EINHELL 41.803.20 Instructions D'origine
EINHELL 41.803.20 Instructions D'origine

EINHELL 41.803.20 Instructions D'origine

Pompe de jardin
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
D
Originalbetriebsanleitung
Gartenpumpe
GB
Original operating instructions
Garden pump
F
Instructions d'origine
Pompe de jardin
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per giardino
S
Original-bruksanvisning
Trädgårdspump
CZ
Originální návod k obsluze
Baštenska pumpa
SK
Originálny návod na obsluhu
Záhradné čerpadlo
9
Art.-Nr.: 41.803.20
Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 1
Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 1
GC-GP 6040 ECO
NL
Originele handleiding
Tuinpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de jardín
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Puutarhapumppu
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vrtna črpalka
H
Eredeti használati utasítás
Kerti szivattyú
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă de grădină
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια κηπου
I.-Nr.: 11018
11.05.2020 11:33:20
11.05.2020 11:33:20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 41.803.20

  • Page 1 Eredeti használati utasítás Trädgårdspump Kerti szivattyú Originální návod k obsluze Instrucţiuni de utilizare originale Baštenska pumpa Pompă de grădină Originálny návod na obsluhu Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Záhradné čerpadlo Αντλια κηπου Art.-Nr.: 41.803.20 I.-Nr.: 11018 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 1 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 1 11.05.2020 11:33:20 11.05.2020 11:33:20...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 2 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 2 11.05.2020 11:33:26 11.05.2020 11:33:26...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 3 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 3 11.05.2020 11:33:28 11.05.2020 11:33:28...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 4 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 4 11.05.2020 11:33:29 11.05.2020 11:33:29...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Utilisez cet appareil exclusivement dans le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter respect de l’application conforme indiquée certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des dans ce mode d’emploi. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- C’est vous qui êtes responsable de la sécuri- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de té...
  • Page 26: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l’appareil Domaine d’application : • 1. Indicateur de niveau Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, 2. Raccord d’aspiration de carrés de légumes et de jardins •...
  • Page 27: Données Techniques

    4. Données techniques monter de la prise d’eau jusqu’à l’appareil. Eviter absolument de poser la conduite d’aspiration au-dessus de la hauteur de la Branchement réseau ....220-240 V ~ 50 Hz pompe, des bulles d’air dans la conduite Puissance absorbée ......... 600 W d’aspiration ralentissent et empêchent le pro- Débit max.
  • Page 28: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    6. Commande 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de • Mettez l’appareil sur un sol solide, plan et ho- rechange rizontal. • Remplir le corps de pompe d’eau via la vis de L’appareil est pratiquement sans maintenance. remplissage d’eau (3). Un remplissage de la Nous recommandons toutefois d’eff...
  • Page 29 10. Entreposage • Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’appareil dans l’emballage d’origine. • Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l’hiver, rincer la pompe soigneusement à...
  • Page 30: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas - Immerger la soupape d’aspiration...
  • Page 31 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 32: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 33: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 136: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenpumpe GC-GP 6040 ECO (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 137 - 137 - Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 137 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 137 11.05.2020 11:34:02 11.05.2020 11:34:02...
  • Page 138 EH 05/2020 (03) Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 138 Anl_GC_GP_6040_ECO_SPK9.indb 138 11.05.2020 11:34:02 11.05.2020 11:34:02...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-gp 6040 eco11018

Table des Matières