Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:12 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
Manual de instrucciones original
Cortacésped con motor a gasolina
Manual de instruções original
O
Corta-relvas a gasolina
Οδηγίες χρήσης
z
Χλοοκοπτικό βενζίνας
B
Originalne upute za uporabu
f
benzinske kosilice za travu
Originalna uputstva za upotrebu
4
Benzinska kosilica za travu
Originální návod k obsluze
j
Benzinová sekačka na trávu
Originálny návod na obsluhu
W
benzínovej kosačky
Original-bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
lL Original betjeningsvejledning
Benzindreven græsslåmaskine
Оригинальное руководство по эксплуатации
T
Бензиновая газонокосилка
Art.-Nr.: 34.047.10
Art.-Nr.: 34.047.00
GC-PM 46/1 S HW B&S
I.-Nr.: 11013
GC-PM 51/1 S HW B&S
I.-Nr.: 11013
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 34.047.00

  • Page 1 Benzinová sekačka na trávu Originálny návod na obsluhu benzínovej kosačky Original-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare lL Original betjeningsvejledning Benzindreven græsslåmaskine Оригинальное руководство по эксплуатации Бензиновая газонокосилка GC-PM 46/1 S HW B&S Art.-Nr.: 34.047.10 I.-Nr.: 11013 GC-PM 51/1 S HW B&S Art.-Nr.: 34.047.00 I.-Nr.: 11013...
  • Page 2 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:12 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
  • Page 3 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:12 Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 6...
  • Page 30 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 30 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Données techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 31 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 31 3. Avertissement : Lʼessence est extrêmement Attention ! inflammable : Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter - conservez lʼessence uniquement dans des certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des réservoirs prévus à cet effet blessures et dommages.
  • Page 32 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 32 tondeuse à gazon en cas de transport par- des pièces rigides de lʼappareil dessus dʼautres surfaces que de lʼherbe et lorsque vous déplacez la tondeuse à gazon Maintenance et stockage dʼune surface à tondre à une autre. 1.
  • Page 33 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 33 2. Description de lʼappareil (fig. 1-8) 4x vis 2x attaches de câble Livret d’instructions essence 1. Levier de démarrage / d’arrêt du moteur - frein Mode d’emploi d’origine moteur 2. Guidon supérieur 3. Levier de commande (levier d’accouplement) 4.
  • Page 34 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 34 5. Caractéristiques techniques Bruit et vibrations Niveau de pression acoustique L pA 90 dB(A) Remarque : Vous trouverez les caractéristiques techniques Imprécision K pA 3 db détaillées du moteur dans le mode d’emploi Briggs & Niveau acoustique L WA 98 db(A) Stratton joint.
  • Page 35 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 35 Montage 7. Commande 1. Fixez le guidon (fig. 3a/pos. 5) à l’aide respectivement d‘une vis (fig. 3a/pos. 15) et d’un Remarque : écrou (fig. 3a/pos. 12) sur les deux côtés. Vous trouverez la description précise du Choisissez un des trous de fixation en fonction de processus de démarrage du moteur dans le la hauteur de poignée souhaitée.
  • Page 36 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 36 vie du moteur. 5. Les gaz dʼéchappement sont dangereux. Mettez 4. Contrôlez le niveau dʼhuile le moteur en circuit uniquement à lʼair libre. 5. Remplissez le bac avec de l’essence lorsqu’il est 6. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité vide et utilisez un entonnoir et un récipient sont bien présents et quʼils fonctionnent gradué.
  • Page 37 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 37 La partie inférieure du carter de la tondeuse à gazon câble dʼallumage. doit être gardée propre et les dépôts dʼherbe 10. Ne retirez jamais de pièces servant à la sécurité. absolument éliminés. Les dépôts gênent le 11.
  • Page 38 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 38 une période prolongée, videz le réservoir à Eliminez le matériel d’entretien encrassé et les essence à lʼaide dʼune pompe dʼaspiration à carburants usagés dans les dépôts prévus à cet effet essence. 9. Ordonnez aux enfants de ne pas utiliser la 8.2.1 Essieux et moyeux de roue tondeuse.
  • Page 39 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 39 Conservez les pièces dangereuses hors de portée 8.5 Commande de pièces de rechange des autres personnes et des enfants. Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Attention : Conformément à la loi sur la Type de lʼappareil responsabilité...
  • Page 40 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 40 10. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout dʼabord le moteur hors circuit et retirez le câble dʼallumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot dʼéchappement les autres pièces sont chaudes.
  • Page 41 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:13 Seite 41 Conditions de garantie : L’entreprise iSC GmbH garantit le dépannage ou l’échange de l’appareil en cas de défauts, selon la vue d’ensemble ci-dessous, tout en gardant les exigences de garantie légale inchangées. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts du matériel ou de la 24 mois construction...
  • Page 171 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 46/1 S HW B&S (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 172 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 51/1 S HW B&S (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 173 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:14 Seite 173 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- izričitu saglasnost firme ISC GmbH.
  • Page 175 Anleitung_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7__ 21.10.13 14:14 Seite 175 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-pm 51/1 s hw b&s34.047.10Gc-pm 46/1 s hw b&s