Page 20
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les en- fants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le netto- yage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
soutien Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 5a Support en étrier certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Rallonge de guidon (2 pces) blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Partie inférieure du guidon tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Vis M6x40 (4 pces) sécurité.
• 4. Données techniques Consignes de sécurité Tension ..........18 V d.c. 3. Utilisation conforme à Vitesse de rotation broche : ....890 tr/min l’aff ectation Type de protection : ........IPX1 Catégorie de protection : ........III La tondeuse à gazon convient à l’utilisation privée Poids : ............10,8 kg dans des jardins domestiques et de loisirs.
Fig. 5/5a : Insérez complètement la partie inféri- Prudence ! Risques résiduels eure du guidon (7) des deux côtés dans le sup- Même en utilisant cet outil électrique confor- port de guidon (7a) (fi g. 5a). mément aux prescriptions, il reste toujours Fig.
Page 24
s’encranter dans le trou (E) souhaité. La hauteur Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise de coupe réglée se lit sur la graduation (F). au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des Remarques : sacs en plastique afi...
Page 25
faites en sorte que les bandes se chevauchent Attention ! La tondeuse est équipée d’un verrouillage de de quelques centimètres, pour qu’il n’y ait pas de sécurité afi n d’empêcher une utilisation non auto- traces. risée. Enfi chez la fi che de contact de sécurité (fi g. 13) directement avant la mise en service de la Pour obtenir une surface de gazon bien entre- tondeuse et débranchez-la à...
Avant d’eff ectuer tout contrôle de la lame, éteig- éléments de fixation (vis, écrous, etc.) soient nez le moteur. Pensez que la lame conti-nue de bien serrés de telle façon que vous puissiez tourner encore quelques minutes après que le travailler avec la tondeuse en toute sécurité.
No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 8. Stockage et transport Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessib- le aux enfants.
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) Raccords au moteur desserrés a) Faites-le vérifi er par un atelier de service après-vente b) L’appareil est dans herbe haute b) Démarrer sur l’herbe basse ou sur une surface déjà...
Page 30
électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 30 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK2.indb 30...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 85
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Spindelmäher GE-HM 18/38 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.