Page 68
11. Affi chage de la station de recharge et élimination des erreurs 12. Affi chage de la tondeuse robot et élimination des erreurs 13. Informations relatives à la protection des données FREELEXO CAM 14. Affi chage chargeur Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé...
Danger ! bloc d’alimentation NT24/1 / PS24/1 amo- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter vible, qui a été livré avec cet appareil, pour certaines mesures de sécurité afi n d’éviter les recharger la batterie. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Attention ! sécurité.
• Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de La machine doit être exclusivement utilisée l’emballage avec précaution. conformément à son aff ectation. Toute utilisation • Retirez le matériel d’emballage tout comme allant au-delà de cette aff ectation est considérée les sécurités d’emballage et de transport (s’il comme non conforme.
Avertissement ! deuse robot puisse les détecter clairement dans Cet appareil produit un champ électromag- son temps de réaction. nétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer Le câble guide (24) posé sert à l’amarrage précis le fonctionnement d’implants médicaux actifs dans la station de recharge (19) et ne constitue ou passifs.
5.2 Capteurs tondeuse robot rencontre une bande magné- La tondeuse robot est équipée de plusieurs cap- tique, elle s’arrête et recommence à tondre teurs de sécurité. La tondeuse robot peut se dé- dans une direction aléatoire. La bande mag- placer dans sa zone de tonte via les capteurs. nétique sert de limite virtuelle, ce qui permet •...
dues. Dans les chapitres suivants du présent onner la station de recharge (19) dans des coins mode d’emploi, vous trouverez des informations diffi cilement accessibles ou dans des zones déli- sur la manière de défi nir des limites de gazon mitées par des passages étroits.
limite de gazon pendant la tonte, cette position est La tondeuse robot cherche le câble guide (24) enregistrée. Cela crée une cartographie qui aide puis se déplace seule dans le sens contraire à la tondeuse robot à retrouver plus rapidement la celui des aiguilles d’une montre le long du câble station de recharge (19).
Cependant, après un certain temps, le câble environ 30 cm à gauche et à droite du câble guide (24) sera recouvert par l’herbe et ne guide (24) (figure 4c). Restez à distance de la sera plus visible. Installez le câble guide (24) limite de jardin et des pavés hauts.
Page 76
qui doivent être exclues, doivent également être bot ne tond pas jusqu’à la limite de gazon et il entourées d’une limite de gazon claire. Procédez reste une zone non tondue d’environ 20 cm. • pour ce faire comme pour les limites extérieures Limite de gazon avec bord surélevé...
5.7.3 Bande magnétique (fi gures 5h-j) 5l). Les obstacles, qui ont du mal à refl éter le signal Évitez de poser la bande magnétique (27) sur de distance émis par la tondeuse robot (par ex. des pentes, étant donné que la tondeuse robot clôture, haie), ne sont parfois pas détectés ou ne peut glisser au-delà...
5.8 Module GNSS priés du jardin. Cela peut également entraîner 5.8.1 Calibrage de la position de la station de une falsifi cation de la cartographie, ce pourquoi la recharge tondeuse robot ne peut plus fonctionner correcte- Pour que la tondeuse robot retrouve la boucle de ment.
de qualité limite fi able a pu être établie, la tondeu- 5.9.3 Fonctionnement de la tondeuse robot se robot commence à tondre la zone de tonte en dans les surfaces secondaires fonction du réglage du temps de tonte. La tondeuse robot peut générer une valeur indi- Si aucune valeur de référence fi...
robot ne doit pas encore se trouver sur le câble La tondeuse robot avance d’abord et doit ensuite guide (24) et doit être face au câble guide (24). détecter la limite de gazon ou l’obstacle. Vous Activez l’interrupteur principal (7) (ON) (fi gure 8). pouvez annuler l’opération à...
Attention ! Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionne- Si vous utilisez un bloc Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), ment du bloc accumulateur, vous devez prendre réglez-le toujours sur la capacité maximum. Grâce soin de recharger le bloc accumulateur en temps à...
Explication des options de touches de la Verrouillage zone de commande (fi gure 9b) Si vous souhaitez verrouiller la zone de comman- 60. Touches de réglage du temps de tonte et de de (2), appuyez sur la touche de verrouillage (62). saisie du code PIN La LED de verrouillage (51) rouge clignote main- 61.
pas ce jour-là. dans la surface secondaire (B). La LED d’état 1. Déverrouillez la zone de commande (2). (52) verte clignote. 2. Sélectionnez le temps de tonte souhaité en 3. Fermez le recouvrement de la zone de com- appuyant sur la touche correspondante de mande (13).
tondre la tondeuse robot. Fermez le recouvre- 7.2 Maintenance • ment d’écran (25). Contrôlez régulièrement l’encrassement de • Déverrouillez la tondeuse robot et appuyez la lentille de l’unité caméra (15) et nettoyez- sur la touche « HOME » (61) pour renvoyer la la.
La tondeuse robot ne doit pas Vous trouverez les prix et informations actuels à se trouver dans la station de recharge (19) l’adresse www.Einhell-Service.com lors de la mise à jour du logiciel. 2. Branchez une clé USB sur la borne USB com- Lames de rechange Réf.
être déposé dans un centre de collecte permise une fois l’accord explicite de l’Einhell approprié. Si vous ne connaissez pas de centre Germany AG obtenu.
11. Affi chage de la station de recharge et élimination des erreurs Affi chage LED Description Solution (19a) Éteinte - Pas d’alimentation électrique - Contrôlez l’alimentation électrique Vert en permanence - Prêt à la tonte - Accumulateur complètement chargé - Câble guide (24) branché Vert clignotant - Câble guide (24) coupé...
Page 88
Description / Cause proba- LED GNSS (54) Solution Rouge en perma- - Erreur de matériel du module - Adressez-vous au service après-vente. nence GNSS Description / Cause proba- d’accumulateur Solution (55) Vert en permanence - Accumulateur complètement - Tondeuse robot prête chargé...
Page 89
LED de câble guide Description / Cause probable Solution (56) Vert en permanence La tondeuse robot se trouve - Tondeuse robot prête. dans la station de recharge (19) ou à proximité de la boucle de recherche et l’écart par rapport à la valeur de qualité de référence est faible.
Page 90
Description / Cause proba- LED d’alarme (57) Solution Jaune en perma- Tondeuse soulevée : Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir nence - Capteur de levage déclen- le recouvrement de la zone de commande ché en continu pendant 10 (13).
Page 91
Description / Cause proba- LED d’alarme (57) Solution Erreur de roue : Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir Jaune en permanence - Les roues arrière (8) ont été le recouvrement de la zone de commande soulevées par un obstacle (13).
Description / Cause proba- LED d’alarme (57) Solution Rouge en perma- Erreur de capteur : Désactivez l’interrupteur principal (7) (OFF) nence - La tondeuse robot a été ar- et réactivez-le (ON) pour redémarrer la ton- rêtée en raison d’une erreur deuse robot.
Dépannage Erreur Cause probable Élimination La tondeuse robot - Tension de l’accumulateur - Ramenez la tondeuse robot à la station de se trouve dans la trop faible recharge (19) pour la recharger. zone de tonte. La - Erreur au niveau du cir- - Activez l’interrupteur principal (7) (ON).
Dépannage Erreur Cause probable Élimination La tondeuse robot - Temps de travail mal réglé - Contrôlez les réglages du temps de tra- reste dans la station - L’état de charge de vail. de recharge. La l’accumulateur est trop faible - La tondeuse robot commence et termine tondeuse robot re- et passe en-dessous de 30 son travail dans le créneau horaire ré-...
13. Informations relatives à la protection des données FREELEXO CAM Einhell Germany AG se réjouit que vous utilisiez la tondeuse robot FREELEXO CAM. Nous accordons beaucoup d’importance à la protection des données personnelles. Nous décrivons ci-après quelles données sont généralement traitées lors de l’utilisation de l’appareil.
14. Affi chage chargeur État de l’affichage Signification et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne...
Page 626
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Mähroboter* FREELEXO CAM (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...