Télécharger Imprimer la page
EINHELL 41.803.40 Instructions D'origine

EINHELL 41.803.40 Instructions D'origine

Pompe de jardin
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
D
Originalbetriebsanleitung
Gartenpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe de jardin
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per giardino
NL
Originele handleiding
Tuinpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de jardín
P
Manual de instruções original
Bomba de jardim
2
Art.-Nr.: 41.803.40
Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 1
Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 1
GC-GP 1045
I.-Nr.: 11018
12.05.2020 10:54:21
12.05.2020 10:54:21
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 41.803.40

  • Page 1 Instructions d’origine Pompe de jardin Istruzioni per l’uso originali Pompa per giardino Originele handleiding Tuinpomp Manual de instrucciones original Bomba de jardín Manual de instruções original Bomba de jardim Art.-Nr.: 41.803.40 I.-Nr.: 11018 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 1 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 1 12.05.2020 10:54:21 12.05.2020 10:54:21...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 2 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 2 12.05.2020 10:54:45 12.05.2020 10:54:45...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 3 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 3 12.05.2020 10:54:47 12.05.2020 10:54:47...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 4 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 4 12.05.2020 10:54:47 12.05.2020 10:54:47...
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 16 • Danger ! Utilisez cet appareil exclusivement dans le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter respect de l’application conforme indiquée certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des dans ce mode d’emploi. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- C’est vous qui êtes responsable de la sécuri- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de té...
  • Page 17 2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l’appareil Domaine d’application : • 1. Indicateur de niveau Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, 2. Raccord d’aspiration de carrés de légumes et de jardins •...
  • Page 18 4. Données techniques monter de la prise d’eau jusqu’à l’appareil. Eviter absolument de poser la conduite d’aspiration au-dessus de la hauteur de la Branchement réseau ....220-240 V ~ 50 Hz pompe, des bulles d’air dans la conduite Puissance absorbée ......1050 W d’aspiration ralentissent et empêchent le pro- Débit max.
  • Page 19 6. Commande 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de • Mettez l’appareil sur un sol solide, plan et ho- rechange rizontal. • Remplir le corps de pompe d’eau via la vis de L’appareil est pratiquement sans maintenance. remplissage d’eau (3). Un remplissage de la Nous recommandons toutefois d’eff...
  • Page 20 10. Entreposage • Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’appareil dans l’emballage d’origine. • Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l’hiver, rincer la pompe soigneusement à...
  • Page 21 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas - Immerger la soupape d’aspiration...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 23 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 24 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 62 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenpumpe GC-GP 1045 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 63 - 63 - Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 63 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 63 12.05.2020 10:54:51 12.05.2020 10:54:51...
  • Page 64 - 64 - Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 64 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 64 12.05.2020 10:54:51 12.05.2020 10:54:51...
  • Page 65 - 65 - Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 65 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 65 12.05.2020 10:54:51 12.05.2020 10:54:51...
  • Page 66 EH 02/2020 (02) Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 66 Anl_GC_GP_1045_SPK2.indb 66 12.05.2020 10:54:51 12.05.2020 10:54:51...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-gp 104511018