Craftsman CMPFN16 Guide D'utilisation

Craftsman CMPFN16 Guide D'utilisation

Cloueuse de finition 16 ga
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

16 GA Finish Nailer
Cloueuse de finition 16 GA
Pistola de Clavos de Acabado Calibre 16
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMPFN16
CRAFTSMAN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMPFN16

  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Molette de réglage de profondeur Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Loquet de dégagement ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le L’anneau en caoutchouc/goupille numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Cloueuse De Finition 16 Ga

    FRAnçAis Cloueuse de finition 16 GA CMPFN16 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Ne pas appuyer sur la gâchette puisqu’un déclenchement accidentel peut se produire, AVERTISSEMENT : seulement les personnes ayant lu causant possiblement une blessure. et compris les instructions de fonctionnement/sécurité...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis • Lorsque vous travaillez près du bord de la pièce • Permettant un recul afin de retirer l’outil de la à travailler ou dans des angles prononcés, surface de travail. faites attention afin de minimiser l’ é caillage, le •...
  • Page 16: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    Le plomb dans les peintures à base de plomb ; • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, Caractéristiques de l’outil ou autres produits de maçonnerie ; et CMPFN16 • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un Pression de 4,8 - 8,2 bar (70–120 p.s.i.g.) traitement chimique.
  • Page 17: Pression De Fonctionnement

    Ne pas utiliser si de 9,5 mm (3/8 po). Le raccord et l’adaptateur sont endommagé ou ne fonctionne pas bien. NE JAMAIS disponibles chez CRAFTSMAN. Consultez Accessoires. utiliser un outil qui a le déclencheur par contact retenu Pression de fonctionnement en position élevée.
  • Page 18: Installation De La Gâchette (Fig. B)

    En conformité avec la norme ANSI SNT-101-2015, Position correcte des mains (Fig. C) les cloueuses CRAFTSMAN sont assemblées avec AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque une gâchette à action séquentielle. Pour obtenir une de dommages corporels graves, adopter gâchette de rechange, communiquer avec un centre de...
  • Page 19: Actionnement De L'outil

    FRAnçAis Actionnement de l’outil Fig. D AVERTISSEMENT : L’OUTILPour réduire le risque de blessures, TOUJOURS porter une protection oculaire conforme à la norme [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] ainsi qu’une protection auditive conforme à la norme [ANSI S12.6 (S3.19)] lors de l’utilisation de l’outil. Actionner l’outil selon un des deux modes suivants : mode de gâchette à...
  • Page 20: Dégagement Des Clous Coincés

    FRAnçAis 1. Pour enfoncer le clou moins Fig. F profondément, Fig. H tourner la molette de réglage de profondeur vers la droite). 2. Pour enfoncer le clou plus profondément, tourner la molette de réglage de profondeur vers la gauche. Fig. G REMARQUE : Dans le cas de coincements répétés des clous dans le bec, confier la réparation de l’outil à...
  • Page 21: Accessoires

    Utiliser une clé pour reposer l’accouplement au AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres raccord à la base de l’outil. que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés REMARQUE : les accessoires Versatrack™ pour utilisation avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer avec cet outil sont disponibles à...
  • Page 22: Nettoyage

    électrique ou chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la uniquement d’eau et de savon doux.
  • Page 23: Dépannage

    FRAnçAis Dépannage Problème Cause Correction Fuite d’air au corps de valve Joints toriques coupés ou usés. Remplacer les joints toriques. de gâchette. Fuite d’air à la tige de valve Joints toriques ou garnitures coupés ou usés. Remplacer joints toriques /garnitures. de gâchette.

Table des Matières