EINHELL GE-HH 18 Li T Mode D'emploi D'origine
EINHELL GE-HH 18 Li T Mode D'emploi D'origine

EINHELL GE-HH 18 Li T Mode D'emploi D'origine

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Teleskop-Heckenschere
F
Mode d'emploi d'origine
Taille-haies a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi a batteria
NL
Originele handleiding
Accuheggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos de pilas
recargables
P
Manual de instruções original
Corta-sebes sem fio
2
Art.-Nr.: 34.108.20 (Solo)
Art.-Nr.: 34.108.25 (1x 3,0 Ah)
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 1
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 1
GE-HH 18 Li T
Kit
I.-Nr.: 11014
I.-Nr.: 11014
19.02.2021 06:17:48
19.02.2021 06:17:48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-HH 18 Li T

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 2 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 2 19.02.2021 06:17:53 19.02.2021 06:17:53...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 3 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 3 19.02.2021 06:18:08 19.02.2021 06:18:08...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 4 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 4 19.02.2021 06:18:19 19.02.2021 06:18:19...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 5 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 5 19.02.2021 06:18:24 19.02.2021 06:18:24...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 6 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 6 19.02.2021 06:18:29 19.02.2021 06:18:29...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! 7. Portez des chaussures rigides ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 8. Faites attention aux pièces qui tombent ou se certaines mesures de sécurité afin d’éviter des trouvent projetées ! blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 9.
  • Page 20: Utilisation Conforme À L'affectation

    4. Données techniques Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Longueur de la lame : ......450 mm enfants jouer avec des sacs et des films en Longueur de coupe maxi. : ..... 400 mm plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    pendant l’utilisation effective de l’outil électrique, b) Fig. 4 : accrochez le mousqueton (A) sur la en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- ceinture de port (8) au niveau de la fixation de trique, en particulier du type de traitement de la la ceinture (B).
  • Page 22: Régler Le Tube Télescopique (Fi G. 11)

    5.6 Régler le tube télescopique (fi g. 11) tension réseau disponible. Branchez la fiche 1. Desserrez les écrous de verrouillage du tube de contact du chargeur (21) dans la prise de télescopique (10 + 12) en tournant à gauche. courant. Le voyant LED vert commence à cli- 2.
  • Page 23: Fonctionnement

    7. Travailler avec le kit de montage Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. additionnel du taille-haies 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) • Vérifiez le fonctionnement des couteaux. Les L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de couteaux coupant des deux côtés fonction- charge suffisant.
  • Page 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 25: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Attention ! Avant la recherche des erreurs, éteignez l‘appareil et retirez l‘accumulateur. Le tableau suivant indique des symptômes d‘erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s‘il arrive que votre machine ne marche pas. Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer, adressez-vous à...
  • Page 26: Affichage Chargeur

    12. Affichage chargeur État de l’affichage Signification et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide.
  • Page 27 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifications techniques - 27 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 27...
  • Page 28: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 29: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 73 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Modul Motor GE-HC 18 Li T / Modul Heckenschere GE-HH 18 Li T (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 74 - 74 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 74 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 74 19.02.2021 06:18:57 19.02.2021 06:18:57...
  • Page 75 - 75 - Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 75 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 75 19.02.2021 06:18:57 19.02.2021 06:18:57...
  • Page 76 EH 02/2021 (03) Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 76 Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK2.indb 76 19.02.2021 06:18:57 19.02.2021 06:18:57...

Ce manuel est également adapté pour:

34.108.2034.108.25

Table des Matières