Page 20
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
Page 21
2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-12) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1a.
Danger ! Le respect du mode d‘emploi joint par le fabricant L’appareil et le matériel d’emballage ne sont est la condition primordiale préalable à une utili- pas des jouets ! Il est interdit de laisser des sation conforme de l‘appareil. Le mode d‘emploi enfants jouer avec des sacs et des fi...
• Portez une protection acoustique. des chiffons ménagers (pour essuyer les L’exposition au bruit peut entraîner la perte de restes d‘huile / d‘essence ; les remettre à une l’ouïe. station d‘essence pour leur élimination) • une pompe d‘aspiration à carburant Valeur d’émission de vibration a = 6,49 m/s (en plastique, à...
Page 24
Avertissement : n‘utilisez toujours qu‘un seul jerrican d‘essence de sécurité. Ne fumez pas Entraînement de roulement lorsque vous remplissez d‘essence. Éteignez le Levier de commande/levier d‘accouplement (fi g. moteur avant de remplir d‘essence et laissez-le 5a/pos. 1b) : lorsque vous l‘actionnez (fi g. 5c), refroidir quelques minutes.
gazon. Faites plusieurs passages afi n de ne cou- dans l‘ouverture, il est nécessaire de reculer la per qu‘au maximum 4 cm de gazon à la fois. tondeuse d‘environ 1 m afi n de faciliter le redé- marrage du moteur. Avant de procéder à...
Page 26
duit nettoyant à froid ou du white-spirit ne doivent 7.2.2 Lame pas être utilisés. Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ûter, détordre ou monter votre lame que par un atelier 7.2 Maintenance homologué. Afi n d‘obtenir un résultat optimal, il est conseillé...
Page 27
1. Retirez la cosse de bougie d‘allumage tonte. (fi g. 11/pos. A). 4. Enlevez la bougie d‘allumage. Mettre à l‘aide 2. Retirez la bougie d‘allumage avec une clé à d‘une burette d‘huile env. 20 ml d‘huile dans bougie. le cylindre. Tirez la poignée de démarrage 3.
7.5 Matériel de consommation, matériel d‘usure et pièces de rechange Les pièces de rechange, les matériels de con- sommation et d‘usure comme par ex. l‘huile moteur, les courroies trapézoïdales, les bougies, les inserts de fi ltres, les batteries ou les lames ne sont pas pris en charge dans la garantie.
9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
Page 30
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 31
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 32
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-BRM 46 MS (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.