Page 1
GH-PM 46 HW Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Original betjeningsvejledning Benzindreven græsslåmaskine Original-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare Originele handleiding Benzinemaaier Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo Πρωτότυπες...
Page 38
Sommaire 1. Consignes de sécurité tondeuse 2. Description de l‘appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
Page 39
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
carburant ni remplir d‘essence pendant que Attention ! le moteur tourne ou quand la tondeuse est Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter chaude. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des - Si de l‘essence a débordé, il ne faut pas blessures et dommages.
Page 41
teur et ne le faites pas marcher en surrégime. Maintenance et stockage 12. Desserrez le frein moteur avant de démarrer 1. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et le moteur. vis soient bien serrés et que l‘appareil se 13.
• 2. Description de l‘appareil et volu- 4x écrous-étoiles • 4x vis me de livraison • Clé à bougie • Cahier de service essence 2.1 Description de l‘appareil (fi gures 1/2) • Mode d’emploi d’origine 1a. Levier de démarrage / d’arrêt du moteur (frein moteur) 2.
5. Avant la mise en service haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme moto-bêche ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. les taupinières. 5.1 Assemblage des composants Certaines pièces sont livrées démontées. Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à...
5.2 Réglage de la hauteur de coupe Remarques : 1. Frein moteur (fi g. 5a/pos. 1a) : Utilisez le Attention ! Le déplacement de la hauteur de levier de démarrage/d‘arrêt du moteur pour coupe peut seulement être entrepris lorsque éteindre le moteur. Lorsque vous relâchez le moteur est mis hors circuit et la cosse de le levier de démarrage/d‘arrêt du moteur, le bougie d’allumage débranchée.
6.1 Avant la tonte Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15%. Remarques importantes : 1. Habillez-vous correctement. Portez des Soyez particulièrement prudent quand vous re- chaussures solides, ni sandales ni chaussu- culez et quand vous tirez la tondeuse.
Remarques pour la tonte : Éliminez les résidus de coupe dans le carter et 1. Faites attention aux objets durs. La tondeuse sur les outils de travail à l‘aide d‘instruments ad- pourrait être endommagée ou il pourrait y aptés, par exemple une brosse ou une balayette avoir des blessures.
ge est bien monté. Un cordon d‘arrêt plié ou de fi xation des roues. endommagé doit être remplacé. 7.2.2 Lame Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ûter, 7. Nettoyage, maintenance, détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué.
Vidange d‘huile 7.2.7 Réparation La vidange d‘huile doit être eff ectuée à tempéra- Après une réparation ou une maintenance, as- ture ambiante. surez-vous que toutes les pièces importantes en • Placez un bac collecteur d‘huile plat sous la matière de sécurité soient bien en place et en bon tondeuse.
7.4 Préparation de la tondeuse pour le trans- port 1. Videz le réservoir d‘essence (voir point 7.3/1) 2. Faites tourner le moteur jusqu‘à ce que le res- te d‘essence soit consommé. 3. Videz l‘huile du moteur chaud. 4. Retirez la cosse de bougie d‘allumage de la bougie d‘allumage.
9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
Page 51
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 51 - Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 51 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb 51 11.09.13 12:28 11.09.13 12:28...
Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GH-PM 46 HW (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...