EINHELL GH-PM 51 S HW Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour GH-PM 51 S HW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
NL
Originele handleiding
Benzinemaaier
SLO
Originalna navodila za uporabo
Bencinska kosilnica za travo
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Benzin Motorlu Çim Biçme
Makinesi
7
Art.-Nr.: 34.045.10
Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 1
Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 1
GH-PM 51 S HW
I.-Nr.: 11013
05.09.13 14:30
05.09.13 14:30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GH-PM 51 S HW

  • Page 1 GH-PM 51 S HW Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Originele handleiding Benzinemaaier Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης...
  • Page 2 - 2 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 2 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 2 05.09.13 14:30 05.09.13 14:30...
  • Page 3 - 3 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 3 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 3 05.09.13 14:30 05.09.13 14:30...
  • Page 4 - 4 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 4 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 4 05.09.13 14:31 05.09.13 14:31...
  • Page 5 max min - 5 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 5 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 5 05.09.13 14:31 05.09.13 14:31...
  • Page 6 - 6 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 6 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 6 05.09.13 14:31 05.09.13 14:31...
  • Page 40 Sommaire 1. Consignes de sécurité tondeuse 2. Description de l‘appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 41 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 42: Consignes De Sécurité Tondeuse

    carburant ni remplir d‘essence pendant que Attention ! le moteur tourne ou quand la tondeuse est Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter chaude. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des - Si de l‘essence a débordé, il ne faut pas blessures et dommages.
  • Page 43 teur et ne le faites pas marcher en surrégime. Maintenance et stockage 12. Desserrez le frein moteur avant de démarrer 1. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et le moteur. vis soient bien serrés et que l‘appareil se 13.
  • Page 44: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • 2. Description de l‘appareil et Tondeuse à essence • Guidon supérieur et inférieur volume de livraison • Panier collecteur • Adaptateur d‘éjection latérale 2.1 Description de l‘appareil (fi gures 1-12) • Adaptateur de paillage 1a. Levier de démarrage / d’arrêt du moteur (frein •...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    5. Avant la mise en service suivants : pour débroussailler les buissons, les haies et les arbustes, pour couper et broyer des plantes grimpantes ou du gazon poussant sur 5.1 Assemblage des composants des toits ou dans des jardinières, ni pour nettoyer Certaines pièces sont livrées démontées.
  • Page 46: Réglage De La Hauteur De Coupe

    5.2 Réglage de la hauteur de coupe Remarques : 1. Frein moteur (fi g. 5a/pos. 1a) : Utilisez le Attention ! Le déplacement de la hauteur de levier de démarrage/d‘arrêt du moteur pour coupe peut seulement être entrepris lorsque éteindre le moteur. Lorsque vous relâchez le moteur est mis hors circuit et la cosse de le levier de démarrage/d‘arrêt du moteur, le bougie d’allumage débranchée.
  • Page 47: Avant La Tonte

    Attention : Par temps froid, il peut être né- de se tenir à distance de la tondeuse. cessaire de renouveler le processus de dé- 10. Ne tondez jamais dans de mauvaises condi- marrage plusieurs fois de suite. tions de visibilité. 11.
  • Page 48: Videz Le Sac Collecteur D'herbe

    Avant de procéder à un quelconque contrôle de la 6.4 Videz le sac collecteur d‘herbe lame, mettre le moteur hors circuit. Pensez que la Dès que des restes d‘herbe s‘accumulent sur le lame continue de tourner encore quelques minu- gazon pendant la tonte, il faut vider le sac coll- tes après que le moteur ait été...
  • Page 49: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    8. En cas d‘inutilisation prolongée de la tondeu- Veillez à ce qu‘aucune eau n‘entre à l‘intérieur de se, videz le réservoir d‘essence à l‘aide d‘une l‘appareil. Des produits nettoyants comme un pro- pompe à carburant. duit nettoyant à froid ou du white-spirit ne doivent 9.
  • Page 50: Préparation Pour Le Stockage De La Tondeuse

    7.2.3 Contrôle de niveau d‘huile 7.2.6 Maintenance de la bougie d‘allumage Attention : Ne faites jamais fonctionner le moteur Nettoyez la bougie d‘allumage à l‘aide d‘une sans ou avec trop peu d‘huile. Cela peut causer brosse à fi ls de cuivre. •...
  • Page 51: Commande De Pièces De Rechange

    8. Mise au rebut et recyclage 4. Retirez la bougie d‘allumage de la culasse. Mettre à l‘aide d‘une burette d‘huile env. 20 ml d‘huile dans le cylindre. Tirez la poignée de L‘appareil se trouve dans un emballage per- démarrage lentement pour que l‘huile protège mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 52: Plan De Recherche Des Erreurs

    9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
  • Page 53 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 53 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 53 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 53 05.09.13 14:31 05.09.13 14:31...
  • Page 54: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 55: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 136: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GH-PM 51 S HW (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 137 - 137 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 137 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 137 05.09.13 14:32 05.09.13 14:32...
  • Page 138 - 138 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 138 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 138 05.09.13 14:32 05.09.13 14:32...
  • Page 139 - 139 - Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 139 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 139 05.09.13 14:32 05.09.13 14:32...
  • Page 140 EH 09/2013 (01) Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 140 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb 140 05.09.13 14:32 05.09.13 14:32...

Ce manuel est également adapté pour:

34.045.10

Table des Matières