Symboles Utilisés; Définitions De Termes; Utilisation Prévue; Données Techniques - GEMÜ 635 Notice D'installation Et De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2.3
Symboles utilisés
Danger provoqué par des surfaces
chaudes !
Danger provoqué par des
substances corrosives !
Main : décrit des remarques et
recommandations d'ordre général.
Point : décrit les activités
G
à exécuter.
Flèche : décrit la/les réaction/s
®
à des actes.
Signe d'énumération

3
Définitions de termes
Fluide de service
Fluide qui traverse la vanne à membrane.
Fluide de commande
Fluide avec lequel la vanne à membrane
sera pilotée et actionnée, via mise en
pression ou hors pression.
Fonction de commande
Fonctions d'actionnement possibles de la
vanne à membrane.
5
Données techniques
Fluide de service
Convient pour les fluides neutres ou agressifs, sous la forme
liquide ou gazeuse respectant les propriétés physiques et chi-
miques des matériaux du corps et de la membrane.
La vanne est étanche quel que soit le sens de passage jusqu'à
la pression de service maximale (pressions données en bars
relatifs).
Températures
Température du fluide
(en fonction du matériau en contact avec le fluide)
Actionneur
MG
DN
code
10
1/N
12
1/N
10
15
1/N
20
1/N
15
2/N
25
20
2/N
25
2/N
32
3/N
40
40
3/N
50
50
4/N
Toutes les pressions sont données en bars relatifs. Les pressions de service max. sont déterminées avec la pression de service appliquée
en statique vanne fermée d'un côté du siège. L'étanchéité au siège et vers l'extérieur est garantie pour les données ci-dessus.
Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande.
MG = taille de membrane
-10 à 80 °C
Fonction de commande 1
Pression de service [bar]
EPDM / FKM
PTFE (TFM)
0 - 10
0 - 6
0 - 10
0 - 6
0 - 10
0 - 6
0 - 10
0 - 6
4
Utilisation prévue
La vanne à membrane GEMÜ 635 a

été conçue pour être installée dans une
tuyauterie. Elle pilote un fl uide qui la
traverse en se fermant ou en s'ouvrant
par l'intermédiaire d'un fl uide de
commande.
La vanne ne doit être utilisée que

selon les données techniques (voir
chapitre 5 "Données techniques").
Ne pas peindre les vis et éléments en

plastique de la vanne à membrane !
AVERTISSEMENT
Utiliser la vanne à membrane
uniquement de manière conforme !
Toute utilisation non conforme entraîne
®
l'annulation de la responsabilité du
fabricant ainsi que la garantie.
La vanne doit être utilisée
G
exclusivement dans le respect des
conditions d'utilisation indiquées dans
la documentation contractuelle et la
notice d'installation et de montage.
La vanne à membrane peut
G
uniquement être montée dans les
zones explosives confi rmées dans la
déclaration de conformité (ATEX).
Fluide de commande
Pression de commande min.
Pression de commande max. admissible
Température max. admissible du fluide de commande
Volume de remplissage:
Taille d'actionneur 1/N
Taille d'actionneur 2/N
Taille d'actionneur 3/N
Taille d'actionneur 4/N
Pression de service [bar]
Pression de
commande [bar]
EPDM / FKM
3,2 - 6
-
4,0 - 6
0 - 10
4,0 - 6
0 - 10
5,0 - 6
0 - 10
21 / 36
voir tableau ci-dessous
Fonctions de commande 2 et 3
Pression de
commande [bar]
PTFE (TFM)
-
0 - 6
0 - 6
0 - 6
6 bars
40 °C
0,02 dm³
0,25 dm³
0,50 dm³
0,80 dm³
-
max. 3,8
max. 4,5
max. 4,5
635

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières