Page 52
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Stockage 9.
Page 53
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Cet appareil peut être utilisé par les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d‘expérience et de connaissances à...
Danger ! J. Transformateur d‘isolement avec protection Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter contre les courts-circuits certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des K. À utiliser uniquement dans des endroits secs. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Attention ! sécurité.
• Vérifiez si la livraison est bien complète. Veillez au fait que nos appareils, conformément • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne au règlement, n’ont pas été conçus pour être sont pas endommagés par le transport. utilisés dans un environnement professionnel, •...
Avertissement ! cette direction s’arrête et elle s’éloigne de Cet appareil produit un champ électromag- l’obstacle en reculant. • nétique pendant son fonctionnement. Dans Capteur de pluie : certaines conditions, ce champ peut altérer La tondeuse robot est équipée d‘un capteur le fonctionnement d‘implants médicaux actifs de pluie (5) afin d‘éviter que la tondeuse ro- ou passifs.
• car l‘accumulateur (22) se charge le mieux dans Le niveau de charge de l‘accumulateur passe un environnement frais (fi gure 5a). De plus, en dessous de 30 %. • assurez-vous que le fi l de délimitation est placé Le temps de travail quotidien est terminé. •...
5.5 Fil de délimitation Tenez-en compte lors de la planifi cation de la ATTENTION ! Les fi ls de délimitation coupés zone de tonte. (fi gure 6a) et les dommages indirects ne sont pas cou- verts par la garantie ! 5.5.4 Pose du fi...
res vers les objets à protéger. 5.6 Connexion de la station de recharge • Fixez le fil de délimitation (18) à l‘aide de cro- Terminez la pose du fi l de délimitation (18) com- chets de fixation (14) dans le sens des aiguil- plet avant de le connecter à...
robot pendant tout le trajet le long du fi l de délimi- 2. Mettez l’accumulateur (22) sur le chargeur tation (18) jusqu‘à ce qu‘elle soit à nouveau dans (23) (fi gure 13a). la station de recharge (19). Si la tondeuse robot 3.
Explication de la zone de commande avec standard : 1-2-3-4) à l‘aide du pavé nu- écran LCD (fi gure 9a) mérique (57). 50. Écran LCD 3. Saisissez ensuite votre code PIN personnel à 51. Touche POWER l‘aide du pavé numérique (57). 52.
sactivé par le biais de ce réglage. Le capteur sur le chemin vers la station de recharge, si a été réglé par défaut en usine sur « Mar- l‘accumulateur est chargé à plus de 70 %. • che ». Passez au réglage souhaité à l‘aide Mémoire d‘erreurs des touches de navigation (56).
à ce qu‘aucune eau n‘entre à l‘intérieur de télécharger l‘application Einhell pour tondeuse ro- l‘appareil. • bot sur votre smartphone. L‘application Einhell est Nettoyez si possible la tondeuse robot avec accessible via le lien et code QR suivant : une brosse ou des chiffons •...
Numéro de la pièce de rechange requise 7.4 Remplacement des lames Vous trouverez les prix et informations actuelles à Utilisez exclusivement des lames d’origine, sinon l‘adresse www.Einhell-Service.com le fonctionnement et la sécurité ne sont pas ga- rantis le cas échéant. Lames de rechange Réf. : 34.140.20 La tondeuse robot est équipée de trois lames...
10. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
11. Affi chage de la station de recharge et élimination des erreurs Affi chage LED (21) Description Solution Éteint - Pas d‘alimentation électrique - Contrôle de l‘alimentation électrique Vert en permanence - Prêt à la tonte - Accumulateur (22) complète- ment chargé...
Page 67
Erreur Cause probable Suppression « Capteur Hall » - Capteur d‘obstacle déclen- Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) Tondeuse robot ché en continu pendant 10 et placez la tondeuse robot à un autre arrêtée dans la secondes endroit dans la zone de tonte. Réactivez zone de tonte direc- l‘interrupteur principal (7) (ON) pour redé- tement devant un...
Page 68
Erreur Cause probable Suppression « Température de Température d‘accumulateur - Placez le temps de travail en été au petit batterie hors plage trop haute / trop basse ou matin et évitez de faire fonctionner la normale » surtempérature de la comman- tondeuse robot aux heures chaudes de la La tondeuse robot journée.
Page 69
Détection d’anomalies Erreur Cause probable Suppression La tondeuse robot - Tension de l‘accumulateur - Retournez la tondeuse robot à la station se trouve dans la trop faible de recharge (19) pour y être rechargée. zone de tonte. - Erreur au niveau du cir- - Activez l‘interrupteur principal (7) (ON).
13. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
Page 71
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan- te : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 135
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Mähroboter FREELEXO+ + Netzteil für FREELEXO/ FREELEXO+ (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...