Télécharger Imprimer la page
EINHELL GE-CH 1855 Li Kit Consignes De Sécurité
EINHELL GE-CH 1855 Li Kit Consignes De Sécurité

EINHELL GE-CH 1855 Li Kit Consignes De Sécurité

Taille-haie à accumulateur
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-CH 1855 Li Kit:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 1
Sicherheitshinweise
k
Akku-Heckenschere
Bitte lesen und aufbewahren.
Safety instructions
t
Cordless Hedge Trimmer
Please read and keep in a safe place.
Consignes de sécurité
p
Taille-haie à accumulateur
Veuillez lire et conserver ces consignes.
Avvertenze di sicurezza
C
Cesoie per siepi a batteria
Da leggere e conservare.
Veiligheidsinstructies
N
Accuheggenschaar
Gelieve deze instructies te lezen en te bewaren.
Li-Ion

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CH 1855 Li Kit

  • Page 1 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 1 Sicherheitshinweise Akku-Heckenschere Bitte lesen und aufbewahren. Safety instructions Cordless Hedge Trimmer Please read and keep in a safe place. Consignes de sécurité Taille-haie à accumulateur Veuillez lire et conserver ces consignes. Avvertenze di sicurezza Cesoie per siepi a batteria Da leggere e conservare.
  • Page 2 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise für Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Elektrowerkzeuge Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Verlängerungskabel, die auch für den und Anweisungen. Versäumnisse bei der Außenbereich geeignet sind.
  • Page 3 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 3 Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern kann zu gefährlichen Situationen führen. von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 5. Verwendung und Behandlung des sich bewegenden Teilen erfasst werden. Akkuwerkzeugs g) Wenn Staubabsaugeinrichtungen und a) Stellen Sie sicher, dass das Gerat Staubauffangeinrichtungen montiert werden ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku...
  • Page 4 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 4 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Akkupacks ist lange Lagerung bzw. Nichtnutzung isolierten Griffflächen, da das Schneid- teilentladener Akkus. Beenden Sie den messer in Berührung mit verborgenen Arbeitsvorgang sobald die Leistung merklich Stromleitungen kommen kann. Der Kontakt nachlässt oder die Schutzelektronik anspricht.
  • Page 5 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 5 Aufladung des Akkus länger als 12 Monate Entladungen führen zu Schäden an der zurück liegt. Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, Schutzelektronik und den Akku-Zellen! dass der Akku bereits gefährlich geschädigt ist Vermeiden Sie daher elektrostatische Aufladung (Tiefenentladung).
  • Page 6 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 6 liegen lassen. Es darf, solange es nass ist, beschädigten oder übermäßig abgenutzten nicht benutzt werden. Schneideinrichtung. 6. Beim Schneiden wird das Tragen einer 21. Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung Schutzbrille und eines Gehörschutzes und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie empfohlen.
  • Page 7 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 7 General safety instructions for electric tools shock. 3. Safety of persons CAUTION: Read all safety regulations and a) Be careful, watch what you are doing and instructions. Any failures made in following the use an electric tool sensibly. Do not use the safety regulations and instructions may result in an tool if you are tired or under the influence of electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 8 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 8 of children. Do not allow people who are not Safety information for hedge trimmers: familiar with the appliance or who have not Make sure you keep all parts of your body read these instructions to use the appliance. away from the blades.
  • Page 9 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 9 just 80% of its capacity when new. Weakened Allow the battery pack to cool to room cells in an aged battery pack are no longer temperature before commencing with the capable of meeting the high power requirements charging.
  • Page 10 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 10 battery pack in a cool, dry place at a temperature - start and put down the machine. Familiarize of 10-20°C. Protect them from humidity and direct yourself with all the machineʼs control ele- sunlight. Only place fully charged batteries in ments and its proper use.
  • Page 11 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 11 prohibits the use of electric hedge trimmers by persons aged 17 or less. Persons aged 16 and above may only use electric hedge trimmers if supervised by an adult. 21 Do not use the hedge trimmer with a damaged or excessively worn cutting system.
  • Page 12 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 12 Consignes de sécurité d’ordre général pour les endommagés ou emmêlés augmentent le risque outils électriques de décharge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des câbles AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de rallonge également homologués pour de sécurité...
  • Page 13 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 13 pièces en mouvement. Des vêtements, des 5. Utilisation et maniement de l’outil à bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être accumulateur saisis par des pièces en mouvement. a) Assurez-vous que l’appareil est bien hors g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs circuit avant de mettre l’accumulateur en d’aspiration de la poussière et des...
  • Page 14 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 14 de l’appareil diminue le risque de blessures Danger d’explosion ! occasionnées par la lame. 6. Il ne faut pas mettre le feu à l’accumulateur ni le Tenez l’appareil électrique uniquement par soumettre à la combustion. les poignées isolées car la lame est 7.
  • Page 15 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 15 d’autres appareils à accumulateur. dont la température peut atteindre plus de 40° C, 6. Le bloc accumulateur s’échauffe lors d’une forte tout particulièrement dans une voiture garée au sollicitation. Laissez le bloc accumulateur se soleil. mettre à...
  • Page 16 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 16 Lors de l’expédition ou de l’élimination réseau retirée et ce nʼest quʼensuite que la cause d’accumulateurs ou d’appareils à accumulateur, du blocage peut être retirée. veillez à les emballer individuellement dans un 15 Conservez lʼappareil dans un lieu sec, sûr et sachet plastique afin d’éviter tout court-circuit inaccessible pour les enfants.
  • Page 17 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 17 Avvertenze generali di sicurezza per rischio di una scossa elettrica. elettroutensili e) Se lavorate con un elettroutensile all’aperto usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. L’uso di un cavo di ATTENZIONE Leggete tutte le avvertenze di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il sicurezza e le istruzioni.
  • Page 18 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 18 e vengano usati in modo corretto. L’impiego c) Impiegate solo le batterie previste per i dell’aspirazione della polvere può diminuire i relativi elettroutensili. L’uso di altre batterie può rischi dovuti alla polvere. causare lesioni e pericolo d’incendio. d) Tenete la batteria non usata lontano da 4.
  • Page 19 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 19 le migliori batterie possibili. Nonostante tutte le possono essere gravemente danneggiate. A tale misure di sicurezza, è sempre necessaria riguardo osservate anche le avvertenze relative prudenza nel maneggiare le batterie. Per un allo smaltimento. esercizio sicuro si devono assolutamente 10.
  • Page 20 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 20 anticipato delle cellule della batteria. I carica batterie e le apparecchiature elettriche a 13. Non caricate mai le batterie senza sorveglianza! batteria contengono dei materiali nocivi per l’ambiente. Non smaltite le apparecchiature a batteria Protezione dagli influssi ambientali insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 21 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 21 12. Tenere il cavo fuori dalla zona di taglio. Si consiglia di controllare che nella siepe non vi siano oggetti nascosti (per es. recinzioni 13. Controllate regolarmente che il dispositivo della lama non presenti danni e, se necessario, fate metalliche).
  • Page 22 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 22 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische verhogen het risico van een elektrische schok. gereedschappen e) Indien u met een elektrisch gereedschap in open lucht werkt, mag u enkel verlengkabels gebruiken die ook geschikt zijn om buiten te WAARSCHUWING! Lees alle worden gebruikt.
  • Page 23 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 23 haar kan door bewogen componenten worden situaties tot gevolg hebben. gegrepen. g) Indien stofzuiginrichtingen en 5. Gebruik en omgaan met het accutoestel stofopvanginrichtingen kunnen worden a) Vergewis u ervan dat het toestel aangebracht, dient u er zich van te uitgeschakeld is voordat u de accu inzet.
  • Page 24 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 24 Neem het elektrische toestel alleen aan de Door diepe ontlading wordt schade berokkend geïsoleerde oppervlakte van de handgreep aan de accucellen. De vaakst voorkomende vast omdat het snoeimes in contact kan oorzaak voor diepe ontlading van accupacks is komen met verborgen stroomleidingen.
  • Page 25 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 25 Herhaaldelijk insteken van een geladen of Accu’s die langer dan 60 minuten onder 0° C zijn gedeeltelijk geladen accu heeft overlading en opgeborgen moeten worden verwijderd. beschadiging van de cellen tot gevolg. Accu’s 9. Voorzichtig bij het omgaan met accu’s wat betreft niet meerdere dagen in het laadtoestel laten elektrostatische lading.
  • Page 26 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 26 het toestel niet in open lucht laten liggen. Het 21 Gebruik het toestel niet met een beschadigde of toestel mag niet worden gebruikt zolang het nat te ver versleten snij-inrichting. 22 Maakt u zich vertrouwd met uw omgeving en let Tijdens het snoeien is het aan te raden een op mogelijke gevaren die u wegens het lawaai veiligheidsbril en een gehoorbeschermer te...
  • Page 27 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 27...
  • Page 28 Si_Hi_GE-CH_18_Li_SPK7__ 25.06.13 14:02 Seite 28 EH 06/2013 (01)