide d‘une deuse brosse à fi ls de cuivre. Avertissement : Ne retirez pas l‘essence dans • Retirez la cosse de la bougie d‘allumage (fig. des endroits fermés, à...
  • Page 55 Renseignez-vous dans un commerce même sous forme d’extraits, est uniquement spécialisé ou auprès de l‘administration de votre permise une fois l’accord explicite de l’Einhell commune ! Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 55 - Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 55...
  • Page 56 9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
  • Page 57 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 58 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 322 Emission No.: e9*2016/1628*2016/1628SRA1/P*1345*00(V) (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN ISO 5395-1; EN ISO 5395-2; EN ISO 14982 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 15.07.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Dong Guihua/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR025958 Art.-No.: 34.075.70...
  • Page 323 EH 10/2021 (01) Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 323 Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 323 18.10.2021 14:08:16 18.10.2021 14:08:16...

Ce manuel est également adapté pour:

34.075.70