Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DG 155-1 INOX
CODIC: 1505947

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 155

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DG 155-1 INOX CODIC: 1505947...
  • Page 2: Four Vapeur

    Mode d’emploi Four vapeur DG 155 / DG 155-1 DG 163 / DG 163-1 DG 163-2 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Vue de face .
  • Page 4 Table des matières Applications pratiques ..........33 Plats à...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue de face a Bandeau de commande g Admission de vapeur b Joint de porte caoutchouc h Contact réservoir d’eau c Support-grilles - 4 niveaux i Retour d’eau d Sonde thermique j Clapet de raccordement sur réser- voir d’eau e Orifice d’évacuation d’air de l’en- k Clapet de raccordement pour réser-...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande DG 155 / DG 155-1 m Sélecteur de fonctions Touches avec segments verticaux lumi- neux : Affichages : r - Moins n Programmes + Plus o Détartrage k z / g Commutation Tempéra- ture/Temps p Manque d’eau p...
  • Page 7 Description de l’appareil Explication des symboles inscrits sur le bandeau de commande Q CUISSON _Poissons Légumes P RECHAUFFAGE Volailles Bio Bio G Viandes DECONGELATION Détartrage...
  • Page 8: Equipement

    Description de l’appareil Equipement Votre appareil est équipé en série de la plupart des accessoires suivants . Vous pouvez vous procurer tous ces accessoires en indiquants la référence correspon- dante à la commande. Plateau-lèchefrite (2 l) Supports-grilles Pour recueillir le jus de cuisson gauche droite Taille conforme gastronorme (EN 631.1)
  • Page 9 Description de l’appareil Graisse de silicone Clapet Pour graisser le joint torique sur le cla- pet de raccordement du réservoir d’eau, veuillez suivre les consignes dans le chapitre Joint torique ! M.-Nr. 5 132 001 avec Outil 1) Soupape t, blanche Pour extraire et mettre en place la (identique à...
  • Page 10 Description de l’appareil Vous pouvez commander les plats inox en option suivants pour cuisson vapeur: Type de plat Capacité en l Hauteur Réf. du plat Taille conforme en cm gastronorme (EN 631.1) DGGL 1 5 001 370* GN 1/3 perforé DGG 2 5 001 390 GN 1/3...
  • Page 11: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Montage et branchement Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo- L’appareil doit être encastré et biles (des bateaux par exemple) ne branché uniquement par un électri- peuvent être effectués que par des en- cien professionnel qui respecte les treprises spécialisées ou des profes-...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Utilisez cet appareil uniquement pour préparer des aliments. Toute Lisez attentivement le mode d’em- autre utilisation est interdite et peut être ploi avant d’utiliser votre four pour dangereuse. Le fabricant n’est pas res- la première fois.
  • Page 13: Protection De L'appareil Contre Les Détériorations

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre Protection contre les brûlures les détériorations En fonctionnement la contreporte et la carrosserie du four chauffent Ne réchauffez pas de boîtes de au niveau de l’évacuation des buées conserve dans cet appareil. Il se sous le bandeau de commande.
  • Page 14: En Cas De Défectuosité

    électrique de l’appareil utilisé mentation et avertissez le revendeur de ne soit pas bloqué dans la porte. L’iso- la marque ou le SAV Miele. lation du cordon pourrait être endom- Assurez-vous que l’appareil est bien magée.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Préinformations Collez la plaque signalétique qui se trouve dans les documents de l’appa- Ne vous inquétez pas des bruits inhabi- reil à l’endroit prévu du chapitre tuels. Ils sont provoqués par le remplis- "Plaque signalétique". sage et la vidange du générateur de vapeur et par le fonctionnement de la Conservez ce mode d’emploi et remet- pompe.
  • Page 16: Elimination De L'emballage

    Protection active de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de l’ancien appareil L’emballage est nécessaire car il pro- Les anciens appareils comportent des tège l’appareil des avaries de transport. matériaux recyclables. Rensei- En principe, le revendeur reprend l’em- gnez-vous sur les possibilités de ra- ballage de votre appareil à...
  • Page 17: Réglage De La Dureté D'eau

    Protection active de l’environnement Réglage de la dureté d’eau Vous pouvez connaître la zone de dure- té de l’eau dont vous disposez en utili- Votre four est réglé sur la zone de dure- sant la bande test fournie ou en interro- té...
  • Page 18: Nettoyage Initial Et Première Montée En Température

    Protection active de l’environnement Nettoyage initial et première Attention à ne pas déplacer le sélec- montée en température teur de fonction avant la fin du dé- Il faut effectuer un programme tartrage. Sinon il vous faudra recom- DETARTRAGE k, mais sans détartrant, mencer l’opération depuis le début.
  • Page 19 Protection active de l’environnement ^ Sortez et videz le réservoir d’eau, Vous voyez en fin de programme l’affi- chage suivant : puis séchez-le. ^ Essuyez l’enceinte avec un chiffon sans oublier l’orifice d’évacuation des buées et la gouttière. ^ Laissez la porte du four ouverte jus- qu’à...
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Avant chaque utilisation ^ Remplissez le réservoir d’eau. Utilisez uniquement de l’eau cou- rante, en aucun cas de l’eau dis- tillée ou minérale. Le niveau d’eau doit se situer entre les repères min. (1 l) et max. (1,25 l) ^ Introduisez le réservoir d’eau dans Il ne faut en aucun cas dépasser le re- père max.
  • Page 21: Principe De Programmation

    Utilisation Principe de programmation Sélection du programme Il faut effectuer les opérations suivantes Procédez comme suit : pour programmer l’appareil : ^ Tournez le sélecteur sur le program- A Sélectionner le programme me de votre choix, CUISSON B Modifier éventuellement la tempéra- légumes...
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Utilisation Tableau des programmes Programme Température Plage Utilisations préenregistrée thermique recommandées réglable in °C CUISSON* 80-100 Pour aliments peu fragiles et stérilisations CUISSON 90-100 Pour tous types de légu- Légumes CUISSON 90-100 Pour tous types de viande, Volailles appropriés à la cuisson va- Viande peur : pot-au-feu, volaille...
  • Page 23: Modification Ponctuelle De La Température Préenregistrée

    Utilisation Modification ponctuelle de la Si l’afficheur n’affiche plus la tempéra- ture préenregistrée, mais le temps de température préenregistrée cuisson ou plus tard la température at- Vous pouvez modifier la température teinte dans l’enceinte, vous pouvez préenregistrée dans certaines limites réafficher la température préenregistrée par plages de 5°...
  • Page 24: Modification Durable De La Température Préenregistrée

    Utilisation Modification durable de la température préenregistrée Une température proposée pour chaque programme est préprogrammée au dé- part usine. Cette température proposée est le résultat de tests effectués dans nos laboratoi- res d’essai. Vous pouvez modifier durablement cette température préprogrammée, mais en restant dans les limites des plages thermiques indiquées au tableau ci-dessous.
  • Page 25 Utilisation ^ Placez le sélecteur de fonction sur "0" Procédez comme suit : dans la mesure où vous ne souhaitez ^ Appuyez sur la touche - et mainte- plus modifier de température préen- nez-la enfoncée. registrée. ^ Sélectionnez le programme Lorsque vous appelez ce programme DETARTRAGE k en tournant le sé- la prochaine fois, la température mo-...
  • Page 26: Sélection Du Temps De Cuisson

    Utilisation Sélection du temps de cuisson Dès que vous avez programmé un temps de cuisson, le segment vertical L’afficheur indique d’abord la tempéra- lumineux entre les touches Stop et ture préenregistrée, puis trois zéros et Start s’allume. le symbole du temps de cuisson g. Vous pouvez modifier le temps de cuis- Le segment vertical lumineux entre les son à...
  • Page 27: Démarrage De Programme

    Utilisation Démarrage de programme Les deux segments verticaux lumineux s’effacent et l’affichage change. La Procédez comme suit : température atteinte dans l’enceinte, ici 20° C, et le symbole de la température ^ Appuyez sur la touche Start. z s’affichent.
  • Page 28 Utilisation Après le démarrage du programme Il faut savoir que le temps de cuisson vous entendez d’abord un bruit de total entre le début et la fin du program- pompe : l’eau est pompée du réservoir me se compose du temps de montée au générateur de vapeur.
  • Page 29: Interrupteur De Programme

    Utilisation Interrupteur de programme Changement de programme Vous pouvez à tout moment interrompre Le fait de changer de programme en un programme en cours. cours de cuisson avec le sélecteur en- traîne un nouveau démarrage de pro- Procédez comme suit : gramme.
  • Page 30: Fin De Cuisson

    Utilisation Fin de cuisson Pour arrêter le four: ^ Tournez le sélecteur de fonction sur Un bip sonore retentit 5 fois de suite à la fin du temps de cuisson programmé "0". et 4 zéros s’affichent. Le signal sonore s’arrête et tous les affi- chages s’effacent.
  • Page 31: Manque D'eau/Absence De Réservoir D'eau

    Utilisation Manque d’eau/Absence de Si après la fin du programme (sélec- teur en position "0") le réservoir d’eau réservoir d’eau n’a pas été remis en place dans l’appa- Si après le démarrage du programme, reil, celui-ci réagit en déclenchant un le réservoir d’eau n’a pas été...
  • Page 32: Protection Contre La Surchauffe

    Utilisation Protection contre la surchauffe Procédez comme suit : ^ Tournez le sélecteur sur "0" et atten- Votre four est équipé d’une protection contre la surchauffe qui coupe automa- dez que le four ait refroidi. tiquement le chauffage de l’appareil ^ Faites redémarrer le programme.
  • Page 33: Sécurité Enfants

    Utilisation Sécurité enfants Pour désactiver la sécurité enfants : ^ Sélectionnez le programme de votre Votre four est équipé d’une sécurité en- fants qui empêche toute mise en choix. marche intempestive de l’appareil. ^ Appuyez sur la touche - pendant au moins 5 secondes.
  • Page 34: Applications Pratiques

    Applications pratiques Plats à utiliser – Les plats plus consistants tels que les gratins ou les aliments de plus Un plat en acier inoxydable est livré petite taille tels que les petits pois ou avec le four à vapeur. les asperges ne présentent pas ou Des plats d’autres tailles, perforés ou peu d’espace vide, par lesquels la non, sont également disponibles.
  • Page 35 Applications pratiques Il est également possible d’utiliser vos – Placez la vaisselle sur la grille propres plats, s’ils conviennent à l’utili- fournie. sation dans le four à vapeur. Dans ce – Il doit y avoir au moins 3 cm d’es- cas, veuillez également observer les pace entre le plafond de l’enceinte et consignes suivantes :...
  • Page 36: Cuisson Vapeur

    Applications pratiques Cuisson vapeur Aliments Programme Température Temps en en °C minutes Légumes Artichaut CUSSION Légumes 25-40 Asperges 12-16 Brocolis en morceaux 8-10 Brocolis entier 10-18 Carottes coupées 6-12 Carottes en rondelles 8-12 Carottes entières 8-15 Céleri râpé 8-10 Chou blanc émincé 15-25 Chou de Milan émincé...
  • Page 37 Applications pratiques Aliments Programme Température Temps en en °C minutes Viandes et charcuterie Sauté de boeuf rôti CUISSON 80-100 Viande/Volaille Rôti de veau 15-20 Travers de porc 50-70 Saucisse 95** Pot au feu en tranches 6-12 Blanc de poulet 10-20 Cuisse de poulet 18-22 Poissons, coquillages et...
  • Page 38 Applications pratiques Aliments Programme Température Temps en en °C minute Pâtes, riz et céréales CUISSON 20-25 Pâtes 15-20 Céréales 90** 20-40 Légumes secs Haricots (prétrempés) CUISSON 30-40 Pois chiche (prétrempés) 15-20 Lentilles (non prétrempées) 25-35 Oeufs Oeufs à la coque CUISSON 4-10 Fruits...
  • Page 39 Applications pratiques Avantages de la cuisson à la vapeur – Vous pouvez poser le plat à n’im- porte quel niveau ou même cuire sur – Contrairement à d’autres modes de plusieurs niveaux. Le temps de cuis- cuisson, qui dessèchent les aliments, son demeure le même.
  • Page 40: Réchauffage

    Applications pratiques ^ Sélectionnez le programme Réchauffage RECHAUFFAGE. Votre four vous permet de réchauffer ^ Programmez un temps de 5 à 8 mi- des aliments déjà cuits. nutes en fonction des aliments à ré- Procédez comme suit : chauffer. ^ Appuyez sur Start. ^ Placez vos aliments dans une as- siette plate et recouvrez-la avec une assiette creuse ou une feuille d’alumi-...
  • Page 41 Applications pratiques Décongélation Aliments à décongeler Programme Poids en g ou Tempéra- Temps de Temps de re- hauteur en cm ture en décongél. en pos en min °C Viande Rôti DÉCONGÉLAT par cm Haut. 8-10 15-20 Farce 250 g 15-20 Farce 500 g 20-30...
  • Page 42: Autres Applications

    Autres applications Vous pouvez décongeler des produits – Ne décongelez pas le poisson com- surgelés dans votre four. Les temps de plètement. Il suffit que la surface soit décongélation seront beaucoup plus souple. courts qu’à température ambiante. – Retournez ou détachez les aliments Décongélez les pâtes à...
  • Page 43: Stérilisation

    Autres applications Stérilisation Procédez comme suit : ^ Glissez le plateau-lèchefrite au Choisissez le programme CUISSON (CUISSON Universelle sur la série d’ap- niveau 1 et placez la grille dessus. pareils DG 163). ^ Placez les bocaux préparés (de taille identique) sur la grille en veillant à ce Programme CUISSON * qu’ils ne se touchent pas.
  • Page 45 Autres applications ^ Enfournez d’abord les aliments qui Procédez comme suit : demandent le temps de cuisson le ^ Glissez plusieurs plats dans les gra- plus long, ici les poivrons farcis. dins, placez les différents plats côte ^ Programmez la différence, ici 22 mi- à...
  • Page 46: Pour Blanchir Légumes Et Fruits

    Autres applications ^ Programmez un temps d’1-2 minutes. Pour blanchir légumes et fruits ^ Appuyez sur Start. Vous pouvez utiliser votre four pour blanchir légumes et fruits que vous ^ Plongez ensuite les légumes/fruits voulez congeler ensuite. dans de l’eau glacée pour les refroi- dir rapidement.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Principes généraux : N’utilisez en aucun cas de nettoyeur N’utilisez en aucun cas : nettoyants vapeur. La pression peut entraîner abrasif, à base de soude, d’alcali, des détériorations irrémédiables sur d’acide ou de chlorure, bombes les surfaces et les composants du pour fours, nettoyant pour lave-vais- four, pour lesquelles le fabricant dé- selle, paille de fer, éponge avec...
  • Page 48: Façade

    Nettoyage et entretien Façade Plateau lèchefrite, grille, plats La façade du four doit être nettoyée Le plateau lèchefrite, la grille et les avec une éponge, un peu de liquide plats doivent être lavés et séchés après vaisselle et de l’eau chaude. Séchez chaque utilisation.
  • Page 49: Porte Démontable Et Tôle De Réception

    Nettoyage et entretien ^ Soulevez la porte à deux mains pour Porte démontable et tôle de la dégager des charnières. réception Pour nettoyer plus facilement l’enceinte et avoir accès à la tôle de réception, w vous pouvez démonter la porte du four à...
  • Page 50 Nettoyage et entretien Enceinte Supports-grilles Nettoyez l’enceinte, y compris le joint Il est conseillé de sortir les sup- de porte caoutchouc, et la contreporte ports-grilles latéraux pour nettoyer l’en- du four après chaque utilisation lorsque ceinte. l’appareil a refroidi. Procédez comme suit : La plupart des salissures s’enlèvent ^ Enlevez les clips de fixation, puis sor- sans problème avec une éponge, un...
  • Page 51 Nettoyage et entretien Clapet Contrôlez tout d’abord les clapets. Si vous ne pouvez identifier la pièce dé- fecteuse, remplacez les clapets t sur le réservoir d’eau et l’appareil. Si le dé- faut persiste, remplacez également successivement le joint torique v et le tampon caoutchouc u.
  • Page 52 Nettoyage et entretien ^ Emboîtez la nouvelle soupape t sur ^ Tirez l’ergot avec une pince à épiler le côté arrondi de l’outil. par l’orifice de façon que la petite ex- croissance se trouve à l’intérieur du ^ Introduisez-la dans l’orifice du clapet. réservoir d’eau.
  • Page 53: Joint Torique

    Nettoyage et entretien Joint torique Pour graisser le joint torique, utilisez Il peut arriver après de nombreuses uti- uniquement la graisse fournie. L’utili- lisations que vous ayez quelques diffi- sation de margarine, huile ou autre cultés à enfoncer le réservoir d’eau jus- graisse domestique est strictement qu’en butée et à...
  • Page 54: Détartrage

    Nettoyage et entretien Lorsque j 0 s’affiche, Détartrage Le four à vapeur doit être détartré régu- lièrement. Lorsque le détartrage doit être effectué, le four à vapeur vous le signale en affichant j 5 quelques ins- tants dès que vous sélectionnez un programme.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Un petit j à côté du symbole de détar- trage k et l’indication du temps de 33 N’utilisez jamais de vinaigre ou de détartrant à base de vinaigre ! Res- minutes s’affichent. Le segment vertical pectez les prescriptions de sécurité lumineux entre les touches Stop et indiquées sur l’emballage du produit Start s’allume.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Un bip sonore retentit 8 minutes avant Attention au dégagement de vapeur la fin de l’opération et vous pouvez voir chaude lors de l’ouverture de la en alternance les affichages suivants : porte ! ^ Sortez et videz le réservoir d’eau, puis séchez-le.
  • Page 57 Que faire, si...? le four en service après réenclenche- Faites effectuer les réparations sur ment du fusible ou du disjoncteur diffé- les appareils électriques uniquement rentiel. par des électriciens professionnels. Des réparations incorrectes peuvent ... il faut forcer pour enfoncer le ré- entraîner de graves dangers pour servoir d’eau jusqu’en butée ou le l’utilisateur.
  • Page 58 Que faire, si...? ...la température et le symbole pcli- ... les symboles et chiffres suivants s’affichent et un bip sonore retentit : gnotent sur l’afficheur ? p j : Manque d’eau Il y a eu une panne de courant en cours de programme.
  • Page 59: Informations Techniques

    Informations techniques Branchement électrique Caractéristiques techniques Il est recommandé de raccorder l’appa- Puissance totale : reil au réseau électrique par une prise. Cela facilite les éventuelles interven- voir plaque signalétique tions techniques. Veillez à ce que la prise soit accessible lorsque l’appareil Branchement en : est encastré.
  • Page 60: Service Après-Vente

    Informations techniques Service Après Vente Le SAV a besoin de connaître le type et le numéro de votre appareil. Ces deux in- dications figurent sur la plaque signalétique fournie. Plaque signalétique Collez la plaque signalétique à l’emplacement ci-dessous. Veuillez à ce qu’elle corresponde aux indications portées sur la couverture de ce mode d’emploi.
  • Page 61 Sous réserve de modifications / 1103 M.-Nr. 05 075 730 / 03 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 155-1Dg 163Dg 163-1Dg 163-2

Table des Matières