Miele DGM 6301 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele DGM 6301 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DGM 6301 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 407 010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGM 6301

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur micro-ondes Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Description de l'appareil.................. 20 Four vapeur ......................20 Accessoires fournis ....................21 Eléments de commande .................. 22 Touches sensitives ....................23 Ecran ........................
  • Page 3 Table des matières Mode micro-ondes .................... 47 Utilisation simple ....................47 Fonctions avancées....................48 Démarrage et arrêt automatiques.............. 48 Déroulement d'un cycle de cuisson automatique .......... 49 Modifier les réglages en cours de cuisson............49 Annuler la cuisson ....................51 Programmes automatiques ................
  • Page 4 Table des matières Saucisses ......................71 Poissons ........................ 71 Crustacés ......................74 Coquillages......................75 Riz.......................... 76 Pâtes........................77 Dumplings ......................78 Céréales ........................ 79 Légumes secs ....................... 80 Œufs........................82 Fruits........................83 Cuisson d'un menu ....................84 Cuisson sous-vide.................... 86 Réchauffer ......................
  • Page 5 Table des matières Affichage horaire ....................120 Affichage ...................... 120 Format d'affichage de l'heure.................  120 Réglages...................... 120 Date ........................120 Eclairage......................121 Luminosité de l'écran ..................121 Signaux sonores....................121 Mélodies ...................... 121 Son unique .....................  121 Bip touches ......................122 Unités de mesure ....................
  • Page 6 Table des matières Accessoires en option .................. 141 Plats de cuisson ....................141 Détergents et produits d'entretien............... 142 Autres ........................142 Consignes de sécurité pour le montage ............ 143 Cotes de la façade ....................  144 Cotes d'encastrement.................. 145 Encastrement dans meuble haut ................ 145 Encastrement dans un meuble bas ..............
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa- reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 8 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré- vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo- lontaire du four vapeur.  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
  • Page 10 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Exposition aux rayons micro-ondes Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
  • Page 11 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
  • Page 12  Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur de- mande auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele. Voir chapitre "Raccordement électrique".  Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der- nier (installation, maintenance ou réparation).
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au préalable.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non adaptée aux micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer votre four vapeur micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec applications en mé- tal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à...
  • Page 18: Accessoires

    Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 20: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Four vapeur               a Eléments de commande g Réservoir à eau avec protection anti- débordement amovible b Evacuation de la buée h Rigole de récupération de l'eau de c Ouverture automatique de porte pour condensation (enceinte) réduction de vapeur...
  • Page 21: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil DGG 1/2-40L Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". 1 plat non perforé Contenance 2,2 l / Les plats de cuisson en métal et la Capacité...
  • Page 22: Eléments De Commande

    Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte i Touche sensitive  Accéder aux réglages j Touche sensitive  Démarrage de la fonction Popcorn k Touche sensitive  Démarrage de la fonction Quick Start l Interface optique (réservé au service après-vente Miele)
  • Page 23: Touches Sensitives

    Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confir- mée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Bip touches"). Modes de cuisson ...
  • Page 24 Eléments de commande Touche Fonction Remarques sensi- tive  Revenir en arrière étape par étape   Parcourir les listes Vous parcourez les listes de sélection vers le bas de sélection et mo- ou vers le haut à l'aide des flèches. Les différents difier des valeurs éléments du menu s'affichent les uns après les autres en surbrillance.
  • Page 25 Eléments de commande Touche Fonction Remarques sensi- tive  Allumer et éteindre Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez l’éclairage de l’en- éclairer ou éteindre l'enceinte en effleurant la touche , par exemple si vous voulez nettoyer le ceinte four.
  • Page 26: Ecran

    Eléments de commande Ecran L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les tempéra- tures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes per- sonnalisés et les réglages. Selon la fonction choisie et/ou si vous effleurez , des messages ou des listes de sélection apparaissent à...
  • Page 27: Symboles

    Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Si deux ou trois options sont disponibles dans la liste de sélec-  tion, des flèches de navigation apparaissent sur la droite pour faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en sur- brillance.
  • Page 28: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Temps de cuisson Cuisson vapeur Vous pouvez régler un temps de cuis- Réservoir à eau son allant d'une minute (00:01) à 10 La contenance maximale est de 1,5 litre heures (10:00). Si le temps de réglage et la contenance minimale de 0,5 litre. dépasse 59 minutes, vous devez ren- Des repères situés à...
  • Page 29: Réduction De Vapeur

    Description du fonctionnement Réduction de vapeur à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le A partir d'une température de cuisson cas des molécules d'eau. De la chaleur de 80 °C, la porte de l'appareil s'en- commence alors à se diffuser sur le trouvre automatiquement peu avant la pourtour des aliments puis au cœur de fin de la cuisson afin que la vapeur...
  • Page 30: Vaisselle Adaptée Au Micro-Ondes

    Description du fonctionnement Vaisselle adaptée au micro-ondes  Risque d'incendie ! Une vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four vapeur. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales sont conseillées : dans les réci- pients de forme arrondie, la cuisson est Le métal n'absorbe pas les micro-...
  • Page 31 Description du fonctionnement Faïence – Vaisselle en polystyrène La faïence convient au four micro- La vaisselle en plastique expansé, tel le ondes si le motif a été recuit. polystyrène par exemple, peut être utili- sée pour un réchauffage rapide des ali- ...
  • Page 32 Description du fonctionnement Vaisselle non adaptée aux  En mode micro-ondes, n'utilisez micro-ondes jamais la grille et les récipients mé- talliques fournis pour faire cuire des  La vaisselle munie de poignées aliments ! creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée au mode Glaçures et vaisselle de couleur micro-ondes.
  • Page 33 Description du fonctionnement Cloche Le couvercle ne doit pas fermer her- métiquement le récipient. Si ce der- La cloche offre les avantages suivants : nier est trop petit par rapport au cou- – elle empêche un dégagement exces- vercle, la vapeur risque de ne pas sif de vapeur d’eau, surtout en cas pouvoir s'échapper par les orifices de long réchauffage.
  • Page 34: Bac De Récupération

    Description du fonctionnement Bac de récupération Eclairage de l'enceinte Utilisation avec vapeur : Dès que le four vapeur démarre, l'éclai- Lorsque vous cuisinez dans un plat per- rage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage foré, placez toujours le bac de récupé- d'usine permet des économies d'éner- ration au niveau le plus bas du four va- gie.
  • Page 35: Première Mise En Service

     Utilisez les touches "+" ou "–" pour régler successivement l'année, le Ecran d'accueil mois et le jour. Le message "Miele Bienvenue" s’af-  Validez à chaque fois en effleurant fiche. Vous êtes ensuite invité(e) à défi- nir une série de paramètres nécessaires "OK".
  • Page 36: Premier Nettoyage Du Four Vapeur

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Affichage de l'heure jointe aux documents accompagnant Sélectionnez enfin le type d’affichage votre appareil à l'emplacement prévu de l’heure sur four éteint (voir chapitre à cet effet sous "Service après- "Réglages –...
  • Page 37: Régler La Dureté De L'eau

    Première mise en service  Enclenchez le mode Cuisson vapeur Régler la dureté de l'eau  sur votre four vapeur (100 °C) et La dureté de l'eau utilisée par le four laissez-le allumé pendant 15 minutes. vapeur est réglée par défaut sur dure Procédez ensuite comme indiqué...
  • Page 38: Menu Principal Et Sous-Menus

    Menu principal et sous-menus Mode de cuisson / Menu Température / Puis- Plage de tempéra- sance recommandée tures / Plage de puissances Cuisson vapeur 100 °C 40–100 °C   Cuisson de tous les aliments, cuis- son d'un menu, stérilisation, ex- traction de jus, divers Micro-ondes  ...
  • Page 39 Menu principal et sous-menus Mode de cuisson / Menu Température / Puis- Plage de tempéra- sance recommandée tures / Plage de puissances  Autres programmes Cuisson poisson 85 °C 75 – 100 °C Cuisson viande 100 °C 90 – 100 °C Réglages  ...
  • Page 40: Utilisation : Cuisson Vapeur

    Utilisation : cuisson vapeur L'écran affiche Régler la durée Utilisation simple  Réglez le temps de cuisson. Vous  Allumez votre four en effleurant . pouvez choisir une durée de 1 minute L'écran affiche Sélectionner un mode à 10 heures. Utilisez de l'eau froide du robinet ...
  • Page 41 Utilisation : cuisson vapeur Après utilisation En cas température de cuisson supé- rieure à 80 °C, s'af- Réduction de vapeur  Retirez le bac de récupération du four fiche peu avant la fin du cycle de cuis- vapeur et videz-le. son et la porte s'entrouvre automati- ...
  • Page 42: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Interrompre la cuisson Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte de l'ap- pareil. Le chauffage s'éteint et le temps résiduel est enregistré.  Risque de brûlures ! De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte. Reculez et attendez que toute la va- peur se soit dissipée.
  • Page 43: Fonctions Avancées

    Utilisation : cuisson vapeur Démarrage et arrêt automatiques Fonctions avancées Vous pouvez procéder de différentes Régler d'autres temps de cuisson manières pour renseigner l'heure de dé- Vous avez placé les aliments dans l'en- marrage ou d'arrêt automatique de la ceinte, sélectionné la température, la cuisson : puissance et configuré...
  • Page 44: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : cuisson vapeur Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours automatique de cuisson Jusqu'au départ, le mode de cuisson,  Effleurez . la température sélectionnée, Départ à A l'écran s'affichent : l'heure de départ restent affichés à l'écran. –...
  • Page 45 Utilisation : cuisson vapeur Modifier le temps de cuisson Supprimer l'heure de fin de cuisson  Faites défiler la liste de sélection jus-  Faites défiler la liste de sélection jus- qu'à ce que apparaisse en sur- qu'à ce que apparaisse en sur- Durée Arrêt à...
  • Page 46: Annuler La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Annuler la cuisson  Effleurez . L'écran affiche Annuler la cuisson ?  Faites défiler la liste de sélection jus- qu'à ce que apparaisse en sur- brillance.  Validez en effleurant "OK". Sélectionner un mode apparaît à l'écran. Les temps de cuisson réglés sont sup- primés.
  • Page 47: Mode Micro-Ondes

    Mode micro-ondes Une fois la cuisson terminée Utilisation simple – Le message Opération finie s'affiche à  Allumez votre four en effleurant . l'écran, L'écran affiche Sélectionner un mode – le ventilateur continue de fonctionner,  Placez le récipient avec l'aliment au –...
  • Page 48: Fonctions Avancées

    Mode micro-ondes Démarrage et arrêt automatiques Fonctions avancées Pour démarrer ou arrêter automatique- Régler les temps de cuisson ment un processus de cuisson, vous Vous avez placé les aliments dans l'en- avez plusieurs moyens d'entrer le ceinte de cuisson, sélectionné une temps de cuisson : puissance de micro-ondes et réglé...
  • Page 49: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Mode micro-ondes Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours automatique de cuisson Jusqu'au démarrage, le mode de cuis-  Effleurez . son, la puissance micro-ondes choisie, A l'écran s'affichent Départ à et l'heure de départ s'affichent à l'écran. –...
  • Page 50 Mode micro-ondes Modifier le temps de cuisson Supprimer l'heure de fin de cuisson  Faites défiler la liste de sélection jus-  Faites défiler la liste de sélection jus- qu'à ce que apparaisse en sur- qu'à ce que apparaisse en sur- Durée Arrêt à...
  • Page 51: Annuler La Cuisson

    Mode micro-ondes Annuler la cuisson  Effleurez . L'écran affiche Annuler la cuisson ?  Faites défiler la liste de sélection jus- qu'à ce que apparaisse en sur- brillance.  Validez en effleurant "OK". Sélectionner un mode apparaît à l'écran. Les temps de cuisson réglés sont sup- primés.
  • Page 52: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Votre appareil propose de nombreux Utiliser les programmes auto- programmes automatiques permettant matiques de réussir les plats les plus divers faci-  Sélectionnez Programmes auto  . lement et sans vous tromper. Il vous suffit de sélectionner le pro- La liste des catégories de plats s'af- gramme de votre recette puis de suivre fiche.
  • Page 53 Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Pour interrompre le programme auto- matique avant la fin, vous n'avez pas – Le degré de cuisson est représenté à besoin d'éteindre le four vapeur. Il l'écran par une barre de défilement vous suffit d'effleurer . horizontale divisée en sept segments.
  • Page 54: Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés Vous pouvez créer puis sauvegarder Créer un programme person- jusqu'à 20 programmes personnalisés. nalisé – Vous pouvez combiner jusqu'à dix  Sélectionnez Programmes personnali- étapes de cuisson pour décrire le dé- sés  . roulement de vos recettes préférées Si vous n'avez encore jamais créé...
  • Page 55 Programmes personnalisés  Procédez comme pour la 1ère phase  Sélectionnez ensuite les caractères de cuisson. suivants.  Dès que vous avez défini quelles 10 caractères maximum peuvent être phases de cuisson sont nécessaires, sélectionnés. faites défiler la liste de sélection jus- Pour supprimer les signes les uns qu'à...
  • Page 56: Démarrer Un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés  Faites défiler la liste de sélection jus- Démarrer un programme per- qu'à ce que la fonction souhaitée ap- sonnalisé paraisse en surbrillance.  Enfournez l'aliment.  Validez en effleurant "OK".  Sélectionnez Programmes personnali- Le programme démarre selon l'heure de sés  .
  • Page 57: Modifier Un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés  Faites défiler la liste jusqu'à ce que la Modifier un programme per- phase de cuisson souhaitée ou Ajou- sonnalisé apparaisse en ter une phase de cuisson surbrillance. Modifier les phases de cuisson  Validez en effleurant "OK". Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes ...
  • Page 58: Renommer Un Programme

    Programmes personnalisés Renommer un programme Supprimer des programmes personnalisés  Sélectionnez Programmes personnali-  . sés  Sélectionnez Programmes personnali- sés  . La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les La liste des programmes personnalisés programmes s'affiche à...
  • Page 59: Quick Start

    Quick Start  Effleurez la touche . Lorsque vous effleurez la touche Quick Start , le four micro-ondes démarre à En effleurant plusieurs fois cette la puissance de micro-ondes et pen- touche sensitive, vous pouvez aug- dant le temps de cuisson programmés menter le temps de cuisson par pa- (ex. : pour réchauffer des liquides).
  • Page 60: Pop-Corn

    Pop-corn  Insérez le bac de récupération au ni- Lorsque vous effleurez la touche Pop- corn , le micro-ondes démarre à la veau le plus bas puis placez-y le maïs puissance et pendant le temps de cuis- spécial popcorn pour micro-ondes. son programmés.
  • Page 61: Minuterie

    Minuterie   Effleurez l'une des flèches de naviga- Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations an- tion jusqu'à ce que "20" apparaisse. nexes, notamment pour la cuisson des  Validez en effleurant "OK". œufs. Une fois le four vapeur éteint, le dé- Vous pouvez aussi utiliser la minuterie si compte de la minuterie s'affiche en vous avez d'autres cycles de cuisson...
  • Page 62: Supprimer La Minuterie

    Minuterie  Supprimer la minuterie  Effleurez . Minuterie Modifier s'affichent en sur- brillance.  Faites défiler la liste de sélection jus- qu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.  Validez en effleurant "OK". Le temps dévolu à la minuterie s'efface.
  • Page 63: A Savoir Sur La Cuisson Vapeur

    A savoir sur la cuisson vapeur Au chapitre "A savoir", vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles sur la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle si : Les cas particuliers (aliments et/ou –...
  • Page 64: Niveau De Cuisson

    A savoir sur la cuisson vapeur Utilisation combinée avec un tiroir Niveau de cuisson chauffant Vous pouvez enfourner vos plats pour Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la les plats de cuisson et la grille sur l'un température de l'enceinte du four va- ou l'autre niveau de cuisson et même peur peut atteindre 40 °C.
  • Page 65: Recettes Maison

    A savoir sur la cuisson vapeur Recettes maison Tous les plats que vous cuisinez habi- tuellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez sim- plement les mêmes temps de cuisson. Pensez toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
  • Page 66: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 67 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 68 Cuisson vapeur  [min] Légumes Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 69: Viandes

    Cuisson vapeur Conseils Viandes – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus Surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre "Décongélation à...
  • Page 70 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 71: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais  Préparez le poisson frais comme d'ha- Cuisson vapeur Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le puis net- Temps de cuisson : voir tableau toyez-le. Surgelés  [min] Saucisses Ne décongelez pas complètement le Saucisson à cuire 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 72 Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C – Pour relever le goût du poisson, ajou- Cuisson douce de poissons à chair déli- tez des aromates. L'aneth par cate comme la sole exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. 100 °C Cuisson des poissons à...
  • Page 73 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poissons Anguille...
  • Page 74: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 75: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
  • Page 76: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages  | | ...
  • Page 77: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 78: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 79: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages  Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau  [min] Proportions...
  • Page 80: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 81 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu- 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 82: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 83: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 84: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur Temps de cuisson Cuisson d'un menu A toute augmentation de la température Désactivez la réduction de vapeur lors de cuisson recommandée doit corres- de la cuisson de vos menus (voir cha- pondre une réduction du temps de pitre "Réglages"). cuisson d'1/3 environ.
  • Page 85 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Procédez au premier réglage : 14 mi- nutes.  Une fois les 14 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Renseignez le temps de cuisson nu- méro 2, soit 2 minutes.
  • Page 86: Cuisson Sous-Vide

    Cuisson sous-vide La cuisson en emballage sous-vide per- Ne congelez que des produits frais et met de préserver les qualités des ali- de première qualité ! ments, qui cuisent lentement et à une Veillez aux conditions d'hygiène lors température basse et constante. du stockage des aliments et à...
  • Page 87: Remarques Importantes Concernant L'utilisation

    Cuisson sous-vide – Si la température est élevée et/ou Remarques importantes que le temps de cuisson est long, vé- concernant l'utilisation rifiez de temps en temps l'affichage à Pour un résultat de cuisson optimal, l'écran. suivez les conseils suivants : – Laissez la porte fermée pendant la –...
  • Page 88 Cuisson sous-vide – Pour la préparation des sauces, utili- Conseils sez soit le jus de cuisson soit une – Pour raccourcir les temps de prépa- marinade à base du poisson, de la ration, vous pouvez mettre sous vide viande ou des légumes de votre re- les aliments 1 à...
  • Page 89: Marche À Suivre

    Cuisson sous-vide Marche à suivre Causes d’échec possibles  Rincez les aliments à l'eau froide puis Le sachet de mise sous vide s'est ou- séchez-les. vert, car :  Déposez les aliments dans un sachet – la soudure du sac n'était pas propre sous-vide et assaisonnez ou ajoutez et pas assez bien fermée et s'est dé- des liquides si nécessaire.
  • Page 90 Cuisson sous-vide  [°C]  [min] Aliments A ajouter avant cuis- Sucre Poisson Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épais- seur Filet de saumon, 2 à 3 cm d'épaisseur Filet de lotte Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Potimarron, tranché...
  • Page 91 Cuisson sous-vide  [°C]  [min] Aliments A ajouter avant cuisson Sucre à point* bien cuit* Viandes Magret de canard, entier Selle d’agneau non désossée Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur – Filet mignon, entier  Température /  Temps de cuisson * Niveau de cuisson Le niveau de cuisson "bien cuit"...
  • Page 92: Réchauffer

    Cuisson sous-vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chou- rave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé- gager lors du réchauffage un arrière- goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuis- son court et ceux pour lesquels le de- gré...
  • Page 93 Cuisson sous-vide Tableau pour réchauffer des aliments cuits sous-vide  [°C] Aliments  [min] à point bien cuit Viandes Selle d’agneau non désossée Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur – Filet mignon, entier Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Chou rave, tranches Fruits Ananas, en rondelles...
  • Page 94: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles – Au four vapeur, les pièces panées Réchauffage avec vapeur (ex. : escalopes) perdent leur crous- Utilisez le mode Cuisson sous-vide tillant. pour réchauffer les aliments cuits sous – Réchauffez les sauces à part, excep- vide (voir chapitre "cuisson sous-vide tion faite des plats en sauce (ex. : ra- –...
  • Page 95: Décongélation Avec Vapeur

    Fonctions utiles Conseils Décongélation avec vapeur – Ne décongelez pas complètement le La décongélation au four vapeur est poisson avant cuisson. La surface beaucoup plus rapide qu'à température doit juste être assez tendre pour ab- ambiante. sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi- Température nutes suivant l'épaisseur.
  • Page 96 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage, en tranches 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème liquide 250 g 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15...
  • Page 97 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Viande hachée 500 g 20–30 10–15 Viande de ragoût 500 g 30–40 10–15 Viande de ragoût 1 kg 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil...
  • Page 98: Stérilisation Des Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation des conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du parfait état sans trace de pourriture. bord. Si vous tassez trop les fruits, vous Bocaux détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 99 Fonctions utiles Marche à suivre  Glissez la grille sur le niveau inférieur.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou- cher. Réglages  | Autres programmes Préparation conserves  Cuisson vapeur Température : voir tableau Temps de stérilisation : voir tableau ...
  • Page 100 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Viande précuite rôtie  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte- nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 101: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Grâce à votre four vapeur, vous pouvez un plat perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en-dessous pour Les fruits bien mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 102: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté :  Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des fer- froid rompue, emballage endommagé, ments lactiques achetés dans le com- température de chauffage du lait insuffi- merce (magasin de produits diététiques, sante.
  • Page 103: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les ins- sur l'emballage des ferments lac- tructions de la recette.
  • Page 104: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolats.  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Marche à...
  • Page 105: Emonder

    Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Marche à suivre pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y tra- les entreposez ensuite dans une pièce çant une croix.
  • Page 106: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Les oignons sont cuits dans leur jus vos légumes, nous vous conseillons de avec ou sans matière grasse. les blanchir avant congélation. Marche à suivre Les légumes blanchis avant congélation ...
  • Page 107: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Evite au lard de noircir. Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- Marche à suivre rons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez ...
  • Page 108: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer une royale chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant  Assaisonnez ce mélange œufs et lait, bien.
  • Page 109: Décongélation Et Réchauffage En Mode Combiné

    Fonctions utiles Décongélation et réchauffage en mode combiné Vous pouvez décongeler et réchauffer des plats en combinant la vapeur et les micro-ondes. Vous devrez au préalable créer un programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés"). L'avantage quand on décongèle ou que l'on réchauffe des plats en combinant la vapeur aux micro-ondes, c'est que les aliments : –...
  • Page 110: Décongélation Et Réchauffage Au Micro-Ondes

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes   Convient pour : Décongélation 80 W Aliments très fragiles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 W tous les autres aliments Réchauffage 450 W Aliments bébé 600 W Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent pas dorer 850 W 1000 W Boissons...
  • Page 111: Avant Décongélation Et Réchauffage

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes Avant décongélation et ré- Après décongélation et ré- chauffage chauffage  Déposez les aliments à décongeler Les temps de repos permettent une dif- ou à cuire dans une assiette ou un fusion homogène de la température plat allant au four micro-ondes puis dans le plat.
  • Page 112 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Conseils de réchauffage Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on ré- chauffe des liquides, la température  Risque de brûlures ! d'ébullition peut être atteinte sans Les aliments pour bébé ne doivent que les bulles de vapeur aient eu le jamais être trop chauds ! temps de se former.
  • Page 113: Tableaux Décongélation / Réchauffage

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes Utilisation Conseils et instructions Décongeler de grandes quantités d'ali- Placez les aliments à décongeler dans ments (ex. : 2 kg de poisson) un plat allant au micro-ondes puis pla- cez celui-ci sur le bac de récupération. Réchauffage de plats Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments...
  • Page 114 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de décongélation des plats  [W]  [min] * [min] Quantité Produits laitiers Crème fraîche 250 ml 10–13 10–15 Beurre 250 g 12–14 5–10 Fromage en tranches 250 g 16–18 10–15 Lait 500 ml 22–24 10–15 Fromage blanc...
  • Page 115 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Quantité  [W]  [min] * [min] Epinards 300 g 12–14 10–15  Puissance des micro-ondes /  Temps de décongélation /  Temps de repos * Laissez les aliments reposer à température ambiante. Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
  • Page 116 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de réchauffage des plats  [W]  [min] Quantité  [min] Boissons Café, température de la boisson 1 tasse 1000 1:00–1:10 – 60-65 °C (200 ml) Lait, température de la boisson 1 tasse 1000 – 1:20–1:40 60-65 °C (200 ml)
  • Page 117: Réglages

    Réglages Modifier et enregistrer les réglages Ouvrir le menu "Réglages"  Effleurez .  Allumez votre four vapeur.  Faites défiler la liste jusqu'à ce que  Effleurez . l'option souhaitée apparaisse en sur- La liste des réglages s'affiche. brillance. Vous trouverez cette liste sous Autres ...
  • Page 118: Tableau Des Réglages

    Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles ... / / ... Langue  deutsch english Pays Heure Affichage activé désactivé Désactivation de nuit Format de temps 24 heures 12 heures Régler Date Eclairage activé activé 15 secondes  Luminosité de l'affichage Régler volume signal so- Sélectionner une autre mélodie nore...
  • Page 119 Réglages Option Réglages disponibles Revendeur Mode expo activé désactivé Réglages usine Réglages Programmes personnalisés Puissances préprogrammées Temp. préprogrammées Réglage d'usine...
  • Page 120: Langue

    Réglages Langue  Format d'affichage de l'heure Vous pouvez aussi modifier le format de Vous pouvez choisir votre langue d'affi- l'heure : chage et si nécessaire préciser le pays. – 24 heures Une fois votre sélection validée, le texte à l'écran s'affiche dans la langue de l'heure s'affiche sur 24 heures.
  • Page 121: Eclairage

    Réglages Eclairage Signaux sonores – activé Mélodies L'enceinte reste allumée pendant Une fois la cuisson terminée, le four toute la cuisson. joue plusieurs fois la même mélodie. – activé 15 secondes Le volume de cette mélodie s'affiche Pendant un cycle de cuisson, l'éclai- sur une barre composée de sept seg- rage de l'enceinte se désactive au ments.
  • Page 122: Bip Touches

    Réglages Bip touches Unités de mesure Le volume du signal sonore qui s'active Poids à chaque fois que l'on effleure une – touche sensitive s'affiche sur une barre composée de sept segments. Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en ...
  • Page 123: Quick Start

    Réglages Quick Start Maintien au chaud Pour un démarrage rapide du four Attention : les denrées fragiles telles micro-ondes, une puissance de 1000 W que le poisson peuvent continuer à et une durée de 1 minute ont été pré- cuire pendant leur maintien au chaud. programmées.
  • Page 124: Micro-Ondes

    Réglages Micro-ondes Réduction de vapeur – activé – activé En mode micro-ondes , la fonc- A partir d'une température de cuis- tion de maintien au chaud s'active son de 80 °C, la porte de l'appareil automatiquement si vous avez sélec- s'entrouvre automatiquement peu tionné...
  • Page 125: Températures Préprogrammées

    Réglages Températures préprogram- Puissances préprogrammées mées Nous recommandons de modifier les puissances programmées par défaut si Il peut être utile de modifier les tempé- vous utilisez fréquemment d'autres ni- ratures préprogrammées si vous tra- veaux de puissance. vaillez souvent à une température diffé- rente de celle proposée.
  • Page 126: Sécurité

    Réglages Verrouillage des touches Sécurité La fonction de verrouillage des touches Sécurité enfants  évite toute désactivation ou modifica- La sécurité enfants empêche tout en- tion involontaire d'un programme de clenchement involontaire du four va- cuisson. Si le verrouillage des touches peur.
  • Page 127: Dureté De L'eau

    Réglages Dureté de l'eau Revendeur La dureté de l'eau utilisée par le four Cette option est conçue spécialement vapeur est réglée par défaut sur dure pour les revendeurs qui souhaitent pré- Pour un fonctionnement optimal de senter le four vapeur sans le faire chauf- votre appareil et un détartrage dans les fer.
  • Page 128: Réglages D'usine

    Réglages Réglages d'usine – Réglages Tous les réglages modifiés sont effa- cés et les réglages d'usine restaurés. – Programmes personnalisés Tous les programmes personnalisés sont supprimés. – Puissances préprogrammées Les puissances modifiées sont de nouveau réglées sur les valeurs par défaut (réglages d'usine).
  • Page 129: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur) Plat test Plats de cuisson Quantité [g]      [min] [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L max. au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL ¹/₂-40L...
  • Page 130 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon la norme EN 60705 (mode micro-ondes) Plat test  [W]  [min] Remarque   [min] Crème aux œufs, 25,5–27 Vaisselle : voir description 1000 g (12.3.1) 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supé- rieurs 250 x 250 mm, cuire à...
  • Page 131: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils de nettoyage et d'en- Laissez refroidir le four vapeur avant tretien de le nettoyer.   Nettoyez et séchez le four vapeur et Risque de blessure ! les accessoires après chaque utilisa- N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la va- tion.
  • Page 132: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Façade du four vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces Plus vous laissez les salissures long- en les nettoyant, n'utilisez pas de : temps, plus elles s'incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les enle- –...
  • Page 133: Enceinte De Cuisson

    Nettoyage et entretien Enceinte de cuisson Réservoir à eau  Retirez :  Retirez le réservoir à eau et videz-le après chaque cuisson vapeur. Avant – l'eau de condensation avec une de le vider, ôtez la protection anti-dé- éponge ou un chiffon doux, bordement.
  • Page 134: Supports De Gradins

    Nettoyage et entretien Supports de gradins  L'extrémité des supports de gra- dins en contact avec l'enceinte est Les grilles vont au lave-vaisselle. gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas en- dommagés. Le cas échéant, n'utili- sez pas le mode micro-ondes jus- qu'à...
  • Page 135: Détartrage

    Un message s'affiche à l'écran. détartrantes (voir chapitre "Acces- soires en option"), conçues spéciale-  Remplissez le réservoir avec de l'eau ment pour les appareils Miele en vue froide jusqu'au repère  puis ajoutez d'optimiser le processus de détar- 2 tablettes de produit détartrant trage.
  • Page 136 Nettoyage et entretien Après le détartrage  Arrêtez le four vapeur.  Retirez le réservoir à eau et videz-le. Avant de le vider, ôtez la protection anti-débordement.  Séchez le réservoir à eau et l'enceinte de cuisson du four vapeur. ...
  • Page 137: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 138 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il se peut que vous en- Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il tendiez un bruit sourd s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de la mise en marche ou de l'arrêt du four vapeur ou pen- dant qu'il fonctionne.
  • Page 139 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Après une cuisson pro- Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de longée en mode micro- qualité. L'enceinte est complètement étanche aux ondes , l'enceinte vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit en est très humide.
  • Page 140 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le popcorn n'éclate pas L'enceinte de cuisson était trop chaude et/ou trop hu- suffisamment (moins de mide. la moitié des grains) Le temps de cuisson était trop court. avec la fonction Pop-  Voir chapitre popcorn corn .
  • Page 141: Accessoires En Option

    Vous pouvez aussi vous procurer ces DGG 1/1-40L produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Les plats de cuisson en métal et la grille fournis avec votre four ne Plat non perforé...
  • Page 142: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits d'entre- Autres tien DMGS 1/1-30L Pastilles de détartrage (6 pièces) Bac de récupération en verre En mode cuisson vapeur, le bac de ré- pour détartrer le four vapeur cupération sert à récupérer les liquides qui s'écoulent.
  • Page 143: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Consignes de sécurité pour le montage  Une installation non conforme risque de provoquer des dom- mages corporels et matériels.  Avant de brancher le four vapeur, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété- rioration de l’appareil.
  • Page 144: Cotes De La Façade

    Cotes de la façade Façade PureLine Façade ContourLine * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 145: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Encastrement dans meuble haut a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 146: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble bas a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 147: Installation Du Four Vapeur

    Montage Installation du four vapeur Anomalie due à un mauvais ajuste- ment du four vapeur ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four va- peur doit être posé bien à l'horizon- tale. La marge d'erreur doit être infé- rieure à...
  • Page 148: Branchement Électrique

    Disjoncteur différentiel Miele ne saurait être tenue respon- Pour plus de sécurité, nous recomman- sable suite à des dommages liés à dons de monter un disjoncteur différen- des travaux d'installation, d'entretien tiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 149: Mise Hors Tension

    Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau  Dommages corporels provoqués par un choc électrique !  Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Seul un électricien est habilité à mo- pour éviter une remise sous tension difier le raccordement du câble d'ali- accidentelle.
  • Page 150: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 151 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 152 DGM 6301 / DGM 6401  fr-FR M.-Nr. 10 407 010 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgm 6401

Table des Matières