Miele DGM 6401 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele DGM 6401 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DGM 6401 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Four à vapeur combiné avec microondes
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur combiné avec micro-
ondes
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 286 800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGM 6401

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four à vapeur combiné avec micro- ondes Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Schéma descriptif .................... 20 Vue four à vapeur ....................20 Accessoires fournis avec l'appareil ............... 21 Eléments de commande .................. 22 Touches sensitives ....................
  • Page 3 Table des matières Utilisation : mode micro-ondes................ 47 Utilisation simple ....................47 Commande avancée ..................... 48 Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson .... 48 Déroulement d'une opération de cuisson automatique ........ 49 Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson ........ 49 Interruption d'une opération de cuisson ...............
  • Page 4 Table des matières Saucisses ......................71 Poisson........................71 Crustacés ......................74 Coquillages......................75 Riz.......................... 76 Pâtes........................77 Boulettes ....................... 78 Céréales ........................ 79 Légumes secs déshydratés................... 80 Œufs........................82 Fruits........................83 Cuisson menu ....................... 84 Sous vide...................... 86 Réchauffer ......................92 Fonctions utiles ....................
  • Page 5 Table des matières Heure ........................121 Affichage ...................... 121 Format affichage heure ..................  121 Réglages...................... 121 Date ........................121 Eclairage......................122 Luminosité affichage ................... 122 Signaux sonores....................122 Mélodies ...................... 122 Fréquence simple ...................  122 Bip touches ......................123 Unités ........................123 Poids.......................
  • Page 6 Table des matières Accessoires disponibles en option.............. 140 Récipients de cuisson ..................140 Produits de nettoyage et d'entretien ..............141 Divers ........................141 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement........ 142 Cotes détaillées de la façade du four à vapeur .......... 143 Cotes d'encastrement..................
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre four. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re-...
  • Page 8 à la résistance chimique et aux frotte- ments). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char- ger de l'échange.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Utilisez le dispositif de sécurité enfants afin que les enfants ne puissent enclencher le four à vapeur à votre insu.  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du four à...
  • Page 10 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Exposition aux rayons de micro-ondes : les travaux d'entretien et de réparation nécessitant le retrait d'une...
  • Page 11 Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique. ...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des aliments et des accessoires. Utilisez toujours des ma- niques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four à...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde  La capacité de charge de la porte est de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte de l'appareil et le four à...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur est générée au cœur des aliments puis se transmet au récipient qui reste donc relative- ment froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la tempéra- ture désirée sans vous fier à...
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Si vous réchauffez des œufs au micro-ondes sans leur coquille, le jaune risque d'exploser sous pression après la cuisson. Percez plusieurs fois le jaune avec une aiguille au préalable.  Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même après avoir été...
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non adaptée au micro-ondes peut être abîmée et endommager le four à vapeur. N'utilisez aucun récipient métallique ni aucune feuille d'aluminium, n'employez pas de couverts, de plats à décor métallique ou en cris- tal contenant du plomb, aucun plat à...
  • Page 18 Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électro- niques usagés contiennent encore de Les emballages ont pour fonction de précieux matériaux. Mais ils protéger votre appareil des dommages contiennent aussi des substances dus au transport.
  • Page 20: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif Vue four à vapeur a Eléments de commande g Réservoir à eau avec protection anti- débordement b Sortie des buées h Rigole d'écoulement de l'enceinte de c Ouvre-porte automatique pour la ré- cuisson duction de vapeur i Sonde thermique d Joint de porte j Grilles supports e Compartiment du générateur de va-...
  • Page 21: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Schéma descriptif DGG 1/2-40L Accessoires fournis avec l'ap- pareil Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir 1 récipient de cuisson non perforé le chapitre "Accessoires disponibles en contenance 2,2 l / option"). capacité utile 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x p x h) Les récipients de cuisson et la grille fournis ne sont pas adaptés au mode DGGL 1/2-40L...
  • Page 22: Eléments De Commande

    Touche sensitive  Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson i Touche sensitive  Accéder aux réglages j Touche sensitive  Démarrer la fonction Popcorn k Touche sensitive  Démarrer la fonction Quick Start l Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 23: Touches Sensitives

    Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre "Réglages – Bip touches"). Modes de fonctionnement  Cuisson vapeur ...
  • Page 24 Eléments de commande Touche Fonction Remarques sensi- tive  Pour allumer et Si l’affichage de l’heure est activé, sélectionnez la touche  pour allumer ou éteindre l'éclairage de éteindre l’éclairage de l’enceinte de l’enceinte de cuisson, p.ex. pour la nettoyer. cuisson Si l'écran est sombre, vous devez commencer par enclencher le four à...
  • Page 25: Ecran

    Eléments de commande Ecran L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les pro- grammes personnalisés et les réglages. En fonction de la fonction que vous choisissez ou si vous effleurez , l'écran af- fiche des fenêtres d'information ou des listes de sélection.
  • Page 26: Symboles

    Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des  flèches apparaissent sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbril- lance l'une après l'autre.
  • Page 27: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Durée de cuisson Mode cuisson vapeur Vous pouvez régler une durée de cuis- Réservoir à eau son allant d'une minute (0:01) à 10 La contenance maximale est de 1,5 litre heures (10:00). Si le temps de réglage et la contenance minimale est de dépasse 59 minutes, vous devez ren- 0,5 litre.
  • Page 28: Réduction De Vapeur

    Description du fonctionnement Réduction de vapeur A travers un récipient approprié, les mi- cro-ondes pénètrent directement dans Si la cuisson a été effectuée à une tem- les produits alimentaires. Les aliments pérature à partir de 80 °C env., la porte se composent de nombreuses petites du four à...
  • Page 29: Vaisselle À Utiliser Avec Le Mode Micro-Ondes

    Description du fonctionnement Vaisselle à utiliser avec le mode mi-  Risque d'incendie ! cro-ondes La vaisselle non adaptée au micro- ondes peut être abîmée et endom- mager le four à vapeur. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur les temps de ré- chauffage et de cuisson.
  • Page 30 Description du fonctionnement – Récipients en matière synthétique  Risque de brûlure ! adaptés aux micro-ondes La terre cuite peut devenir brûlante. Dans le commerce spécialisé, on trouve Utilisez des maniques. également des récipients en matière synthétique spécialement conçus pour Matière plastique les micro-ondes.
  • Page 31 Description du fonctionnement La vaisselle en mélamine ne convient pas. Elle absorbe l'énergie et s'échauffe. Lors de l'achat, renseignez- vous donc sur le matériau utilisé pour la fabrication de la vaisselle.
  • Page 32 Description du fonctionnement Récipients inadaptés aux modes  N'utilisez jamais la grille et les ré- avec micro-ondes cipients de cuisson fournis pour des opérations de cuisson  Les récipients à poignées ou à avec micro-ondes ! boutons de couvercle creux ne conviennent pas à...
  • Page 33 Description du fonctionnement Couvercle Le couvercle ne doit pas fermer her- métiquement le récipient. S'il s'agit Le couvercle offre les avantages sui- d'un récipient de petit diamètre, la vants : vapeur risque de ne pas pouvoir – un couvercle évite que trop de va- s'échapper par les orifices latéraux peur d'eau ne s'échappe, en particu- du couvercle qui deviendrait alors...
  • Page 34: Bac De Récupération

    Description du fonctionnement Bac de récupération Eclairage de l'enceinte de cuis- Utilisations de la vapeur : lorsque vous cuisinez dans des plats L'appareil est réglé en usine de telle perforés, insérez toujours le bac de ré- sorte que l'éclairage de l'enceinte de cupération au niveau le plus bas.
  • Page 35: Première Mise En Service

    Première mise en service Réglages de base Vous pouvez aussi afficher l'heure au format 12 heures (voir chapitre "Ré-  Le four à vapeur ne doit être utili- glages – Heure – Format d'affichage sé qu'après avoir été encastré. de l'heure"). Une fois raccordé...
  • Page 36: Nettoyer Le Four À Vapeur Pour La Première Fois

    Première mise en service Nettoyer le four à vapeur pour Si vous avez, par mégarde, sélection- la première fois né une langue que vous ne comprenez pas, suivez les instructions du chapitre Réservoir à eau "Réglages – Langue ".  Sortez le réservoir à eau du four à va- ...
  • Page 37: Réglage De La Température D'ébullition

    Première mise en service Réglage de la température d'ébullition Avant de cuire des aliments pour la pre- mière fois, vous devez ajuster l'appareil à la température d'ébullition de l'eau, qui varie selon l'altitude à laquelle est installé l'appareil. Ce processus permet également de rincer les conduites d'eau.
  • Page 38: Menu Principal Et Sous-Menus

    Menu principal et sous-menus Mode de fonctionne- Température / puis- Plage de tempéra- ment / menu sance préenregistrée tures/ plage de puissances Cuisson vapeur 100 °C 40–100 °C   Cuisson de tous les aliments, cuis- son d'un menu, stérilisation, ex- traction de jus, fonctions utiles Micro-ondes  ...
  • Page 39 Menu principal et sous-menus Cuisson légumes 100 °C 90–100 °C...
  • Page 40 Menu principal et sous-menus Mode de fonctionne- Température / puis- Plage de tempéra- ment / menu sance préenregistrée tures/ plage de puissances  Autres programmes Cuisson poisson 85 °C 75–100 °C Cuisson viande 100 °C 90–100 °C Réglages   – – Modifier les réglages d'usine Entretien Détartrer – –...
  • Page 41: Utilisation : Mode De Cuisson Vapeur

    Utilisation : mode de cuisson vapeur L'écran affiche Régler la durée Utilisation simple  Réglez la durée de cuisson. Vous  Enclenchez votre four à vapeur pouvez choisir une durée comprise avec . entre 1 minute et 10 heures. L'écran affiche Sélectionner un mode ...
  • Page 42 Utilisation : mode de cuisson vapeur Après utilisation Si la cuisson a été effectuée à une température à partir de 80 °C env., Ré-  Retirez le bac de récupération et vi- s'affiche peu avant la fin duction vapeur dez-le. de la durée de cuisson et la porte ...
  • Page 43: Interrompre Le Fonctionnement

    Utilisation : mode de cuisson vapeur Interrompre le fonctionnement Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'ar- rête et le temps restant est mémorisé.  Risque de brûlure ! Si la porte est ouverte, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil. Reculez d'un pas jusqu'à...
  • Page 44: Commande Avancée

    Utilisation : mode de cuisson vapeur Mise en marche et arrêt automa- Commande avancée tiques d'une opération de cuisson Régler d'autres durées de cuisson Pour qu'une opération de cuisson se Vous avez placé les aliments dans l'en- mette en marche et s'arrête automati- ceinte de cuisson et sélectionné...
  • Page 45: Déroulement D'une Opération De Cuisson Automatique

    Utilisation : mode de cuisson vapeur Déroulement d'une opération de Modifier des réglages au cours cuisson automatique d'une opération de cuisson. Jusqu'au démarrage, le mode de  Effleurez la touche . fonctionnement, la température sélec- A l'écran s'affichent : tionnée, Départ à et l'heure de départ sont affichés.
  • Page 46: Interruption D'une Opération De Cuisson

    Utilisation : mode de cuisson vapeur Modifier le temps de cuisson Modifier le mode  Faites défiler la liste jusqu'à ce que Vous pouvez changer de mode de fonc- apparaisse en sur- tionnement pendant l'opération de cuis- Durée de cuisson brillance. son.
  • Page 47: Utilisation : Mode Micro-Ondes

    Utilisation : mode micro-ondes Une fois la durée de cuisson écoulée Utilisation simple – Opération terminée s'affiche à l'écran,  Enclenchez votre four à vapeur avec . – le ventilateur continue de fonctionner, L'écran affiche Sélectionner un mode – un signal sonore ou une mélodie re- tentit (voir chapitre "Réglages –...
  • Page 48: Commande Avancée

    Utilisation : mode micro-ondes Mise en marche et arrêt automa- Commande avancée tiques d'une opération de cuisson Régler d'autres durées de cuisson Pour qu'une opération de cuisson se Vous avez placé les aliments dans l'en- mette en marche et s'arrête automati- ceinte de cuisson, sélectionné...
  • Page 49: Déroulement D'une Opération De Cuisson Automatique

    Utilisation : mode micro-ondes Déroulement d'une opération de Modifier des réglages au cours cuisson automatique d'une opération de cuisson Jusqu'au départ, le mode de fonction-  Effleurez la touche . nement, la puissance micro-ondes sé- A l'écran s'affichent lectionnée, Départ à et l'heure de départ s'affichent à...
  • Page 50: Interruption D'une Opération De Cuisson

    Utilisation : mode micro-ondes Modifier l'heure de fin de cuisson Modifier le mode  Faites défiler la liste jusqu'à ce que Vous pouvez changer de mode de fonc- apparaisse en surbrillance. tionnement pendant l'opération de cuis- Arrêt à son.  Validez avec OK. ...
  • Page 51: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Votre four à vapeur propose de nom- Utilisation des programmes breux programmes automatiques per- automatiques mettant de réaliser les plats les plus di-  Sélectionnez Programmes automa- vers. Faciles à utiliser, ces programmes tiques  . assurent un résultat optimal. Il vous suffit de sélectionner le pro- La liste de sélection des catégories gramme correspondant aux aliments...
  • Page 52 Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Si, une fois le programme automa- tique terminé, vos aliments ne sont – Le degré de cuisson est représenté pas assez cuits, vous avez la possibi- sur l'écran par une barre de défile- lité d'en prolonger la cuisson en sé- ment horizontale divisée en sept seg- lectionnant Prolongation cuisson...
  • Page 53: Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés Vous pouvez créer et enregistrer jusqu'à Créer des programmes per- 20 programmes personnalisés. sonnalisés – Vous pouvez combiner jusqu'à dix  Sélectionnez Programmes personnali- étapes de cuisson pour décrire le dé- sés  . roulement de vos recettes préférées Si vous n'avez pas encore créé...
  • Page 54 Programmes personnalisés  Validez avec OK. 10 caractères maximum peuvent être sélectionnés.  Procédez comme pour la 1re phase de cuisson. Pour supprimer les caractères les uns après les autres, effleurez .  Dès que vous avez défini les étapes de cuisson nécessaires, faites défiler ...
  • Page 55: Démarrer Un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés Le programme démarrera en fonction Démarrer un programme per- de l'heure de début ou de fin de cuis- sonnalisé son définie.  Enfournez le plat.  Sélectionnez Programmes personnali- sés  . Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis  Modifier programme ...
  • Page 56: Modifier Les Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés  Faites défiler la liste de sélection Modifier les programmes per- jusqu'à ce que l'étape de cuisson sonnalisés souhaitée ou Ajouter une étape de cuis- apparaisse en surbrillance. Modifier les étapes de cuisson  Validez avec OK. Lorsque vous avez enregistré votre programme personnalisé...
  • Page 57: Modifier Le Nom

    Programmes personnalisés Modifier le nom Supprimer des programmes personnalisés  Sélectionnez Programmes personnali-  . sés  Sélectionnez Programmes personnali- sés  . Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis  Modifier programme Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis  Modifier programme ...
  • Page 58: Quick Start

    Quick Start  Effleurez la touche . Lorsque vous effleurez la touche Quick Start , le micro-ondes démarre avec En effleurant plusieurs fois cette une puissance micro-ondes et une du- touche sensitive, vous pouvez aug- rée de cuisson déterminées, par menter progressivement le temps de exemple pour réchauffer des liquides.
  • Page 59: Popcorn

    Popcorn  Insérez le bac de récupération au ni- Lorsque vous effleurez la touche Pop- corn , le micro-ondes démarre avec veau le plus bas et placez-y le maïs une puissance micro-ondes et une du- pour popcorn. Veuillez tenir compte rée de cuisson déterminées. des indications du fabricant de pop- corn.
  • Page 60: Minuterie

    Minuterie   Effleurez l'une des touches fléchées Vous pouvez entrer la minuterie pour surveiller une autre opération, par jusqu'à ce que "20" apparaisse. exemple pour cuire des œufs.  Validez avec OK. Vous pouvez également utiliser la minu- Lorsque le four à vapeur est éteint, le terie si vous avez réglé...
  • Page 61: Modifier La Durée De Minuterie

    Minuterie  Modifier la durée de minuterie  Effleurez la touche . Minuterie Modifier s'affichent en sur- brillance.  Validez avec OK.  Réglez la nouvelle durée de minute- rie.  Validez avec OK. Le nouveau réglage de la minuterie commence à s'écouler. Supprimer la durée de minute- ...
  • Page 62: Points Importants Concernant La Cuisson Vapeur

    Points importants concernant la cuisson vapeur Le chapitre "Points importants concer- Vaisselle personnelle nant la cuisson vapeur" comprend des Vous pouvez utiliser votre propre vais- informations et conseils d'ordre général. selle. Veuillez cependant tenir compte Si certains types d'aliments et/ou mo- des points suivants.
  • Page 63 Points importants concernant la cuisson vapeur L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le bac de récupération se trouve sur la sole de l'enceinte de cuisson. Insérez le bac de récupération au ni- veau le plus bas.
  • Page 64: Niveau D'enfournement

    Points importants concernant la cuisson vapeur Combinaison avec le tiroir chauffant Niveau d'enfournement Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la Vous pouvez choisir n'importe quel ni- température de l'enceinte du four va- veau d'enfournement pour les réci- peur peut atteindre les 40 °C. Atten- pients de cuisson et la grille, et même tion : si vous réglez simultanément votre cuire simultanément sur plusieurs ni-...
  • Page 65 Points importants concernant la cuisson vapeur son, en n'oubliant pas toutefois que le four à vapeur ne peut brunir vos ali- ments.
  • Page 66: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau d'enfournement Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou des légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude, lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four à vapeur pez-les.
  • Page 67 Cuisson vapeur Les valeurs relatives aux légumes frais indiquées dans le tableau sont purement in- dicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier 27–28...
  • Page 68 Cuisson vapeur  [min] Légumes Epi de maïs 30–35 Bettes coupées 2–3 Poivron en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs fermes à la cuisson 30–32 Champignons Poireau émincé 4–5 Poireau coupé en deux dans le sens de la longueur Romanesco entier 22–25 Romanesco en bouquets...
  • Page 69: Viande

    Cuisson vapeur Conseils Viande – Pour préserver les arômes, utilisez un Produits frais plat perforé en plaçant le plat non Préparez la viande comme d'habitude. perforé en-dessous afin de recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez Produits surgelés transformer ces sucs en délicieuses Décongelez la viande surgelée avant de sauces ou les mettre au congélateur la faire cuire (voir chapitre "Déconge-...
  • Page 70 Cuisson vapeur Les valeurs indiquées dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous re- commandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.  [min] Viande Jarret de bœuf, recouvert d'eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 71: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais   Préparez le poisson frais comme d'ha- Cuisson vapeur Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez- Durée de cuisson : voir tableau Produits surgelés  [min] Saucisses Il n'est pas nécessaire de décongeler Wienerli 6–8 entièrement le poisson pour le faire Saucisse de Lyon...
  • Page 72 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous 85 °C à 90 °C adoptez la cuisson à la nage. Cuisson douce des poissons à chair Conseil : placez par exemple une pe- délicate comme la sole. tite tasse à...
  • Page 73 Cuisson vapeur Les valeurs indiquées pour le poisson frais dans le tableau sont purement indica- tives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire.  [°C]  [min] Poisson Anguille 5–7...
  • Page 74: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Récipients de cuisson Graissez les récipients de cuisson perforés. Durée de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 75: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne préparez que des coquillages fermés. Ne mangez pas les coquillages qui ne se sont pas ouverts durant la cuisson. Avant la cuisson, plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
  • Page 76: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson et doit cuire dans un liquide. Les différentes variétés de riz absorbent plus ou moins de liquide, de sorte que la quantité de liquide néces- saire varie. Le riz absorbant entièrement le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont pré- servées.
  • Page 77: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Rallongez le temps de cuisson indiqué...
  • Page 78: Boulettes

    Cuisson vapeur Boulettes Les boulettes prêtes à cuire dans leur sachet doivent être bien recouvertes d'eau, car si elles n'en absorbent pas suffisamment, elles risquent de se désagréger. Cuisez les boulettes fraîches dans un récipient perforé et graissé. Réglages Cuisson vapeur  ...
  • Page 79: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Elles peuvent être cuites entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur   Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau ...
  • Page 80: Légumes Secs Déshydratés

    Cuisson vapeur Légumes secs déshydratés Il convient de faire tremper les légumes secs déshydratés pendant 10 heures au minimum avant la cuisson. Le trempage les rend plus digestes et permet de rac- courcir la durée de cuisson. Les légumes secs trempés doivent être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 81 Cuisson vapeur Ayant trempé  [min] Proportions légumes secs / liquide Haricots Haricots rognons 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 82: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Faites cuire les œufs dans des récipients perforés. Ces derniers n'ont pas besoin d'être piqués, car ils sont réchauffés lentement lors de la phase de montée en température. Graissez des récipients de cuisson perforés si vous voulez y faire cuire des plats à base d'œuf, p. ex., une royale.
  • Page 83: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous pour récupérer le jus. Conseil : vous pouvez utiliser le jus recueilli pour préparer un glaçage pour un gâ- teau.
  • Page 84: Cuisson Menu

    Cuisson vapeur se défait facilement, notamment la sole Cuisson menu et le carrelet, se tiennent beaucoup Désactivez la réduction de vapeur lors mieux à 100 °C. de la cuisson de vos menus (cf. cha- Durée de cuisson pitre "Réglages – Réduction de va- peur").
  • Page 85 Cuisson vapeur Manière de procéder  Enfournez d'abord le riz.  Réglez la 1re durée de cuisson, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes sont écou- lées, enfournez le filet de sébaste dans le four à vapeur.  Réglez la 2e durée de cuisson, soit 2 minutes.
  • Page 86: Sous Vide

    Sous vide La cuisson en emballage sous vide per- Ne congelez que des produits frais et met de préserver la qualité des aliments de première qualité. qui cuisent lentement et à une tempéra- Veillez à respecter les conditions ture basse et constante. d'hygiène et à...
  • Page 87 Sous vide – Si la température est élevée et/ou Remarques importantes que la durée de cuisson est longue, il concernant l'utilisation est possible que l'eau vienne à man- Pour un résultat de cuisson optimal, quer. Contrôlez de temps à autre l'af- suivez les instructions suivantes : fichage à...
  • Page 88 Sous vide – Utilisez le jus de cuisson ou la mari- Conseils nade des légumes, du poisson ou de – Pour raccourcir les temps de prépa- la viande pour préparer une sauce. ration, vous pouvez mettre sous vide – Servez les aliments sur des assiettes les aliments 1 à...
  • Page 89 Sous vide Manière de procéder Causes possibles en cas de mauvais résultats  Rincez les aliments à l'eau froide puis séchez-les. Le sachet de mise sous vide s'est ou- vert, car :  Déposez les aliments dans un sachet de mise sous vide et assaisonnez ou –...
  • Page 90 Sous vide Aliments A ajouter avant  [°C]  [min] cuisson Sucre Poisson Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur Filet de saumon, 3 cm d'épaisseur Filet de baudroie Filet de sandre, 2 cm d'épais- seur Légumes Chou-fleur en bouquets, de moyen à grand Potiron d'Hokkaïdo, en quar- tiers Chou rave, en rondelles Asperges blanches, entières...
  • Page 91 Sous vide Aliments A ajouter avant  [°C]  [min] cuisson Sucre Coquilles Saint-Jacques, dé- tachées Echalote, entière 45–60  Température /  Durée de cuisson  [°C]  [min] Aliments A ajouter avant cuisson Sucre à point* bien cuit* Viande Magret de canard, entier Selle d'agneau avec os Filet de bœuf, 4 cm d'épais- seur...
  • Page 92: Réchauffer

    Sous vide Réchauffer Réchauffez les choux, p. ex. le chou- rave et le chou-fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé- gager lors du réchauffage un arrière- goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuis- son court et ceux pour lesquels le de- gré...
  • Page 93 Sous vide Tableau pour le réchauffage d'aliments cuits sous vide  [°C] Aliments  [min] à point bien cuit Viande Selle d'agneau avec os Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur Rumsteak de bœuf, 2,5 cm d'épaisseur – Filet de porc, entier Légumes Chou-fleur en bouquets, de moyen à grand Chou-rave, en rondelles Fruits Ananas, en quartiers...
  • Page 94: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles – Les aliments panés, p. ex. les esca- Réchauffer à la vapeur lopes, ne restent pas croustillants. Utilisez le mode Cuisson sous vide – Réchauffez les sauces séparément. pour réchauffer les aliments cuits sous Les exceptions concernent les plats vide (voir chapitre "Cuisson sous-vide préparés en sauce (p.
  • Page 95: Décongeler À La Vapeur

    Fonctions utiles Conseils Décongeler à la vapeur – Il n'est pas nécessaire de décongeler Le processus de décongélation est bien entièrement le poisson pour le faire plus rapide avec le four à vapeur qu'à cuire. La surface doit juste être assez température ambiante.
  • Page 96 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage en tranches 125 g Séré 250 g 20–25 10–15 Crème 250 g 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15...
  • Page 97 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Goulache 500 g 30–40 10–15 Goulache 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes / côtelettes / sau- 800 g 25–35 15–20...
  • Page 98: Conserves

    Fonctions utiles Contenance Conserves Remplissez les bocaux sans tasser en Utilisez uniquement des aliments frais vous arrêtant au plus tard à 3 cm du de qualité irréprochable, sans marques bord. Si vous tassez trop les fruits, vous ni traces de pourriture. détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 99 Fonctions utiles Manière de procéder  Insérez la grille au niveau le plus bas.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages  | Autres programmes Stériliser  Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée de stérilisation : voir tableau ...
  • Page 100 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Viande Précuite Rôtie  Température /  Temps de cuisson pour la stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte- nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 101: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Manière de procéder Extraction de jus  Disposez les fruits préparés dans un Votre four à vapeur vous permet d'ex- récipient de cuisson perforé. traire le jus de fruits tendres, moyenne- ment durs et durs.  Placez en dessous un récipient de cuisson non perforé...
  • Page 102: Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes possibles en cas de mauvais Yaourts maison résultats Vous aurez besoin de lait et, pour lancer Le yaourt ne prend pas : la fermentation, de yaourt ou de fer- mauvais stockage du yaourt de base, la ment, que l'on trouve p. ex. dans les chaîne du froid a été...
  • Page 103: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Manière de procéder Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre Manière de procéder de lait ou suivez les instructions indi-  Préparez la pâte selon votre recette. quées sur l'emballage des ferments de yaourt.
  • Page 104: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Ce four à vapeur vous permet de faire Manière de procéder fondre tous les types de chocolat.  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Manière de procéder d'eau fraîche.
  • Page 105: Peler Des Aliments

    Fonctions utiles Peler des aliments Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Manière de procéder pommes non traitées plus longtemps.  Entaillez les tomates, nectarines, etc. Elles ont moins de chance de pourrir et en croix à l'emplacement du pédon- se conservent 5 à...
  • Page 106: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer les oignons Afin de préserver leurs qualités, nous Faire suer les oignons consiste à les vous conseillons de blanchir vos lé- faire cuire dans leur propre jus, éven- gumes avant de les congeler. tuellement en ajoutant un peu de ma- tière grasse.
  • Page 107: Désinfecter La Vaisselle

    Fonctions utiles Désinfecter la vaisselle Au terme de ce processus de stérilisa- tion, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à...
  • Page 108: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer une royale chaudes Manière de procéder Manière de procéder  Mélangez 6 œufs avec 375 ml de lait (sans fouetter).  Humidifiez les serviettes et roulez-les bien serré.  Assaisonnez le mélange d'œuf et de lait et versez-le dans un récipient ...
  • Page 109: Décongeler Et Réchauffer En Mode Combiné

    Fonctions utiles Décongeler et réchauffer en mode combiné Vous avez la possibilité de décongeler et de réchauffer des mets avec une combi- naison de vapeur et de micro-ondes. Pour ce faire, il vous faut créer un pro- gramme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés"). L'avantage de la décongélation et du réchauffage avec une combinaison de va- peur et de micro-ondes est que –...
  • Page 110: Décongélation Et Réchauffage Au Micro-Ondes

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes   Indiqué pour : décongeler 80 W Aliments très délicats : beurre, pâtisseries au beurre et à la crème, fromages 150 W Tous les autres aliments réchauffer 450 W Nourriture pour bébés et jeunes enfants 600 W Mets variés ; plats cuisinés surgelés qui n'ont pas besoin de brunir 850 W 1000 W...
  • Page 111 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Avant la décongélation et le ré- Après la décongélation et le ré- chauffage chauffage  Placez l'aliment surgelé/à cuire dans Les temps d'égalisation sont des temps un récipient adapté au micro-ondes de repos pendant lesquels la tempéra- et couvrez-le.
  • Page 112 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Conseils pour le réchauffage Lorsque les liquides bouillent, surtout en cas de réchauffage au micro-  Risque de brûlure ! ondes, il peut arriver que la tempéra- Les aliments pour nourrissons et ture d'ébullition soit atteinte sans dé- jeunes enfants ne doivent pas être gagement de bulles de vapeur.
  • Page 113 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Utilisation Conseils Décongélation de grandes quantités Placez les aliments à décongeler dans d'aliments, p. ex. 2 kg de poisson un plat compatible avec le micro-ondes et placez celui-ci sur le bac de récupé- ration. Réchauffage des aliments Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments panés.
  • Page 114 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de décongélation des aliments Quantité  [W]  [min] * [min] Produits laitiers Crème 250 ml 10–13 10–15 Beurre 250 g 12–14 5–10 Tranches de fromage 250 g 16–18 10–15 Lait 500 ml 22–24 10–15 Séré...
  • Page 115 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Quantité  [W]  [min] * [min] Epinards 300 g 12–14 10–15  Puissance micro-ondes /  Temps de décongélation /  Temps d'égalisation * Laissez reposer les aliments à température ambiante. Pendant ce temps, la température se répartit de manière uniforme dans les aliments.
  • Page 116 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de réchauffage des aliments  [W]  [min] Quantité  [min] Boissons Café, température de consomma- 1 tasse 1000 1:00–1:10 – tion 60 – 65 °C (200 ml) Lait, température de consomma- 1 tasse 1000 –...
  • Page 117 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Ces durées s'appliquent à une température de départ des aliments d'environ 5 °C. Pour les aliments qui ne sont habituellement pas conservés au réfrigérateur, on part d'une tem- pérature ambiante d'environ 20 °C. A l'exception des aliments pour bébés et des sauces fouettées délicates, les aliments doivent être réchauffés à...
  • Page 118: Réglages

    Réglages Appeler le menu "Réglages"  Enclenchez le four à vapeur.  Effleurez la touche . La liste de sélection des réglages modi- fiables apparaît. Vous pouvez contrôler ou modifier les réglages. La coche  située après le point de menu signale quelle option est actuelle- ment active.
  • Page 119: Tableau Des Réglages

    Réglages Tableau des réglages Point de menu Réglages disponibles ... / / ... Langue  deutsch english Pays Heure Affichage activé désactivé désactivation nocturne Format affichage heure 24 heures 12 heures Régler Date Eclairage activé activé 15 secondes  Luminosité écran Modifier volume sign.
  • Page 120 Réglages Point de menu Réglages disponibles Revendeur Mode expo activé désactivé Réglages usine Réglages Programmes personnalisés Puissances préenregistrées Températures préenregistrées Réglage usine...
  • Page 121: Langue

    Réglages Format affichage heure Langue  Vous pouvez choisir le format d'affi- Vous pouvez régler votre langue et chage de l'heure : votre pays. – 24 heures Une fois la sélection effectuée et vali- dée, la langue souhaitée apparaît immé- L'heure est affichée au format diatement à...
  • Page 122: Eclairage

    Réglages Eclairage Signaux sonores – activé Mélodies L'éclairage de l'enceinte de cuisson A la fin d'une opération, une mélodie re- reste enclenché tout au long de tentit plusieurs fois à intervalles régu- l'opération de cuisson. liers. – activé 15 secondes Le volume de cette mélodie est illustré...
  • Page 123: Bip Touches

    Réglages Bip touches Quick Start Le volume du bip émis lors de chaque Pour assurer le démarrage immédiat du sélection d'une touche sensitive est il- micro-ondes, la puissance a été préré- lustré par une barre à sept segments. glée sur 1000 W et la durée sur 1 mi- nute.
  • Page 124: Maintien Au Chaud

    Réglages Micro-ondes Maintien au chaud – activé Faites attention aux denrées fragiles, surtout au poisson : la cuisson du Dans le mode micro-ondes , la poisson continue en cas de maintien fonction de maintien au chaud s'ac- au chaud. tive automatiquement lors de la sé- lection d'une puissance d'au moins Cuisson vapeur 450 W et d'une durée d'au moins...
  • Page 125: Réduction De Vapeur

    Réglages Réduction de vapeur Températures préenregistrées – activé Il est recommandé de modifier les tem- pératures préenregistrées de manière A partir d'une température de cuis- durable si vous devez régler fréquem- son de 80 °C, la porte du four à va- ment d'autres températures de cuisson.
  • Page 126: Puissances Préenregistrées

    Réglages Puissances préenregistrées Sécurité Il est recommandé de modifier les puis- Sécurité enfants  sances préenregistrées de manière du- La sécurité enfants empêche tout en- rable si vous devez régler fréquemment clenchement involontaire de l'appareil. d'autres puissances micro-ondes. Lorsque la sécurité enfants est activée, Dès que vous accédez au point de me- vous pouvez tout de même régler un nu, la liste de sélection des modes de...
  • Page 127: Verrouillage Touches

    Réglages Verrouillage touches Dureté de l'eau La fonction Verrouillage touches évite Le four à vapeur a été réglé en usine sur toute désactivation ou modification in- la dureté de l'eau dure . Pour assurer son volontaire d'une opération de cuisson. bon fonctionnement et son détartrage Si le verrouillage des touches est activé, en temps voulu, vous devez régler la...
  • Page 128: Revendeur

    Réglages Revendeur Réglages usine Cette option est prévue spécialement – Réglages pour les revendeurs qui souhaitent pré- Tous les réglages sont réinitialisés sur senter le four à vapeur sans qu'il ne les réglages d'usine. chauffe. Ce réglage n'a aucune utilité –...
  • Page 129: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 60350-1 (mode de fonctionnement cuisson vapeur)  Plat de con- Récipients de Quantité [g]     trôle cuisson [min] [°C] Approvisionnement en vapeur Brocoli (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L max. quel- conque Répartition de la vapeur Brocoli (8.2)
  • Page 130 Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 60705 (mode de fonctionnement mi- cro-ondes) Plat de contrôle  [W]  [min] Remarque   [min] Crème aux œufs, 25,5–27 Vaisselle : voir description 1000 g (12.3.1) 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supé- rieurs 250 x 250 mm, cuire à...
  • Page 131: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour le nettoyage et Laissez le four à vapeur refroidir l'entretien avant de le nettoyer.   Nettoyez et séchez le four à vapeur Risque de blessure ! après chaque utilisation. La vapeur d'un nettoyeur à vapeur pourrait entrer en contact avec des ...
  • Page 132: Façade Du Four À Vapeur

    Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas Façade du four à vapeur utiliser  Nettoyez la façade avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle Pour éviter d'endommager les surfaces, main et de l'eau chaude. Vous pou- ne les nettoyez pas avec vez également utiliser un chiffon mi- –...
  • Page 133: Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien Réservoir à eau Grilles supports  Retirez le réservoir à eau et videz-le Les grilles supports peuvent être la- après chaque cuisson vapeur. Avant vées au lave-vaisselle. de le vider, ôtez la protection anti-dé- bordement.  Rincez le réservoir à eau manuelle- ment puis séchez-le.
  • Page 134: Entretien

    Miele (voir "Accessoires en dommagés, n'utilisez pas de modes/ option"). Elles sont conçues spéciale- fonctions avec micro-ondes jusqu'au ment pour les appareils Miele, afin remplacement des embouts. d'optimiser le processus de dé- tartrage. D'autres produits de dé- tartrage qui, en plus de l'acide ci-...
  • Page 135  Versez de l'eau tiède jusqu'au repère du réservoir à eau , puis ajoutez  Séchez le réservoir à eau et l'enceinte 2 tablettes de détartrage Miele. de cuisson.  Introduisez le réservoir à eau dans  Ne refermez la porte que lorsque l'en- l'appareil jusqu'à...
  • Page 136: Que Faire Si

    Risque de blessure ! Tous travaux d'installation, de maintenance ou de ré- paration non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité. Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à...
  • Page 137 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Après l'enclenchement Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il du four à vapeur, un s'agit en fait du pompage de l'eau. bruit (ronronnement) se fait entendre pendant le fonctionnement et après le déclenche- ment.
  • Page 138 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Après une cuisson pro- Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de longée en mode micro- qualité. L'enceinte est complètement étanche aux ondes , l'enceinte vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit en est très humide.
  • Page 139 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Les aliments refroi- Les caractéristiques des micro-ondes font que la cha- dissent trop rapidement leur se développe en premier lieu sur les bords des après avoir été réchauf- aliments, puis vers leur centre. Si vous réchauffez les fés ou cuits en mode aliments à...
  • Page 140: Accessoires Disponibles En Option

    Accessoires disponibles en option Miele vous propose une gamme com- DGGL 1/2-40L plète d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien adaptés à vos appareils. récipient de cuisson perforé Pour les commander, il vous suffit de contenance 2,2 l / vous rendre sur la boutique en ligne capacité...
  • Page 141: Produits De Nettoyage Et D'entretien

    Accessoires disponibles en option Produits de nettoyage et d'en- Divers tretien DMGS 1/1-30L Tablettes de détartrage (6 pièces) Bac de récupération en verre. En mode four à vapeur, le bac de récu- Pour détartrer le four à vapeur pération sert à récupérer le liquide qui s'égoutte.
  • Page 142: Prescriptions De Sécurité Concernant L'encastrement

    Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement  Un encastrement non conforme comporte des risques de dom- mages matériels et corporels.  Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche- ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four à...
  • Page 143: Cotes Détaillées De La Façade Du Four À Vapeur

    Cotes détaillées de la façade du four à vapeur Façade Pure * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 144: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Encastrement dans une armoire haute a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur, L = 2000 mm * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 145: Encastrement Dans Une Armoire Basse

    Cotes d'encastrement Encastrement dans une armoire basse a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur, L = 2000 mm * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 146: Encastrement

    Encastrement Mise en place du four à vapeur Anomalie car le four à vapeur n'est pas ajusté correctement ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four à vapeur doit être posé bien à l'hori- zontale, avec une marge maximum de 2°.
  • Page 147: Branchement Électrique

    Miele ne saurait enga- ger sa responsabilité. Miele ne saurait être tenue pour res- ponsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre défec- tueux ou manquant sur l'installation (en cas d'électrocution, par...
  • Page 148: Schéma De Branchement

    Branchement électrique Déconnexion du réseau Remplacement du câble d'ali- mentation secteur  Blessures par électrocution !  Après la coupure, le réseau doit être Blessures par électrocution ! protégé contre les remises sous ten- Le câble d'alimentation secteur ne sion. doit être remplacé que par un électri- cien professionnel.
  • Page 149: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des pré- sents mode d'emploi et instructions de montage.
  • Page 151 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 152 DGM 6401  fr-CH M.-Nr. 10 286 800 / 00...

Table des Matières