Miele ESW 7010 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele ESW 7010 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele ESW 7010 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Tiroir culinaire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MIELE
MACHINE A CAFE
ESW7020 NR
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele ESW 7010

  • Page 1 MIELE MACHINE A CAFE ESW7020 NR MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Tiroir culinaire Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 3: Table Des Matières

    ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120 .............. 29 Cuisson à basse température ................ 30 Autres possibilités d'utilisation ................ 35 Mise en réseau avec les appareils encastrables Miele ........ 36 Mode Shabbat......................  37 Nettoyage et entretien .................. 38 En cas d'anomalie .................... 40 Accessoires en option ..................
  • Page 4 Table des matières Dimensions d'encastrement ESW 7010, ESW 7110 .........  45 Appareil combiné avec une hauteur de 45 cm............45 Appareil combiné avec une hauteur de 60 cm............46 Vue latérale ......................47 Raccordements et aération ................... 48 Dimensions d'encastrement ESW 7020, ESW 7120 .........  49 Appareil combiné...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre tiroir. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce tiroir est destiné à un usage domestique ou dans des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce tiroir ne convient pas à une utilisation en extérieur.  Utilisez le tiroir exclusivement dans le cadre domestique pour les types d'applications indiqués dans la notice.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre tiroir si ce dernier est endommagé : il repré- sente un danger potentiel.
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Vous pouvez vous brûler au contact du tiroir brûlant ou de la vais- selle chaude. Pour toutes les manipulations sur l'appareil, portez des gants ou des maniques thermo-isolés. Utilisez uniquement des gants ou maniques secs.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité et mises en garde  Le mode de fonctionnement  « Maintien des plats au chaud » sert à maintenir les plats au chaud et non à réchauffer des plats froids. Les plats doivent être disposés dans le tiroir alors qu'ils sont encore suffisamment chauds.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil ESW 7010, ESW 7110 a Tapis antidérapant b Éléments de commande et d'affichage c Façade du tiroir avec système Push2open Pour ouvrir et fermer le tiroir, appuyez légèrement sur la façade.
  • Page 14: Esw 7020, Esw 7030, Esw 7120

    Description de l'appareil ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120 a Tapis antidérapant b Éléments de commande et d'affichage c Façade du tiroir avec système Push2open Pour ouvrir et fermer le tiroir, appuyez légèrement sur la façade. d Grille-support e Fentes d’aération...
  • Page 15: Eléments De Commande Et D'affichage

    Affichage de la température par des barres à segments h Mode : cuisson à basse température i Mode : maintien des plats au chaud j Mode : chauffage de la vaisselle de service k Mode : chauffage des tasses/verres l « MobileStart » activé m Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Grille-support Augmente la surface de chargement (ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120). Tapis antidérapant Veille au bon maintien de la vaisselle. Livre de recettes Miele « Cuisson à basse température » Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service  Enlevez les éventuels autocollants et Chauffer le tiroir pour la pre- films de protection. mière fois  Les étiquettes avec les consignes de Faites chauffer le tiroir à vide pendant sécurité et d'installation ainsi que la 2 heures minimum.
  • Page 18: Miele@Home

    Votre tiroir est équipé d’un module Wi- pend de la disponibilité du service Fi intégré. Miele@home de votre pays. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous Le service de Miele@home n'est pas faut : disponible dans tous les pays. – un réseau Wi-Fi Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité...
  • Page 19 S’il vous est demandé d’activer la fonc- tion Wi-Fi du tiroir, procédez comme Il est possible de créer une connexion suit : réseau avec l'application Miele@mobile.  Mettez le tiroir hors tension.  Installez l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile.  Maintenez la touche sensitive  en- foncée.
  • Page 20 Votre routeur Wi-Fi doit pouvoir gérer connexion par WPS, utilisez la mise en le protocole WPS (WiFi Protected Se- réseau via l'application Miele@mobile. tup). Déconnecter le Wi-Fi (restaurer le ré-  Mettez le tiroir hors tension.
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation  Ouvrez le tiroir. Principe de commande  Mettez le tiroir sous tension en effleu-  Dysfonctionnement en raison de rant la touche sensitive . touches sensitives sales et/ou recou- vertes.  Effleurez plusieurs fois la touche sen- sitive  jusqu'à ce que le mode sou- Les touches sensitives ne réagissent haité...
  • Page 22: Utiliser Mobilestart

    Vous pou- chaud. vez contrôler le tiroir à distance via l’ap- Portez des gants de cuisine lorsque plication Miele@mobile. vous retirez la vaisselle. La commande via les touches sensi- tives est prioritaire par rapport à la Durée commande via l’application.
  • Page 23: Réglages De La Température

    Utilisation Réglages de la température A chaque mode de fonctionnement correspond une plage de températures. Les températures réglées en usine figurent en gras dans le tableau ci-dessous. En ef- fleurant la touche sensitive , vous pouvez modifier la température par palier de 5 °C.
  • Page 24: Maintien Des Plats Au Chaud

    Maintien des plats au chaud – Si vous ouvrez trop souvent le tiroir, Conseils les aliments et la vaisselle peuvent re- Pour que vos plats soient d'une qualité froidir. optimale, veuillez respecter les points – Ouvrez et fermez doucement le tiroir. suivants : Dans le cas contraire, du liquide –...
  • Page 25 Maintien des plats au chaud  Risques sanitaires si la tempéra- ture de maintien est trop basse. Si la température de maintien au chaud est trop basse, des bactéries peuvent se développer dans les ali- ments. Sélectionnez uniquement le mode de fonctionnement  Maintien des plats au chaud.
  • Page 26 Maintien des plats au chaud Réglages Aliments Vaisselle Couvrir Température en Position réglage  Fond Grille- sup- port*      Bifteck saignant Assiette      Soufflé/gratin Plat à gra-      Rôti Assiette ...
  • Page 27 Maintien des plats au chaud Aliments Vaisselle Couvrir Température en Position réglage  Fond Grille- sup- port* Chauffer des petits –      pains * selon modèle...
  • Page 28: Chauffer La Vaisselle

    à gauche et à droite. Vous pouvez vous procurer une grille-support supplémen- taire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou auprès de votre revendeur Miele (voir chapitre « Accessoires en option »).
  • Page 29: Esw 7010, Esw 7110

    Chauffer la vaisselle ESW 7010, ESW 7110 Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif : Couverts pour 6 personnes  26 cm 6 assiettes  23 cm 6 assiettes creuses  19 cm 6 assiettes à dessert 1 plateau oval 32 cm  16 cm 1 plat  13 cm 1 plat ou individuellement ...
  • Page 30: Esw 7020, Esw 7030, Esw 7120

    Chauffer la vaisselle ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120 Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif : Couverts pour 12 personnes  26 cm 12 assiettes  23 cm 12 assiettes creuses  19 cm 12 assiettes à dessert 1 plateau oval 32 cm  19 cm 1 plat 1 plat ...
  • Page 31: Cuisson À Basse Température

    15 minutes. Ainsi, le plat et l’intérieur du tiroir atteignent la tem- Si vous utilisez une thermosonde pérature nécessaire. d'un autre appareil Miele dans le ti- Exemple : roir, cela peut influencer le fonction- durée sélectionnée 1 h nement de l'appareil dans certains temps de fonctionnement réel 1 heure...
  • Page 32: Utiliser Le Mode De Cuisson À Basse Température

    Cuisson à basse température Utiliser le mode de cuisson à Conseils basse température – Ne cuisez pas les aliments à cœur. Après la cuisson à basse tempéra-  Sélectionnez le mode  Cuisson ture, vous devrez encore les saisir. basse température. –...
  • Page 33 Cuisson à basse température Préchauffez le plat pendant 15 minutes. Pendant ce temps, placez l'aliment à cuire de côté, à température ambiante. Enfournez la pièce à cuire dans le plat préchauffé dans l’enceinte de cuisson. Les temps de cuisson figurant dans les tableaux sont donnés à titre indicatif. Vous pouvez poursuivre la cuisson de l'aliment à...
  • Page 34 Cuisson à basse température Tableau de cuisson Porc Pièce  [min] * [°C]  [min]       Filet 6-8 au total 90–110 env. 550 g      Médaillons 2 par face 85–100 env. 4 cm d'épaisseur * 65 °C bien cuit ...
  • Page 35 Cuisson à basse température Tableau de cuisson Gibier Pièce  [min] * [°C]  [min]       Médaillons de 2 par face 65–80 cerf 2 par face 95–110 3–4 cm d'épaisseur      Selle de che- 2 par face 55–70 vreuil désos- 2 par face...
  • Page 36: Autres Possibilités D'utilisation

    Autres possibilités d'utilisation    [h:min] Aliments Plats de Couvrir cuisson Décongeler les Saladier/as-      00:50 baies siette      Dissoudre de la Saladier 00:15 gélatine      Faire lever la Saladier oui, avec as- 00:30...
  • Page 37: Mise En Réseau Avec Les Appareils Encastrables Miele

    Mise en réseau avec les appareils encastrables Miele La mise en réseau permet de comman- der automatiquement le tiroir en fonc- tion de l’état de fonctionnement d’un autre appareil encastrable Miele. Exemple : Le tiroir réchauffe les plats de manière adapté avant ou après une opération de commande sur l’appareil encastrable...
  • Page 38: Désactiver

    Mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shab- bat qui permet de faciliter l'obser- vance des pratiques religieuses. Il s’éteint automatiquement au bout de 72 heures environ, ce qui rétablit le mode de fonctionnement normal du ti- roir. Lorsque le mode Shabbat est ac- tivé, le minuteur est désactivé...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien   Dommages en cas de pénétra- Risque de brûlure due à l’inté- tion d'humidité. rieur chaud. La vapeur d'un nettoyeur vapeur L’intérieur du tiroir est chaud après pourrait se déposer sur les éléments avoir fonctionné. conducteurs d'électricité et provo- Laissez refroidir le tiroir avant de le quer un court-circuit.
  • Page 40: Nettoyer La Façade Et L'intérieur Du Tiroir

    Nettoyage et entretien Nettoyer la façade et l'intérieur Nettoyer le tapis antidérapant du tiroir  Dommages provoqués par un nettoyage inapproprié.  Dysfonctionnement en raison de Ne mettez pas le tapis antidérapant touches sensitives sales et/ou recou- dans le lave-vaisselle ou le lave- vertes.
  • Page 41: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 42 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas Vous n’avez pas sélectionné le mode de fonctionne- ment  Chauffage de la vaisselle de service. assez chaude.  Réglez le mode de fonctionnement adéquat. La température réglée est trop faible. ...
  • Page 43: Accessoires En Option

    Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Grille-support Augmente la surface de chargement (ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120).
  • Page 44: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

     Le tiroir ne peut être encastré qu'en association avec des appa- reils proposés par Miele. S'il est encastré avec un autre type d'appa- reil, vous perdrez le bénéfice de la garantie, car les conditions de fonctionnement correct du tiroir ne seront plus réunies.
  • Page 45: Instructions D'encastrement

    Instructions d'encastrement Le tiroir peut être combiné avec les appareils encastrables Miele suivants : – tous les fours de 60 cm de large – tous les fours vapeur de 60 cm de large – toutes les machines à café de 60 cm de large –...
  • Page 46: Dimensions D'encastrement Esw 7010, Esw 7110

    Dimensions d'encastrement ESW 7010, ESW 7110 Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Appareil combiné avec une hauteur de 45 cm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 47: Appareil Combiné Avec Une Hauteur De 60 Cm

    Dimensions d'encastrement ESW 7010, ESW 7110 Appareil combiné avec une hauteur de 60 cm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 48: Vue Latérale

    Dimensions d'encastrement ESW 7010, ESW 7110 Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
  • Page 49: Raccordements Et Aération

    Dimensions d'encastrement ESW 7010, ESW 7110 Raccordements et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2 000 mm c Pas de raccordement dans cette zone d Découpe d’aération de min. 180 cm...
  • Page 50: Dimensions D'encastrement Esw 7020, Esw 7120

    Dimensions d'encastrement ESW 7020, ESW 7120 Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Appareil combiné avec une hauteur de 45 cm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 51: Appareil Combiné Avec Une Hauteur De 60 Cm

    Dimensions d'encastrement ESW 7020, ESW 7120 Appareil combiné avec une hauteur de 60 cm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 52: Vue Latérale

    Dimensions d'encastrement ESW 7020, ESW 7120 Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
  • Page 53: Raccordements Et Aération

    Dimensions d'encastrement ESW 7020, ESW 7120 Raccordements et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2 000 mm c Pas de raccordement dans cette zone d Découpe d’aération de min. 180 cm...
  • Page 54: Dimensions D'encastrement Esw 7030

    Dimensions d'encastrement ESW 7030 Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Appareil combiné avec une hauteur de 45 cm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 55: Appareil Combiné Avec Une Hauteur De 60 Cm

    Dimensions d'encastrement ESW 7030 Appareil combiné avec une hauteur de 60 cm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 56: Vue Latérale

    Dimensions d'encastrement ESW 7030 Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
  • Page 57: Raccordements Et Aération

    Dimensions d'encastrement ESW 7030 Raccordements et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2 000 mm c Pas de raccordement dans cette zone d Découpe d’aération de min. 180 cm...
  • Page 58: Montage

    Montage Vérifiez que la surface d'installation du tiroir est propre et bien horizon- tale afin qu'il fonctionne correcte- ment.  Enfoncez le tiroir jusqu'au déflecteur dans le meuble et ajustez-le.  Ouvrez le tiroir et fixez-le aux parois latérales du meuble avec les deux vis livrées.
  • Page 59: Branchement Électrique

    à la prise. tretien non conformes ou de répara- tions incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne peut être tenu pour respon- sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec- tueuse (risque d'électrocution) côté...
  • Page 60: Données De Raccordement

    Branchement électrique Puissance totale Mise hors tension voir plaque signalétique  Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Données de raccordement Lors de travaux de réparation et/ou Les caractéristiques de branchement de maintenance, un réenclenche- obligatoires figurent sur la plaque signa- ment de la tension réseau peut être à...
  • Page 61 Branchement électrique Remplacer le câble d'alimenta- tion électrique En cas de remplacement du câble d'ali- mentation électrique, il convient d'utili- ser un câble spécial de type H 05 VV-F avec une section correspondante, dis- ponible chez le fabricant ou auprès du service après-vente.
  • Page 62: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 63: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce ti- roir est conforme à la directive 2014/53/ Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 64 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...

Ce manuel est également adapté pour:

Esw 7110Esw 7020Esw 7030Esw 7120Esw7020 nr

Table des Matières