GEMÜ 612 Notice D'installation Et De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour 612:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
Membranventil
Metall, DN 10 - 20
Vanne à membrane
Métallique, DN 10 - 20
612
612

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 612

  • Page 1 Membranventil Metall, DN 10 - 20 Vanne à membrane Métallique, DN 10 - 20 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
  • Page 17 Table des matières Généralités Généralités Conditions préalables pour le bon Consignes générales fonctionnement de la vanne GEMÜ : de sécurité Transport et stockage adaptés Remarques pour les Installation et mise en service par du installateurs et les utilisateurs personnel qualifi é et formé Avertissements Utilisation conforme à...
  • Page 18: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les Avertissements installateurs et les utilisateurs Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le La notice d'installation et de montage schéma suivant : contient des consignes de sécurité fondamentales qui doivent être respectées SYMBOLE DE RISQUE lors de la mise en service, l’utilisation et l’entretien.
  • Page 19: Symboles Utilisés

    Utilisation prévue Symboles utilisés La vanne à membrane GEMÜ 612 a Danger provoqué par des surfaces été conçue pour être installée dans chaudes ! une tuyauterie. Elle permet de contrôler le fl uide de service qui la traverse Danger provoqué par des manuellement.
  • Page 20: Données Pour La Commande

    Pression de service [bar] EPDM / FKM PTFE Tous les Corps en inox de Taille de Diamètre Matériau de la Matériau de la Corps en Type matériaux fonderie ou en membrane Nominal membrane membrane inox forgé du corps fonte grise GEMÜ...
  • Page 21 Type d‘actionneur Code Fonction de commande Code Avec limiteur de serrage, volant noir Commande manuelle États de surface intérieure pour les corps forgés et les corps de bloc usinés Polies mécaniquement Électropolies Surfaces intérieures Classe d'hygiène Classe d'hygiène en contact avec le fluide Code Code DIN 11866...
  • Page 22: Indications Du Fabricant

    Indications du fabricant Descriptif de fonctionnement La vanne GEMÜ 612 est une vanne à Transport membrane métallique avec corps à passage en ligne, corps en T, corps fond de cuve ou La vanne à membrane doit être en version multivoies. Le carter ainsi que le transportée uniquement sur des moyens...
  • Page 23: Montage Et Utilisation

    Montage et utilisation PRUDENCE Ne pas dépasser la pression maximale Avant le montage : admissible. Défi nition des matériaux du corps de ® Éviter les pics de pression (coups de vanne et de la membrane en fonction du bélier) éventuels par des mesures de fl...
  • Page 24: Utilisation

    4. Mettre l'installation ou un élément de en appliquant du produit d'étanchéité l'installation hors pression. pour fi letage. Ce produit n'est pas fourni. 5. Vidanger entièrement l'installation (ou un élément de l'installation) et la laisser Respecter les prescriptions refroidir jusqu'à ce qu'elle atteigne une correspondantes pour les raccords ! température inférieure à...
  • Page 25: Réglage Du Limiteur De Serrage

    (avec membrane et corps de vanne) et à froid ! Pour protéger la membrane d'étanchéité, les vannes de la série GEMÜ 612 disposent de série d'un limiteur de serrage réglable mécaniquement. Réglage standard : Quand le volant est entièrement fermé, la 5.
  • Page 26: Montage / Démontage De Pièces Détachées

    11.1 Démontage de la vanne 9. Visser la bague de réglage 4 sur l'axe de l'actionneur jusqu'à ce que la face (détacher l'actionneur du inférieure de la bague de réglage 4 corps) touche jusqu'à fl eur l'actionneur de 1. Mettre l'actionneur A en position vanne.
  • Page 27: Montage De La Membrane

    11.3 Montage de la membrane Sabot et bride de l'actionneur vu de dessous : 11.3.1 Généralités Important : Monter la membrane adaptée à la vanne (la membrane doit être adaptée au fluide, à sa concentration, sa température et sa pression). La membrane d'étanchéité...
  • Page 28: Montage De L'actionneur Sur Le Corps De Vanne

    Mise en service 11.4 Montage de l’actionneur sur le corps de vanne AVERTISSEMENT 1. Mettre l'actionneur A en position de Produits chimiques fermeture. corrosifs ! 2. Ouvrir l'actionneur A de environ 20 %. ® Risque de brûlure par des 3. Nettoyer toutes les pièces des résidus acides ! de produits et des saletés.
  • Page 29: Démontage

    Démontage PRUDENCE Le démontage s’effectue dans les mêmes Eléments d’installation conditions de précaution que le montage. chauds ! Démonter la vanne à membrane (voir ® Risque de brûlures ! chapitre 11.1 « Démontage de la vanne N'intervenir que sur une (détacher l’actionneur du corps) »).
  • Page 30: Remarques

    Remarques Remarque relative à la formation du personnel : Remarque concernant Veuillez nous contacter à l'adresse la Directive 2014/34/UE en dernière page si vous désirez (Directive ATEX) : des informations sur les formations Une fi che relative à la Directive pour votre personnel.
  • Page 31: Vue En Coupe Et Pièces Détachées

    Vue en coupe et pièces détachées Perçage de fuite Pos. Désignation Désignation de commande Corps de vanne K612... Membrane 600...M 612...S30... Rondelle Actionneur 9612... 31 / 32...

Ce manuel est également adapté pour:

Dn 10Dn 20

Table des Matières