Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Benzindreven græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
NL
Originele handleiding
Benzinemaaier
SLO
Originalna navodila za uporabo
Bencinska kosilnica za travo
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Benzin Motorlu Çim Biçme
Makinesi
7
Art.-Nr.: 34.044.80
Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 1
Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 1
GH-PM 46 HW
I.-Nr.: 11013
11.09.13 12:27
11.09.13 12:27
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GH-PM 46 HW

  • Page 1 GH-PM 46 HW Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Original betjeningsvejledning Benzindreven græsslåmaskine Original-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare Originele handleiding Benzinemaaier Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo Πρωτότυπες...
  • Page 2 4a 5a 6 7a - 2 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 2 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 2 11.09.13 12:28 11.09.13 12:28...
  • Page 3 - 3 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 3 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 3 11.09.13 12:28 11.09.13 12:28...
  • Page 4 max min - 4 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 4 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 4 11.09.13 12:28 11.09.13 12:28...
  • Page 5 - 5 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 5 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 5 11.09.13 12:28 11.09.13 12:28...
  • Page 38 Sommaire 1. Consignes de sécurité tondeuse 2. Description de l‘appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 39 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Tondeuse

    carburant ni remplir d‘essence pendant que Attention ! le moteur tourne ou quand la tondeuse est Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter chaude. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des - Si de l‘essence a débordé, il ne faut pas blessures et dommages.
  • Page 41 teur et ne le faites pas marcher en surrégime. Maintenance et stockage 12. Desserrez le frein moteur avant de démarrer 1. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et le moteur. vis soient bien serrés et que l‘appareil se 13.
  • Page 42: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • 2. Description de l‘appareil et volu- 4x écrous-étoiles • 4x vis me de livraison • Clé à bougie • Cahier de service essence 2.1 Description de l‘appareil (fi gures 1/2) • Mode d’emploi d’origine 1a. Levier de démarrage / d’arrêt du moteur (frein moteur) 2.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    5. Avant la mise en service haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme moto-bêche ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. les taupinières. 5.1 Assemblage des composants Certaines pièces sont livrées démontées. Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à...
  • Page 44: Réglage De La Hauteur De Coupe

    5.2 Réglage de la hauteur de coupe Remarques : 1. Frein moteur (fi g. 5a/pos. 1a) : Utilisez le Attention ! Le déplacement de la hauteur de levier de démarrage/d‘arrêt du moteur pour coupe peut seulement être entrepris lorsque éteindre le moteur. Lorsque vous relâchez le moteur est mis hors circuit et la cosse de le levier de démarrage/d‘arrêt du moteur, le bougie d’allumage débranchée.
  • Page 45: Avant La Tonte

    6.1 Avant la tonte Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15%. Remarques importantes : 1. Habillez-vous correctement. Portez des Soyez particulièrement prudent quand vous re- chaussures solides, ni sandales ni chaussu- culez et quand vous tirez la tondeuse.
  • Page 46: Videz Le Sac Collecteur D'herbe

    Remarques pour la tonte : Éliminez les résidus de coupe dans le carter et 1. Faites attention aux objets durs. La tondeuse sur les outils de travail à l‘aide d‘instruments ad- pourrait être endommagée ou il pourrait y aptés, par exemple une brosse ou une balayette avoir des blessures.
  • Page 47: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    ge est bien monté. Un cordon d‘arrêt plié ou de fi xation des roues. endommagé doit être remplacé. 7.2.2 Lame Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ûter, 7. Nettoyage, maintenance, détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué.
  • Page 48: Réparation

    Vidange d‘huile 7.2.7 Réparation La vidange d‘huile doit être eff ectuée à tempéra- Après une réparation ou une maintenance, as- ture ambiante. surez-vous que toutes les pièces importantes en • Placez un bac collecteur d‘huile plat sous la matière de sécurité soient bien en place et en bon tondeuse.
  • Page 49: Commande De Pièces De Rechange

    7.4 Préparation de la tondeuse pour le trans- port 1. Videz le réservoir d‘essence (voir point 7.3/1) 2. Faites tourner le moteur jusqu‘à ce que le res- te d‘essence soit consommé. 3. Videz l‘huile du moteur chaud. 4. Retirez la cosse de bougie d‘allumage de la bougie d‘allumage.
  • Page 50: Plan De Recherche Des Erreurs

    9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
  • Page 51 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 51 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 51 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 51 11.09.13 12:28 11.09.13 12:28...
  • Page 52: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 53: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 164: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GH-PM 46 HW (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 165 - 165 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 165 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 165 11.09.13 12:29 11.09.13 12:29...
  • Page 166 - 166 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 166 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 166 11.09.13 12:29 11.09.13 12:29...
  • Page 167 - 167 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 167 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 167 11.09.13 12:29 11.09.13 12:29...
  • Page 168 EH 09/2013 (01) Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 168 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 168 11.09.13 12:29 11.09.13 12:29...

Ce manuel est également adapté pour:

34.044.80

Table des Matières