Table des Matières
  • Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Störungen
  • Anzeige Ladegerät
  • Serviceinformationen
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Uso
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Anomalie
  • Indicatori Caricabatterie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Bediening
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Storingen
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Manejo
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Averías
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Operação
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Avarias
  • Visor Do Carregador
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Heckenschere
F
Instructions d'origine
Taille-haies a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi a batteria
NL
Originele handleiding
Accuheggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos de pilas
recargables
P
Manual de instruções original
Corta-sebes sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.109.30
Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 1
Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 1
GE-CH 18/60 Li
I.-Nr.: 11018
18.09.2018 10:30:40
18.09.2018 10:30:40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CH 18/60 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 2 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 2 18.09.2018 10:30:41 18.09.2018 10:30:41...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 3 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 3 18.09.2018 10:30:43 18.09.2018 10:30:43...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 4 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 4 18.09.2018 10:30:45 18.09.2018 10:30:45...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 5 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 5 18.09.2018 10:30:46 18.09.2018 10:30:46...
  • Page 16 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 18: Données Techniques

    responsabilité si l’appareil est utilisé profession- Limitez le niveau sonore et les vibrations à nellement, artisanalement ou dans des sociétés un minimum ! • industrielles, tout comme pour toute activité Utilisez exclusivement des appareils en ex- équivalente. cellent état. • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
  • Page 19: Commande

    prévu à cet eff et. Veillez à ce que la touche Tous les voyants LED clignotent : à crans s’enclenche ! Le démontage de L’accumulateur a subi une décharge profonde et l’accumulateur s’eff ectue dans l’ordre inverse ! est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé...
  • Page 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Avant de poser et de nettoyer le taille-haie, met- troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 21: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 23: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 24: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 61: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Heckenschere GE-CH 18/60 Li + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 62 - 62 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 62 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 62 18.09.2018 10:30:54 18.09.2018 10:30:54...
  • Page 63 - 63 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 63 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 63 18.09.2018 10:30:54 18.09.2018 10:30:54...
  • Page 64 - 64 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 64 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 64 18.09.2018 10:30:54 18.09.2018 10:30:54...
  • Page 65 - 65 - Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 65 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 65 18.09.2018 10:30:54 18.09.2018 10:30:54...
  • Page 66 EH 09/2018 (01) Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 66 Anl_GE_CH_18_60_Li_Solo_SPK2.indb 66 18.09.2018 10:30:54 18.09.2018 10:30:54...

Ce manuel est également adapté pour:

34.109.30

Table des Matières