Page 25
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
Danger ! 8. Brosse en Nylon Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 9. Brosse métallique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 10. Boulon blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 11. Clé à fourche tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 12.
3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Vitesse de rotation n ......1 200 min/tr Diamètre de la brosse max..... 100 mm L‘appareil sert à éliminer les mauvaises herbes des joints se trouvant entre les plaques de plâtres Catégorie de protection ........III et autres plaques.
• Portez des gants. 5.3 Réglage de la poignée supplémentaire (fi g. 8) Prudence ! Desserrez le verrou de fi xation (fi gure 8/pos. 3) de Risques résiduels la poignée supplémentaire jusqu‘à ce que celui-ci Même en utilisant cet outil électrique confor- puisse bouger d‘avant en arrière sans grande ré- mément aux prescriptions, il reste toujours sistance.
Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- faciles à enlever ou les surfaces qui sont trop ment du bloc accumulateur, vous devez prendre sensibles pour la brosse métallique, il convient soin de recharger le bloc accumulateur en temps d‘utiliser la brosse en Nylon. voulu.
7.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 7.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil •...
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
Page 32
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 33
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 34
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 111
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Fugenreiniger GE-CC 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...