EMAK BERTOLINI 218 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 22

Table des Matières

Publicité

24
Italiano
ASSEMBLAGGIO
MONTAGGIO CARTER DI PROTEZIONE
Per montare i carter di protezione frese:
Allineare i fori B e montare la staffa di supporto A
utilizzando le viti, le rondelle e i dadi C (Fig.24).
Montare le due staffe di supporto laterali D ed E utilizzando
le apposite viti e rondelle F (Fig.25).
ATTENZIONE: Non serrare completamente i dadi
delle staffe di supporto per permettere una maggior
semplicità nel montaggio dei carter di protezione
frese.
Allineare i fori delle staffe di supporto I ed L con i rispettivi
fori dei carter di protezione (Fig.26).
Fissare i carter di protezione frese (G, fig.27) con le apposite
viti, rondelle e dadi H.
ATTENZIONE: Ricordarsi una volta completato il
montaggio dei carter di protezione frese di serrare
completamente i dadi delle staffe di supporto.
PREPARAZIONE PER IL LAVORO
Manubrio
Per trovare la corretta posizione di lavoro dell'operatore, il
manubrio può essere regolato nelle tre posizioni orizzontali
utilizzando la leva di regolazione orizzontale del manubrio
(I, Fig. 28) e nelle 5 posizioni in altezza utilizzando la leva di
regolazione verticale del manubrio (P, Fig. 28).
22
25
FITTING THE SAFETY GUARDS
To fit the rotor safety guards:
Align the holes B and fit the bracket A using the screws,
washers and nuts C (Fig.24).
Fit the two side brackets D and E with the relative screws
and washers F (Fig.25).
WARNING: Do not completely tighten the bracket nuts
to facilitate installation of the rotor guards.
Align the bracket holes "I" and "L" with the respective holes
in the guards (Fig.26).
Secure the rotors safety guards (G, Fig.15) using screws,
washers and nuts "H".
WARNING: Remember to fully tighten the bracket nuts
once the rotor guards have been installed.
PREPARING FOR WORK
Handlebar
To find the most comfortable working position for the
operator, the handlebar can be adjusted through three
horizontal positions, using the horizontal adjustment
lever (I, Fig. 28), and 5 height positions, using the vertical
adjustment lever (P, Fig. 28).
26
English
ASSEMBLY
27
Français
ASSEMBLAGE
MONTAGE DES CARTERS DE PROTECTION
Pour monter les carters de protection des fraises :
Aligner les orifices B et monter l'étrier de support A en
utilisant les vis, les rondelles et les écrous C (Fig.24).
Monter les deux étriers de support latéraux D et E à l'aide
des vis et des rondelles F (Fig.25).
ATTENTION : Ne pas serrer les écrous des étriers de
support à fond pour faciliter le montage des carters de
protection des fraises.
Aligner les orifices des étriers de support I et L par rapport
aux orifices correspondants sur les carters de protection
(Fig.26).
Fixer les carters de protection des fraises (G, Fig.27) à l'aide
des vis, des rondelles et des écrous H.
ATTENTION : Après avoir monté les carters de
protection des fraises, se rappeler de serrer à fond les
écrous des étriers de support.
PRÉPARATION DU TRAVAIL
Guidon
Pour trouver la position correcte de travail de l'opérateur, le
guidon peut être réglé dans les 3 positions horizontales à
l'aide du levier de réglage horizontal du guidon (I, Fig. 28) et
dans les 5 positions en hauteur à l'aide du levier de réglage
vertical du guidon (P, Fig. 28).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bertolini 218 dNibbi 118Nibbi 118 d

Table des Matières