EINHELL GE-HM 38 S-F Traduction Du Mode D'emploi D'origine

EINHELL GE-HM 38 S-F Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Tondeuse a gazon manuelle
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-HM 38 S-F:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Original operating instructions
Manual Push Reel Lawnmower
SP
Manual de instrucciones original
Cortacésped manual
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Tondeuse a gazon manuelle
7
Art.-Nr.: 3414162
Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 1
Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 1
GE-HM 38 S-F
I.-Nr.: 11018
17.12.2018 17:18:39
17.12.2018 17:18:39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-HM 38 S-F

  • Page 1 GE-HM 38 S-F Original operating instructions Manual Push Reel Lawnmower Manual de instrucciones original Cortacésped manual Traduction du mode d’emploi d’origine Tondeuse a gazon manuelle Art.-Nr.: 3414162 I.-Nr.: 11018 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 1 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 1 17.12.2018 17:18:39 17.12.2018 17:18:39...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 2 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 2 17.12.2018 17:18:40 17.12.2018 17:18:40...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 3 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 3 17.12.2018 17:18:42 17.12.2018 17:18:42...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 4 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 4 17.12.2018 17:18:46 17.12.2018 17:18:46...
  • Page 5: Table Des Matières

    5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage and transport 10. Troubleshooting Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 5 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 5 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 5 17.12.2018 17:18:46 17.12.2018 17:18:46...
  • Page 6 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Children are not allowed to use this equipment. Children should be supervised so that they do not play with the equipment. Children are not allowed to carry out cleaning or maintenance. This equipment is not allowed to be used by people with limited physical, sensory or mental capacities or by those with insuffi...
  • Page 7: Safety Information

    DANGER! wearing loosely fi tting clothes or clothing with When using the equipment, a number of safety hanging belts or cords. precautions must be observed to avoid injuries b) Check the ground on which the equipment and damage. Please read the complete operating will be used and remove all objects that could instructions and safety information with due care.
  • Page 8: Layout And Items Supplied

    • Explanation of the warning signs on the If possible, keep the packaging until the end equipment (see Fig. 10) of the guarantee period. 1. "Warning - Read the operating instructions to reduce the risk of injury" Danger! 2. Important! Keep other persons and animals The equipment and packaging material are away from the danger zone.
  • Page 9: Before Starting The Equipment

    5. Before starting the equipment 6.2 Operation The hand mower can cut grass up to approx. 3.9 in. (100 mm) in length. If you want your lawn Warning! Wear safety gloves whenever you carry to have a neat, trimmed look to it, however, you out any assembly or maintenance work.
  • Page 10: Ordering Replacement Parts

    1. If your power tool requires service, subject to the express consent of iSC GmbH. contact an authorized Einhell USA dealer or call the Einhell USA customer service Subject to technical changes center at 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Only identical replacement parts should be utilized for repairs.
  • Page 11: Troubleshooting

    10. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Problem Possible cause Remedy Unusual noises - Loose screws/parts? - Tighten the screws - Foreign bodies in the blade?
  • Page 12 DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
  • Page 13 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento y transporte 10. Indicaciones para la eliminación de fallos Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 13 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 13 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 13 17.12.2018 17:18:46...
  • Page 14 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegu- rarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! Preparativos Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una a) Para operar la máquina es preciso llevar serie de medidas de seguridad para evitar le- siempre calzado resistente y pantalones siones o daños. Por este motivo, es preciso leer largos.
  • Page 16: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    titución de las piezas gastadas o dañadas. 2.2 Volumen de entrega Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y Sirviéndose de la descripción del volumen de en- accesorios originales trega, comprobar que el artículo esté completo. Si • Al ajustar la máquina, asegurarse de que no faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service puedan quedarse atrapados sus dedos entre Center o a la tienda especializada más cercana...
  • Page 17: Características Técnicas

    6. Manejo de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. 6.1 Ajuste de la altura de corte (fi g. 7) Tener en consideración que nuestro aparato no La altura de corte puede regularse en 4 niveles está...
  • Page 18: Pedido De Piezas De Repuesto

    Einhell USA o llame • Cambiar las piezas desgastadas o que pre- al centro de atención al cliente de Einhell senten daños. USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- • Es preciso limpiar y a continuación engrasar lice exclusivamente piezas de repuesto idén-...
  • Page 19: Almacenamiento Y Transporte

    9. Almacenamiento y transporte Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almace- namiento óptima se encuentra entre los 41°F y 86°F (5 y 30 ˚C). Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Page 20: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    10. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar al servicio de asistencia técnica. Problema Posibles causas Solución...
  • Page 21 Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
  • Page 22 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Entreposage et transport 10. Indications de dépannage Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 22 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 22 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 22 17.12.2018 17:18:47...
  • Page 23 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants. Les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne joueront pas avec l’appareil. Ne confi ez pas le nettoyage et l’entretien aux enfants. L’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Danger ! Mesures préparatoires Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) Lors de l’utilisation de l’appareil, porter tou- pectées pendant l’utilisation des appareils pour jours des chaussures rigides et un pantalon empêcher les blessures et les dommages. Par long. N’utilisez pas l’appareil pieds nus ou en conséquent, lisez attentivement le présent mode sandales légères.
  • Page 25: Description De L'appareil Et Contenu De L'emballage

    exclusivement les pièces de rechange et les 2.2 Contenu d’emballage accessoires d’origine. Veuillez contrôler l’intégralité de l’article au moyen • En réglant l’appareil, faites attention à ce que du contenu d’emballage décrit. En cas de pièces vos doigts ne soient coincés entre les lames manquantes, veuillez contacter notre centre de mobiles et les pièces fixes de l’appareil.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    l’utilisateur / l’opérateur qui est responsable de manœuvre (1) au moyen de la sangle de maintien tous les dommages ou blessures de toute nature (6) (v. fi g. 1). Réglez la sangle de maintien selon en résultant et non pas le fabricant. vos besoins.
  • Page 27: Nettoyage, Entretien Et Commande De Pièces De Rechange

    • Remplacez les pièces usées ou endomma- risé d’Einhell USA ou appeler le centre gées. de service à la clientèle d’Einhell USA au • Pour garantir une longue durée de vie, net- numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). toyez et huilez tous les vissages ainsi que les Seules les pièces de rechange identiques...
  • Page 28: Élimination Et Revalorisation

    8. Élimination et revalorisation L’appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au trans-port. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutili-sé ou peut être recy- clé. L’appareil et ses accessoires sont fabriqués à...
  • Page 29: Indications De Dépannage

    10. Indications de dépannage Si l’appareil est utilisé correctement, il ne doit pas y avoir de dysfonctionnements. En cas de dysfonc- tionnements, examinez les possibilités suivantes avant de contacter le service à la clientèle. Problème Cause possible Remède Bruit anormal - Vis / pièces relâchées ? - Resserrer les vis - Corps étranger dans la lame ?
  • Page 30 . Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
  • Page 31 - 31 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 31 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 31 17.12.2018 17:18:48 17.12.2018 17:18:48...
  • Page 32 - 32 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 32 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 32 17.12.2018 17:18:48 17.12.2018 17:18:48...
  • Page 33 - 33 - Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 33 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 33 17.12.2018 17:18:48 17.12.2018 17:18:48...
  • Page 34 www.EinhellUSA.com EH 12/2018 (01) Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 34 Anl_GE_HM_38_S_F_SPK7_USA.indb 34 17.12.2018 17:18:48 17.12.2018 17:18:48...

Ce manuel est également adapté pour:

341416211018

Table des Matières