Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Cordless hedge trimmer
F
Mode d'emploi d'origine
Taille-haies a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi a batteria
NL
Originele handleiding
Accuheggenschaar
7
Art.-Nr.: 34.109.10
Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 1
Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 1
GE-CH 18/50 Li-Solo
I.-Nr.: 11018
26.07.2018 12:58:05
26.07.2018 12:58:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CH 18/50 Li-Solo

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 2 Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 2 26.07.2018 12:58:53 26.07.2018 12:58:53...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 3 Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 3 26.07.2018 12:58:54 26.07.2018 12:58:54...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 4 Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 4 26.07.2018 12:58:57 26.07.2018 12:58:57...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 5 Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 5 26.07.2018 12:58:58 26.07.2018 12:58:58...
  • Page 25 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 27: Données Techniques

    responsabilité si l’appareil est utilisé profession- ment. • nellement, artisanalement ou dans des sociétés Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. • industrielles, tout comme pour toute activité Ne surchargez pas l’appareil. • équivalente. Faites contrôler l’appareil le cas échéant. •...
  • Page 28: Fonctionnement

    Montage de l’accumulateur (fi gure 5) charge de l‘accumulateur (pos. B) vous indique Appuyez sur les touches d’enclenchement la- l‘état d‘autonomie de l‘accumulateur à l‘aide de térales de l’accumulateur comme illustré sur la trois voyants LED colorés. fi gure 5 et insérez l’accumulateur dans le loge- ment d’accumulateur prévu à...
  • Page 29: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Avant de déposer et nettoyer le taille-haies, le troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 30: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 31 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 32 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 33 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 52 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Heckenschere GE-CH 18/50 Li + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 53 - 53 - Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 53 Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 53 26.07.2018 12:59:03 26.07.2018 12:59:03...
  • Page 54 EH 07/2018 (02) Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 54 Anl_GE_CH_18_50_Li_Solo_SPK7.indb 54 26.07.2018 12:59:03 26.07.2018 12:59:03...

Ce manuel est également adapté pour:

34.109.1011018

Table des Matières